| The only hardware component needed for digital photogrammetry beside the computer was the image scanner, if analog images needed to be used. | Для цифровой фотограмметрии помимо компьютера требуется лишь сканер, если предполагается использовать аналоговые изображения. | 
| HostName Scanner: now this scanner in 10 or more times faster than previous version of scanner (on slow channel, on very fast channel speed the same). | HostName Scanner: теперь на медленных каналах этот сканер работает в 10 и более раз быстрее (на быстрых каналах скорость почти не изменилась). | 
| Because I've rigged that to set off a controlled implosion three minutes after you switch off the scanner. | Потому что я настроил его на создание контролируемой имплозии в течение трех минут после того как вы выключите сканер. | 
| Then the scanner upside down? | Потом сканер вверх ногами? | 
| The PAPILLON LIVE SCANNER runs under Linux and Windows operating systems. | Система Папилон «Живой сканер» работает под управлением ОС Linux и Windows. | 
| I received a fascinating lesson in the challenges of getting clear scanner readings through solid rock. | Да. Мне прочли целую лекцию, о трудностях получения данных сканирования твердой скалы. | 
| The Kaspersky Virus Removal Tool application was designed to be another virus scanner and detection software from Kaspersky. | Kaspersky Virus Removal Tool - бесплатная программа разработанная специалистами лаборатории Касперского для сканирования компьютера на наличие вредоносных программ. | 
| Scanitto is simple to use, all that you need is: choose a scanner, setup a scanning settings and a folder for saving scanned images. | Использовать Scanitto просто, Вам нужно лишь выбрать сканер, указать параметры сканирования и папку для сохранения изображений. | 
| In order to optimize the work, the networks were divided into segments consisting of one server, one scanner, one personal computer for scanning, one PC for data recognition and 10 PCs for data correction. | Для их оптимальной работы создавались сегменты, состоящие из 1 сервера, 1 сканера, 1 персонального компьютера для сканирования, 1 ПК для распознавания и 10 ПК для корректировки. | 
| A laser scanning system based on a resonance scanner comprises a laser radiation source, a resonance scanner with a mirror, a collimating lens and a scanning range limiter. | Лазерная сканирующая система на основе резонансного сканера содержит источник лазерного излучения, резонансный сканер с зеркалом, собирающую линзу и ограничитель диапазона сканирования. | 
| Do I look like I want a pink police scanner? | Я похож на человека, которому захочется розовый полицейский сканнер? | 
| The scanner thinks Jake's phone is Devereaux's phone. | Сканнер определяет его как телефон Деверо. | 
| The Group recommends that when this scanner becomes operational, UNOCI should use it as part of its embargo inspection tools to examine all types of imports, and should create a permanent ports inspection unit with experienced customs experts. | Группа рекомендует ОООНКИ использовать этот сканнер, когда он начнет работать, в качестве одного из инструментов проверки соблюдения эмбарго для досмотра всех видов ввозимых товаров, а также создать постоянную группу портового досмотра, укомплектованную опытными специалистами-таможенниками. | 
| And now what we've started to do in my lab is to put children into the brain scanner and ask what's going on in their brain as they develop this ability to think about other people's thoughts. | В моей лаборатории мы начали один проект, в котором мы проводим детей через мозговой сканнер с целью изучить процессы, происходящие в их мозгу по мере развития способности думать о мыслях окружающих. | 
| C.T. Scanner services became available in rural Manitoba for the first time in 1999, as a new scanner became fully operational at the Dauphin Regional Health Centre. | Пользоваться услугами рентгеновского компьютерного томографа в сельской местности Манитобы впервые стало возможным в 1999 году, когда в региональном медицинском центре в Дофине на полную мощность заработал новый сканнер. | 
| Make them easy enough to use and widely accessible, like the C.T. scanner we saw in China. | Делайте их достаточно лёгкими в использовании и широко доступными, как тот томограф из Китая. | 
| The scanner shouldn't be doing that. | Томограф не должен так искрить. | 
| Some types of the systems are equipped with built-in speed tomography scanner, capable to radiograph the necessary section of the object less than per one minute. | Некоторые типы систем имеют встроенный скоростной томограф, способный снять нужное сечение изделия менее чем за минуту. | 
| The biggest tomography scanner, produced by TESTRON Ltd allows checking the objects of diameter exceeding 2 m, and it is used for the definition of munitions condition at the plants of chemical weapon destruction. | Самый большой томограф производства ЗАО «ТЕСТРОН» позволяет проверять изделия диаметром более двух метров и используется для определения состояния боезарядов на заводе по уничтожению химического оружия. | 
| It's a bit like a CT scanner in a hospital. | Это немного похоже на компьютерный томограф в больнице. | 
| Peru mentioned the establishment of a computer-based system to check the integrity of passports with a scanner. | Перу упомянула о создании компьютеризованной системы для проверки подлинности паспортов с помощью сканирующего устройства. | 
| The Committee was further informed that the output was therefore determined more by the status of the paper copy than by the speed of the scanner. | Комитет был также информирован о том, что из-за этого производительность труда в большей степени зависит от состояния бумажного документа, чем от скорости работы сканирующего устройства. | 
| Provision is also made for the purchase of a heavy-duty scanner for archiving purposes. | Предусматриваются также ассигнования на закупку сканирующего устройства повышенной пропускной способности для нужд архивизации. | 
