Earn me, learn me, scan me, squint through your lens. |
Заслужите меня, изучите, просканируйте, рассмотрите через линзы. |
Scan for alien forms. |
Просканируйте на наличие чужих жизненых форм. |
Make sure your anti-virus program is up-to-date, scan your computer and delete anything the program identifies as a problem In your haste to get protected, resist the temptation to download software that pops up unexpectedly and claims to have scanned your system and detected malware. |
Убедитесь в том, что вы обновили антивирусное ПО, просканируйте компьютер и удалите все файлы, которые По посчитает ненадежными. Во избежание заражения не поддавайтесь искушению загрузить ПО из неожиданно всплывающих окон с информацией о том, что ваш компьютер просканирован и на нем обнаружено вредоносное ПО. |
Scan the planet, Doctor. |
Просканируйте планету, доктор. |
Scan for Hirogen ships. |
Просканируйте на наличие кораблей хиродженов. |
Go on. Scan me. |
Давайте, просканируйте меня. |
Scan it block by block. |
Просканируйте его квартал за кварталом. |
Scan for other vessels. |
Просканируйте на наличие других кораблей. |
Scan for ion trails. |
Просканируйте на наличие ионных следов. |
Now if you'll please scan the glass. |
Теперь, просканируйте стекло. |
Tom, I want you to scan for the nearest uninhabited planet and set a course. |
Том, просканируйте окрестности - где ближайшая необитаемая планета - и проложите курс. |