Английский - русский
Перевод слова Scanner
Вариант перевода Сканер

Примеры в контексте "Scanner - Сканер"

Примеры: Scanner - Сканер
This technique can help you considerably reduce overall scan time and organize real daily antivirus checks in your system. ADinf32 became a real user of your scanner. Сканер в этом случае проверяет только переданные ему файлы, что существенно уменьшает время проверки и позволяет организовать реальный ежедневный антивирусный контроль Вашей системы.
Also we have a separate room for business meetings and negotiations, which is equipped with fax, copier, scanner, internet and computer. Так же у нас есть отдельная бизнес-комната для деловых встреч и переговоров. К Вашим услугам - факс, ксерокс, сканер, интернет, компьютер.
The best approach is to use both a scanner and integrity checker. Преодолеть перечисленные недостатки можно, используя комплекс антивирусных программ - работающие совместно ревизор и сканер.
He will be killed after he has had firsthand experience of our mind scanner. Он будет казнен после того, как испробует на себе мозговой сканер.
I rigged up my very own holy-rolling police scanner. Я сваял свой собственный... сканер райских частот.
My scanner indicates that you are vectored to intersect the mine area in 24 millicentons. Мой сканер показывает что ваше местонахождение пересекается с районом рудников... через 24 милисентонс.
In June 1974, the first U.P.C. scanner was installed at a Marsh's supermarket in Troy, Ohio. В июне 1974 года первый UPC сканер производства корпорации NCR был установлен в супермаркете Марш (Marsh) в городе Трой (Troy) штата Огайо.
Eight years ago, Spybot-S&D originally started off as a very fast anti-spyware scanner, detecting some 30 small things, and you could watch it finish in under a minute. Восемь лет назад Spybot-S&D появился как шустрый антишпионский сканер, обнаруживавший 30 мелких поганцев примерно за минуту.
How the hell did he get a weapon past the scanner? Как он пронес оружие через сканер?
Additionally, a laser scanner is connected with the machine which allows the transfer of ready made templates to the machine, and then projects them on the stone. Вместе с машиной работает лазерный сканер, который делает возможным перенесение готовых шаблонов на машину, а дальнейшем их проекцию на камень.
At the top of the screen is a radar-like scanner, which displays the positions of all aliens and humans on the landscape. Вверху экрана имеется похожий на радар сканер, который отображает положение всех пришельцев и людей на игровом поле.
Cutting edge in that game is infrared scanner in the shoe wired to a microcomputer somewhere on your person which figures the probability of where the wheels will land to three digits. В рулетке последнее слово техники - инфракрасный сканер в ботинке соединенный с микрокомпьютером на теле человека который рассчитывает, куда упадет шарик в пределах трех соседних ячеек.
Also Scanitto will give you a function of direct-printing on your printer and allow use your printer and scanner as a copy machine. Кроме того, Scanittoпорадует вас функцией прямой печати на принтере, что позволит использовать ваш принтер и сканер как копир.
This will also stop the possibility of "stealth scans", a type of port scan in which the scanner sends packets with flags that are far less likely to be logged by a firewall than ordinary SYN packets. Это также предотвратит «stealth-сканирование», разновидности сканирования, с помощью которого сканер отправляет пакеты с такой комбинацией флагов, при которых они не будут зарегистрированы межсетевым экраном, полагающим, что это - обычные SYN-пакеты.
Since it was uniquely part-referenced, the ZScanner 700 allowed the user to move the target object during scanning, and it was the first 3D scanner to display a real-time on-screen image of the surface being scanned. Благодаря уникальной особенности ZScanner 700 определять сканируемую деталь, сканер позволяет пользователю перемещать целевой объект во время сканирования. Кроме того, это был первый трёхмерный сканер, отображающий на экране изображение сканируемой поверхности в реальном времени.
They get people into a fMRI scanner, and while they're lying there, through a tube, they get to sip wine. Людей поместили в fMRI сканер, и пока они в нём находились, через трубочку, они потягивали вино.
You may use cable connection via sockets in your room at the bed and writing desk, or if you prefer, you can work in the reception where you can use printer, scanner and copier. Вы можете использовать разъемы, расположенные у письменных столов в номерах, для подключения к сети. При необходимости можно воспользоваться компьютером в приемной, где также доступны принтер, сканер и ксерокс.
With two mirrors, the scanner calculates the beam'shorizontal and vertical angles, giving accurate x, y, and zcoordinates. Используя два зеркала, сканер вычисляет вертикальный игоризонтальный углы луча, позволяя точно определить координаты х, у, и z
Traditional imaging satellites use a line scanner, similar to a Xerox machine, and as they traverse the Earth, they take pictures, scanning row by row by row to build the complete image. Традиционные спутники фотосъёмки используют линейный сканер, аналогичный прибору компании Ксерокс, и по мере того, как они облетают Землю, они делают снимки, сканируя ряд за рядом, чтобы сформировать полное изображение.
This scanner was custom-built to help the customs authorities of the port to better prevent commercial fraud, given the volume of the traffic in consumer goods, and thereby fulfil their tax collection mandate. Этот сканер был изготовлен по заказу этой компании, с тем чтобы таможенная служба порта могла более эффективно предотвращать обман в коммерческой сфере, невзирая на огромные потоки потребительских товаров, и тем самым могла выполнить свои задачи по сбору налогов.
The large colour plotter is capable of producing printouts up to 60 inches wide and the colour scanner is capable of scanning paper up to 52 inches wide and half an inch thick. Крупноформатный цветной графопостроитель может выдавать распечатки шириной до 60 дюймов, а цветной сканер обрабатывает листы до 52 дюймов шириной и до половины дюйма толщиной.
One fixed scanner is in place and the Customs officer controlling the machine appears capable and comfortable using it. Имеется один стационарный сканер, и эксплуатирующий его таможенный сотрудник, по всей видимости, достаточно компетентен и легко справляется со своими обязанностями.
Once the paper is liberated from the spine, it can be scanned one sheet at a time using a traditional flatbed scanner or automatic document feeder. Когда бумага освобождена от корешка книги, то можно сканировать с помощью традиционного планшетного сканера или использовать сканер с автоматической подачей документов.
files that do require an antivirus check. Then it can launch a scanner and pass the list to it. ADinf32 позволяет сформировать список новых, измененных, переименованных и перемещенных файлов, которые действительно необходимо проверить с помощью сканера, запустить сканер и передать ему этот список.
The pages have to be cut well in advance in order to avoid dust in the scanners, since dust damages the scanner and also garbles the optical recognition. Страницы должны быть расшиты заблаговременно во избежание попадания пыли в сканер, поскольку ее попадание в считывающее устройство может привести к техническим неполадкам и затрудняет процесс оптического распознавания.