| Earn me, learn me, scan me, squint through your lens. | Заслужите меня, изучите, просканируйте, рассмотрите через линзы. |
| Scan for alien forms. | Просканируйте на наличие чужих жизненых форм. |
| Make sure your anti-virus program is up-to-date, scan your computer and delete anything the program identifies as a problem In your haste to get protected, resist the temptation to download software that pops up unexpectedly and claims to have scanned your system and detected malware. | Убедитесь в том, что вы обновили антивирусное ПО, просканируйте компьютер и удалите все файлы, которые По посчитает ненадежными. Во избежание заражения не поддавайтесь искушению загрузить ПО из неожиданно всплывающих окон с информацией о том, что ваш компьютер просканирован и на нем обнаружено вредоносное ПО. |
| Scan the planet, Doctor. | Просканируйте планету, доктор. |
| Scan for Hirogen ships. | Просканируйте на наличие кораблей хиродженов. |
| Go on. Scan me. | Давайте, просканируйте меня. |
| Scan it block by block. | Просканируйте его квартал за кварталом. |
| Scan for other vessels. | Просканируйте на наличие других кораблей. |
| Scan for ion trails. | Просканируйте на наличие ионных следов. |
| Now if you'll please scan the glass. | Теперь, просканируйте стекло. |
| Tom, I want you to scan for the nearest uninhabited planet and set a course. | Том, просканируйте окрестности - где ближайшая необитаемая планета - и проложите курс. |