| Too thick paper is too heavy to carry by the enumerator, needs more space in the boxes transferred from the field to the data capture site and; jams in the scanner's feeder. | Слишком толстая бумага является тяжелой для переноски счетчицами, занимает много места при перевозке в центры ввода данных и может застревать в блоке питания сканирующего устройства. | 
| Computer scanner software in A4 format Scanner Technician's tool box | Программа для компьютерного сканирующего устройства в формате А4 | 
| Other office equipment (server, fax, scanner, furniture etc.) Photocopiers Premises | Другое офисное оборудование (сервер, машина для факсимильной связи, сканирующее устройство, мебель и т.д.) | 
| The regional delegation of ICRC donated two computers, one printer, one scanner, Internet cards, one fax machine and a basic set of books on international humanitarian law to CPDIH. | Региональная делегация МККК предоставила в дар ПНКМГП два компьютера, один принтер, одно сканирующее устройство, карточки Интернет, один факс и базовый набор книг по вопросам международного гуманитарного права. | 
| It is proposed to replace 62 out of 155 computers over five years of age during 1998-1999, 27 of the 67 laser printers, 10 of the 29 other printers, one scanner and four of the nine networked CD-ROM drives, and related software. | Предлагается заменить 62 из 155 компьютеров, срок службы которых в период 1998-1999 годов составит пять или более лет, 27 из 67 лазерных принтеров, 10 из 29 других принтеров, 1 сканирующее устройство и 4 из 9 запоминающих устройств КД-ПЗУ с сетевой структурой и соответствующее программное обеспечение. | 
| The acquisition of the following equipment would be required: one personal computer, three notebook computers, four laser printers, one small printer, one standard and one large-format scanner, one label printer, two built-in motorized projection screens and one video data projector. | Необходимо приобрести следующее оборудование: один персональный компьютер, три портативных компьютера, четыре лазерных принтера, один малый принтер, одно стандартное сканирующее устройство и одно крупноформатное сканирующее устройство, один принтер для распечатывания наклеек, два встроенных автоматических экрана и один видеопроектор. | 
| As part of future plans, a scanner that will enable the Division of Conference Services to upload most meeting documents of the United Nations Environment Programme for the period from 1973-1980, as well as environmental convention documents, will be installed by the end of 2004. | В рамках будущих планов к концу 2004 года предполагается установить сканирующее устройство, которое позволит ООК загрузить бόльшую часть документов о заседаниях Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде за период 1973- 1980 годов, а также документов конвенций по вопросам охраны окружающей среды. | 
| You say you can pick this guy up with an ordinary police scanner? | Ты говоришь, что ты можешь уловить этого парня с помощью обычного полицейского сканнера? | 
| He has been sitting by the scanner since you've been gone. | Он сидит возле сканнера с той минуты, как ты ушёл. | 
| Participants also learned about a light detection and ranging system, consisting of GNSS, an inertial navigation system and a laser scanner, as a cost-effective tool for the generation of surface models over extended areas. | Участники также узнали о том, что лидарная система обнаружения и определения дальности, состоящая из ГНСС, инерциальной навигационной системы и лазерного сканнера, является экономически эффективным средством построения моделей поверхности на обширных территориях. | 
| The changes were identified at the national level from Landsat thematic mapper and multispectral scanner satellite images by application of the CORINE land cover databases for two time horizons, the late 1970s and early 1990s, at the second hierarchic level. | Изменения были обнаружены на национальном уровне при сопоставлении данных тематического картографа Landsat и спутниковых изображений мультиспектрального сканнера с использованием баз данных о поверхности суши КОРИНЕ по двум временным горизонтам: на конец 70-х годов и начало 90-х годов двадцатого века, на втором иерархическом уровне. | 
| They can be put on the scanner's tray in a random order or in any desirable order according to subject-matter considerations. | Они могут загружаться в блок питания сканнера в любом порядке или в любом желаемом порядке с учетом статистических соображений. | 
| Ports Scanner: bug fixed (on some systems appeared error "critical section"). | Ports Scanner: bug fixed (на некоторых системах появлялась ошибка "critical section"). | 
| A similar effect is achieved from rotoscoping - a time-lapse filming method (this method was used to create the famous animated film "A Scanner Darkly"). | Похожий эффект достигается при ротоскопировании - покадровой обрисовке фильма (этот приём был использован при создании известного анимационного фильма "А Scanner Darkly"). | 
| Scanner Access Now Easy (SANE) is an application programming interface (API) that provides standardized access to any raster image scanner hardware (flatbed scanner, handheld scanner, video- and still-cameras, frame grabbers, etc.). | SANE (Scanner Access Now Easy) - интерфейс прикладного программирования (API), который предоставляет стандартизированный доступ к устройствам сканирования растровых изображений (планшетные сканеры, ручные сканеры, видео- и фото-камеры, устройства видеозахвата и т. д.). | 
| HostName Scanner: now this scanner in 10 or more times faster than previous version of scanner (on slow channel, on very fast channel speed the same). | HostName Scanner: теперь на медленных каналах этот сканер работает в 10 и более раз быстрее (на быстрых каналах скорость почти не изменилась). | 
| A planetary scanner (also called an orbital scanner) is a type of image scanner for making scans of rare books and other easily damaged documents. | Планета́рный ска́нер (англ. planetary scanner) - разновидность сканера изображений, использующаяся для сканирования книг и сброшюрованных документов. |