| Look, Ivo, Kalmar's discovered a scanner. | Смотри, Айво, Кэлмар нашел сканер. |
| You have a police scanner? | У тебя есть полицейский сканер? |
| Let's take a look on the scanner. | Давайте посмотрим на сканер. |
| Attach hardware (scanner) to the USB interface (sometimes you must reboot that the scanner will be detected during the system loading). | Присоедините оборудование (сканер) к USB порту (иногда нужно перегрузиться чтобы сканер был обнаружен при загрузке системы). |
| Try to get a scanner contact. | Сейчас они должны быть в зоне видимости, попробуйте вывести изображение на сканер. |
| I received a fascinating lesson in the challenges of getting clear scanner readings through solid rock. | Да. Мне прочли целую лекцию, о трудностях получения данных сканирования твердой скалы. |
| This paper deals with an analysis of item sampling using scanner | Настоящий документ посвящен анализу выборки товаров с использованием данных сканирования. |
| away from any PC, it waits in addition to a captivating design also is really easy to use for everyone and offers with the new scanner MAXsecure an optimized scanning technology, the peers must first seek. | от любого компьютера, он ждет в дополнение к дизайн увлекательной и очень проста в использовании для каждого и предлагает с нового сканера MAXsecure оптимизированные технологии сканирования сверстников должны в первую очередь добиваться. |
| Beside of speed and pricing, scan quality is a main aspect if you choose a suitable book scanner for a book scanning project. | Когда Вы подбираете книжный сканер, качество сканирования, наравне со скоростью работы и ценой, является наиболее важным критерием выбора. |
| Spider Spider is a 3D handheld, color scanner, released in 2013, designed to capture smaller, complex objects with high resolution and accuracy. | Spider Spider - портативный цветной 3D-сканер, выпущенный в 2013 г., разработан для сканирования с высоким разрешением небольших объектов сложной формы. |
| Tech lab has a remote scanner that they can attach to the head of Kent's shredder. | В технической лаборатории есть дистанционный сканнер который они могут подключить к головке шреддера Кента. |
| I could send you, your scanner, and this ridiculously ugly tower into outer space if I wanted to. | Я могу отправить вас, ваш сканнер и эту уродливую башню в космос, если захочу. |
| What happens when you go through security and the core temperature scanner says you're a human? | Что случится, если ты будешь проходить проверку и температурный сканнер подтвердит, что ты человек? |
| Not according to the Scanner magazines. | Согласно журналу "Сканнер", они не общаются. |
| AP wire, police scanner, old school fax machine for anonymous tips. | Доступ в сеть, полицейский сканнер, старинный факс для приема анонимок. |
| You radio me as soon as you know a C.T. scanner is up. | Сообщите мне, как узнаете, работает ли томограф. |
| I could have a CT Scanner that's leaking or a spilled vial of thallium somewhere. | Либо у нас томограф прохудился, либо таллий где-то пролили... |
| We're just pushing the body through the whole CT scanner, and just in a few seconds we can get a full-body data set. | Мы проводим тело через компьютерный томограф, и через несколько секунд получаем полный набор данных. |
| It's a bit like a CT scanner in a hospital. | Это немного похоже на компьютерный томограф в больнице. |
| Make them easy enough to use and widely accessible, like the C.T. scanner we saw in China. | Делайте их достаточно лёгкими в использовании и широко доступными, как тот томограф из Китая. |
| Peru mentioned the establishment of a computer-based system to check the integrity of passports with a scanner. | Перу упомянула о создании компьютеризованной системы для проверки подлинности паспортов с помощью сканирующего устройства. |
| Some investigations have been carried out, but no incidents of illicit weapons trafficking have thus far been detected, except for a few isolated cases of attempts to export small arms by courier package, which were detected by scanner. | К настоящему времени, хотя было опробовано несколько следственных вариантов, не было обнаружено случаев отправки незаконных партий оружия за исключением единичных попыток экспорта легкого стрелкового оружия в курьерских почтовых отправлениях, которые были выявлены с помощью сканирующего устройства. |
| Furthermore, we are awaiting the results of ITC's test use of a scanner to ascertain whether it would be cost-effective to purchase a scanner and scan pertinent information directly from the personal history forms and other supporting documents directly onto the roster. | Кроме того, мы ожидаем получения результатов проверки использования сканирующего устройства в целях определения финансовой целесообразности приобретения сканирующего устройства и прямого ввода соответствующей информации в список из личных досье и других соответствующих документов. |
