Английский - русский
Перевод слова Scanner

Перевод scanner с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сканер (примеров 311)
The printer's jammed, the scanner's broken, and the spring formal schedule is late. Принтер заел, сканер сломался, расписание на весенние танцы задерживается.
The RFID scanner read the chips on every credit card in his wallet. Сканер прочитал чип кредитки в его кошельке.
At Masnaa, the planned container scanner is still not in place. В пункте в Эль-Масне запланированный сканер для контейнеров все еще не установлен.
I saw you take that scanner off one of her operatives. Я увидел, как ты взяла тот сканер у одного из ее агентов.
The scanner's flared again, Sarge. Сканер снова засветился, сержант.
Больше примеров...
Сканирования (примеров 40)
Scanitto has been developed for simplification of image scanning process. Use this program you can fast and without any problem receive images from your scanner. Для упрощения процесса сканирования была разработана программа Scanitto, которая позволит Вам быстро и удобно получать изображения со сканера.
In the absence of Government Customs personnel in the territory administrated by Forces nouvelles, the Group recommends that both the Ivorian Government and UNOCI dedicate special monitoring procedures specific to transit cargo maximizing the utilization of the X-ray container scanner at the port of Abidjan. Учитывая отсутствие сотрудников государственной таможенной службы на территории, находящейся под административным контролем «Новых сил», Группа рекомендует, чтобы ивуарийское правительство и ОООНКИ уделили особое внимание контролю за транзитными грузами, обеспечив максимальное использование возможностей рентгеновской установки для сканирования контейнеров, находящейся в порту Абиджана.
away from any PC, it waits in addition to a captivating design also is really easy to use for everyone and offers with the new scanner MAXsecure an optimized scanning technology, the peers must first seek. от любого компьютера, он ждет в дополнение к дизайн увлекательной и очень проста в использовании для каждого и предлагает с нового сканера MAXsecure оптимизированные технологии сканирования сверстников должны в первую очередь добиваться.
To offer you the best possible delivery service our warehouse capacities have again been strongly extended and networked with a radio scanner system. В последнее врямя склад компании был оборудован беспроводной системой сканирования, что значительно позволило расширить его возможности.
In addition, you can use BlindScanner on the single computer for receiving images from scanner in the automatic mode (with timer delay) and saving images to the different graphic format. Программа будет полезна не только в офисе, где она поможет сэкономить несколько сотен долларов предназначенных для покупки нового сканера, но и дома для сканирования, например, с ноутбука в домашней беспроводной сети. BlindScanner работает с любым планшетным TWAIN-сканером, а также поддерживает сканеры с автоподатчиками.
Больше примеров...
Сканнер (примеров 37)
The scanner has picked up the code sequence. Сканнер только что выявил кодовую последовательность программы.
The Group recommends that when this scanner becomes operational, UNOCI should use it as part of its embargo inspection tools to examine all types of imports, and should create a permanent ports inspection unit with experienced customs experts. Группа рекомендует ОООНКИ использовать этот сканнер, когда он начнет работать, в качестве одного из инструментов проверки соблюдения эмбарго для досмотра всех видов ввозимых товаров, а также создать постоянную группу портового досмотра, укомплектованную опытными специалистами-таможенниками.
He has his own scanner? У него собственный сканнер?
Now what we did was we brought a musician into the scanner - same way - had them memorize this melody Мы таким же образом поместили одного музыканта в сканнер; они оба выучили мелодию.
C.T. Scanner services became available in rural Manitoba for the first time in 1999, as a new scanner became fully operational at the Dauphin Regional Health Centre. Пользоваться услугами рентгеновского компьютерного томографа в сельской местности Манитобы впервые стало возможным в 1999 году, когда в региональном медицинском центре в Дофине на полную мощность заработал новый сканнер.
Больше примеров...
Томограф (примеров 20)
It's a bit like a CT scanner in a hospital. Это немного похоже на компьютерный томограф в больнице.
A little mishap while I was building my own cat scanner. Небольшой несчастный случай, когда я делал свой (компьютерный) томограф
To try and figure that out, I asked the participants in the experiment to lie in a brain imaging scanner. Чтобы это понять, я попросила исследуемых лечь в томограф.
The biggest tomography scanner, produced by TESTRON Ltd allows checking the objects of diameter exceeding 2 m, and it is used for the definition of munitions condition at the plants of chemical weapon destruction. Самый большой томограф производства ЗАО «ТЕСТРОН» позволяет проверять изделия диаметром более двух метров и используется для определения состояния боезарядов на заводе по уничтожению химического оружия.
I could have a CT Scanner that's leaking or a spilled vial of thallium somewhere. Либо у нас томограф прохудился, либо таллий где-то пролили...
Больше примеров...
Сканирующего устройства (примеров 12)
Some investigations have been carried out, but no incidents of illicit weapons trafficking have thus far been detected, except for a few isolated cases of attempts to export small arms by courier package, which were detected by scanner. К настоящему времени, хотя было опробовано несколько следственных вариантов, не было обнаружено случаев отправки незаконных партий оружия за исключением единичных попыток экспорта легкого стрелкового оружия в курьерских почтовых отправлениях, которые были выявлены с помощью сканирующего устройства.
Provision is made for four desktop and two laptop computers, colour printer laser jet, a portable badging ID unit, a scanner, an external compact disc writer, and two facsimile machines for the Mission Training Unit in the Security and Safety Service. Ассигнования предназначены для закупки четырех настольных и двух портативных компьютеров, цветного лазерного струйного принтера, переносного аппарата для изготовления удостоверений личности, сканирующего устройства, внешнего устройства для записи компакт-дисков и двух аппаратов факсимильной связи для Группы по подготовке персонала миссий в Службе безопасности и охраны.
