Английский - русский
Перевод слова Scanner
Вариант перевода Сканнер

Примеры в контексте "Scanner - Сканнер"

Примеры: Scanner - Сканнер
The scanner is detecting foreign metallic objects in your ears. Сканнер обнаружил у тебя в ушах посторонний металлический предмет.
It's called a targeting scanner. Там написано "Сканнер целей".
The good news is that the scanner sonic Henry worked. Хорошая новость - звуковой сканнер Генри работает.
The scanner on Wizard's laptop considers three things. Сканнер на лэптопе Волшебника учитывает три вещи.
Tech lab has a remote scanner that they can attach to the head of Kent's shredder. В технической лаборатории есть дистанционный сканнер который они могут подключить к головке шреддера Кента.
The scanner has picked up the code sequence. Сканнер только что выявил кодовую последовательность программы.
If I can get my hands on a scanner, I might be able to tell who this belongs to. Если сканнер мне поможет, я смогу узнать, кому он принадлежит.
Police scanner's been blowing up for the past hour. Сканнер с настройкой на полицию разрывается уже час.
Do I look like I want a pink police scanner? Я похож на человека, которому захочется розовый полицейский сканнер?
I could send you, your scanner, and this ridiculously ugly tower into outer space if I wanted to. Я могу отправить вас, ваш сканнер и эту уродливую башню в космос, если захочу.
The scanner thinks Jake's phone is Devereaux's phone. Сканнер определяет его как телефон Деверо.
Your scanner, that's encased in an aluminum alloy, right? Твой сканнер, его корпус сделан из алюминеевого сплава, так?
now scanner displays real answers, not only "reply" or "timeout". теперь сканнер выдает реальные ответы, а не только "reply" или "timeout".
What happens when you go through security and the core temperature scanner says you're a human? Что случится, если ты будешь проходить проверку и температурный сканнер подтвердит, что ты человек?
In case the country of departure would use Smart Document technology, the competent authority could read the two-dimensional bar code using, inter alia, a simple hand held scanner. В том случае если в стране места отправления будет использоваться технология "смарт-документов", то компетентный орган сможет прочесть двухмерный штриховой код, используя, в частности, обычный переносной сканнер.
And then perhaps you can tell me why my scanner has been reading you as not really human? И тогда ты мне наверное можешь сказать, почему мой сканнер говорит, что ты не совсем человек?
The Group recommends that when this scanner becomes operational, UNOCI should use it as part of its embargo inspection tools to examine all types of imports, and should create a permanent ports inspection unit with experienced customs experts. Группа рекомендует ОООНКИ использовать этот сканнер, когда он начнет работать, в качестве одного из инструментов проверки соблюдения эмбарго для досмотра всех видов ввозимых товаров, а также создать постоянную группу портового досмотра, укомплектованную опытными специалистами-таможенниками.
Not according to the Scanner magazines. Согласно журналу "Сканнер", они не общаются.
He has his own scanner? У него собственный сканнер?
Proceed through the scanner one at a time. Через сканнер по одному.
Round to the right, and through the scanner. Идите направо через сканнер.
I need a police scanner. Мне нужен полицейский сканнер.
What kind of scanner is it? Что это за сканнер?
AP wire, police scanner, old school fax machine for anonymous tips. Доступ в сеть, полицейский сканнер, старинный факс для приема анонимок.
Even if they do take you into the embassy, you'll never get a retinal scanner inside. Даже если они привезут тебя в посольство, внутрь сканнер ты никак не пронесёшь.