| Too thick paper is too heavy to carry by the enumerator, needs more space in the boxes transferred from the field to the data capture site and; jams in the scanner's feeder. | Слишком толстая бумага является тяжелой для переноски счетчицами, занимает много места при перевозке в центры ввода данных и может застревать в блоке питания сканирующего устройства. |
| Computer scanner software in A4 format Scanner Technician's tool box | Программа для компьютерного сканирующего устройства в формате А4 |
| Requirements under this heading include a colour printer and a scanner to ensure capability of producing leaflets and ad hoc notes. | Потребности по этой статье включают цветное печатающее устройство и сканирующее устройство для обеспечения возможности выпускать листовки и специальные брошюры. |
| Other office equipment (server, fax, scanner, furniture etc.) Photocopiers Premises | Другое офисное оборудование (сервер, машина для факсимильной связи, сканирующее устройство, мебель и т.д.) |
| It is proposed to replace 62 out of 155 computers over five years of age during 1998-1999, 27 of the 67 laser printers, 10 of the 29 other printers, one scanner and four of the nine networked CD-ROM drives, and related software. | Предлагается заменить 62 из 155 компьютеров, срок службы которых в период 1998-1999 годов составит пять или более лет, 27 из 67 лазерных принтеров, 10 из 29 других принтеров, 1 сканирующее устройство и 4 из 9 запоминающих устройств КД-ПЗУ с сетевой структурой и соответствующее программное обеспечение. |
| Djibouti is a major transit hub for both passengers and cargo to Somalia, but the airport lacks a scanner to inspect air cargo and appears to be weak in terms of effectively controlling and monitoring cargo traffic. | Джибути является одним из основных центров транзита для пассажиров и грузов, следующих в Сомали, но в аэропорту отсутствует сканирующее устройство для проверки воздушного груза, и у него слабые возможности с точки зрения эффективного контроля и проверки грузоперевозок. |
| As part of future plans, a scanner that will enable the Division of Conference Services to upload most meeting documents of the United Nations Environment Programme for the period from 1973-1980, as well as environmental convention documents, will be installed by the end of 2004. | В рамках будущих планов к концу 2004 года предполагается установить сканирующее устройство, которое позволит ООК загрузить бόльшую часть документов о заседаниях Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде за период 1973- 1980 годов, а также документов конвенций по вопросам охраны окружающей среды. |
| You say you can pick this guy up with an ordinary police scanner? | Ты говоришь, что ты можешь уловить этого парня с помощью обычного полицейского сканнера? |
| He has been sitting by the scanner since you've been gone. | Он сидит возле сканнера с той минуты, как ты ушёл. |
| Participants also learned about a light detection and ranging system, consisting of GNSS, an inertial navigation system and a laser scanner, as a cost-effective tool for the generation of surface models over extended areas. | Участники также узнали о том, что лидарная система обнаружения и определения дальности, состоящая из ГНСС, инерциальной навигационной системы и лазерного сканнера, является экономически эффективным средством построения моделей поверхности на обширных территориях. |
| One of the soldier on the truck, he had like a scanner in his hand. | дробовик в одном из грузовиков, а в руке у него, типа сканнера. |
| They can be put on the scanner's tray in a random order or in any desirable order according to subject-matter considerations. | Они могут загружаться в блок питания сканнера в любом порядке или в любом желаемом порядке с учетом статистических соображений. |
| Future Scanner 1.1 - freeware research program, calculates the resonance between a current geocosmic situation and the Earth nousphere. | Future Scanner 1.1 - бесплатная исследовательская программа, вычисляющая силу и характер резонанса между текущей геокосмической ситуацией и ноосферой Земли. |
| Ports Scanner: bug fixed (on some systems appeared error "critical section"). | Ports Scanner: bug fixed (на некоторых системах появлялась ошибка "critical section"). |
| In 1998, ISS acquired the UK company March Information Systems, and rebranded their Security Manager product as System Scanner. | В 1998 году ISS приобрела компанию Великобритании March Information Systems, и провела ребрендинг своей продукции Security Manager на System Scanner. |
| Shadow Security Scanner is a complete and effective vulnerability scanner for the native Windows platform, but also examines any other platform servers revealing breaches in Unix, Linux, FreeBSD, OpenBSD and Net BSD. | Тень Security Scanner представляет собой полный и эффективный сканер уязвимости для родной платформы Windows, а также рассматривает любые другие серверы платформы выявления нарушений в Unix, Linux, FreeBSD, OpenBSD и нетто BSD. |
| In 1994, Chris Klaus founded Internet Security Systems (ISS) to further develop and market Internet Security Scanner, which later became Internet Scanner. | В 1994 году, Chris Klaus (Крис Клаус) основал ISS, чтобы далее развить и найти рынок сбыта для Internet Scanner. |