Furthermore, an internal inquiry by the Registry found that the detainee, acting in concert with another detainee, forged the letter with the aid of a computer scanner belonging to the latter. Кроме того, в ходе внутреннего расследования, проведенного Секретариатом, было установлено, что задержанный действовал сообща с другим задержанным, подделав письмо с помощью принадлежащего последнему компьютерного сканирующего устройства.
Furthermore, we are awaiting the results of ITC's test use of a scanner to ascertain whether it would be cost-effective to purchase a scanner and scan pertinent information directly from the personal history forms and other supporting documents directly onto the roster. Кроме того, мы ожидаем получения результатов проверки использования сканирующего устройства в целях определения финансовой целесообразности приобретения сканирующего устройства и прямого ввода соответствующей информации в список из личных досье и других соответствующих документов.
Provision is also made for the purchase of a heavy-duty scanner for archiving purposes. Предусматриваются также ассигнования на закупку сканирующего устройства повышенной пропускной способности для нужд архивизации.
Больше примеров...
Сканирующее устройство (примеров 8)
Requirements under this heading include a colour printer and a scanner to ensure capability of producing leaflets and ad hoc notes. Потребности по этой статье включают цветное печатающее устройство и сканирующее устройство для обеспечения возможности выпускать листовки и специальные брошюры.
The regional delegation of ICRC donated two computers, one printer, one scanner, Internet cards, one fax machine and a basic set of books on international humanitarian law to CPDIH. Региональная делегация МККК предоставила в дар ПНКМГП два компьютера, один принтер, одно сканирующее устройство, карточки Интернет, один факс и базовый набор книг по вопросам международного гуманитарного права.
It is proposed to replace 62 out of 155 computers over five years of age during 1998-1999, 27 of the 67 laser printers, 10 of the 29 other printers, one scanner and four of the nine networked CD-ROM drives, and related software. Предлагается заменить 62 из 155 компьютеров, срок службы которых в период 1998-1999 годов составит пять или более лет, 27 из 67 лазерных принтеров, 10 из 29 других принтеров, 1 сканирующее устройство и 4 из 9 запоминающих устройств КД-ПЗУ с сетевой структурой и соответствующее программное обеспечение.
To complete the equipping of staff in Conference Services with personal computers, printers and related peripherals, it is necessary to acquire 12 personal computers, one colour printer, one scanner, and one CD-ROM read/write facility and related software; Для завершения обеспечения сотрудников конференционных служб персональными компьютерами, принтерами и соответствующими периферийными устройствами необходимо приобрести 12 персональных компьютеров, 1 цветной принтер, 1 сканирующее устройство и 1 читающее/пишущее КД-ПЗУ и соответствующее программное обеспечение;
The acquisition of the following equipment would be required: one personal computer, three notebook computers, four laser printers, one small printer, one standard and one large-format scanner, one label printer, two built-in motorized projection screens and one video data projector. Необходимо приобрести следующее оборудование: один персональный компьютер, три портативных компьютера, четыре лазерных принтера, один малый принтер, одно стандартное сканирующее устройство и одно крупноформатное сканирующее устройство, один принтер для распечатывания наклеек, два встроенных автоматических экрана и один видеопроектор.
Больше примеров...
Сканнера (примеров 8)
You say you can pick this guy up with an ordinary police scanner? Ты говоришь, что ты можешь уловить этого парня с помощью обычного полицейского сканнера?
One of the soldier on the truck, he had like a scanner in his hand. дробовик в одном из грузовиков, а в руке у него, типа сканнера.
The Chairman of the Security Council Committee on 27 January 2006 wrote to the Permanent Representative of Côte d'Ivoire to the United Nations asking for Government cooperation for UNOCI use of this scanner. 27 января 2006 года Председатель Комитета Совета Безопасности направил Постоянному представителю Кот-д'Ивуара при Организации Объединенных Наций письмо, в котором просил правительство Кот-д'Ивуара оказать ОООНКИ содействие в использовании этого сканнера.
BIVAC has received a letter from Customs requesting that the scanner become operational by 14 August 2006. Таможенное управление направило фирме БИВАК письмо с просьбой обеспечить работу этого сканнера к 14 августа 2006 года.
They can be put on the scanner's tray in a random order or in any desirable order according to subject-matter considerations. Они могут загружаться в блок питания сканнера в любом порядке или в любом желаемом порядке с учетом статистических соображений.
Больше примеров...
Scanner (примеров 21)
HostName Scanner: bug fixed (sometimes error appeared when you press Stop button). HostName Scanner: bug fixed (появлялась иногда ошибка при нажатии на кнопку Stop).
The AVG E-mail Scanner, which protects your e-mail. AVG E-mail Scanner проверяет всю вашу электронную почту.
The AVG On-Demand Scanner, which allows the user to perform scheduled and manual tests. AVG On-Demand Scanner позволяет пользователю сканировать компьютер на наличие вирусов, как по расписанию так и вручную.
In 1998, ISS acquired the UK company March Information Systems, and rebranded their Security Manager product as System Scanner. В 1998 году ISS приобрела компанию Великобритании March Information Systems, и провела ребрендинг своей продукции Security Manager на System Scanner.
A similar effect is achieved from rotoscoping - a time-lapse filming method (this method was used to create the famous animated film "A Scanner Darkly"). Похожий эффект достигается при ротоскопировании - покадровой обрисовке фильма (этот приём был использован при создании известного анимационного фильма "А Scanner Darkly").
Больше примеров...