Английский - русский
Перевод слова Sandwich
Вариант перевода Бутерброд

Примеры в контексте "Sandwich - Бутерброд"

Примеры: Sandwich - Бутерброд
Can I make you a sandwich or something before you go? Сделать тебе бутерброд или еще что-нибудь, на дорожку?
Now, I had tried to imagine what could possibly be in an animated TV commercial featuring Tom Arnold, that would get you to get in your car, drive across town and buy a roast beef sandwich. Вот, я пытался вообразить, что могло бы быть в анимировано в ТВ-рекламе с Томом Арнольдом, чтобы вы сели в машину, проехали по городу и купили бутерброд с жаренной говядиной.
And what, you throw me a tuna fish sandwich? Что ты мне бросил, жалкую подачку на бутерброд?
A sandwich A packet of crisps crisps crisps Бутерброд и пакетик Чипсов, чипсов, чипсов,
Could you cook me up a chicken sandwich? Вы не могли бы приготовить мне бутерброд с курицей?
I'm the last person to share an egg sandwich with a lady bishop in the spirit of ecumenism... if you know what that means. Я последний человек, который бы разделил бутерброд с яйцом с Леди Епископом в духе экуменизма... если вы понимаете, что это значит.
That crab mayonnaise sandwich I had for lunch, like as not. Taxi! Этот проклятый бутерброд с крабами и майонезом.
I had a sandwich this morning, and I had another one at school, and drank my milk. Утром ела бутерброд и ещё один в школе с молоком.
Would you like to have a treacle sandwich? Фанни и Александр хотят бутерброд с патокой?
"I could use a fat and tasty pulled pork sandwich right about now." "Я бы съела бутерброд с жирной и вкусной свининкой прямо сейчас".
These are the boxes that I'm having shipped and that's the sandwich I made for the plane. Эти коробки я отправлю прямо туда а это бутерброд, который я съем в самолете.
Then it's back to Mom and Dad fighting, Lisa moping, homework, bullies and a lunch bag sandwich soggy with the sweat of a juice box! Затем вернутся бои между мамой и папой, Лиза захандрит Домашние задания, хулиганы и бутерброд в мешке на обед и мокрый от пота пакет сока.
So, boys, who do I have to kill around here to get a coldie and sandwich? Так что, парни, кого мне надо тут пришить, чтобы получить бутерброд и запить?
He entered the spacecraft at 4:41 am ET, where he found a steak sandwich left for him in the 'glove compartment', and began the pre-launch checks. Он разместился в космическом корабле в 4:41, как он потом рассказывал, он был как бутерброд со стейком в его «бардачке», и начал проверки перед запуском.
Do you want a sandwich, Pim? Пим, хочешь бутерброд, Пим?
We turned the Earth into a sandwich, by having one person hold a piece of bread at one point on the Earth, and on the exact opposite point of the Earth, have another person holding a piece of bread. Мы делали бутерброд с нашей Землёй: один человек держал кусок хлеба в одной точке на поверхности Земли, а другой держал такой же кусок в точке, полностью противоположной первой.
I've often wondered if the derivation of the phrase "hero sandwich"... Comes from the word "heroic." Я часто задавался вопросом, почему в выражении "героический бутерброд"... появилось слово "героический".
Sandwich, it's me, Dad. Бутерброд, это же я, папа.
My friend, allow me to introduce you to "The Compliment Sandwich." Мой друг, разреши мне представить тебе "бутерброд комплиментов".
Okay, what about Mr. Breakfast Sandwich, all right? А что насчет мистера "Бутерброд на завтрак"?
Or do you think that your bacon sandwich loves you back? Или ты думаешь, что твой бутерброд с колбасой просто обожает тебя?
Can I have a jam sandwich, Nana Meg? Можно мне бутерброд с вареньем, бабушка Мэг?
Even, like, a gross tuna sandwich you, like, made or whatever. Даже гадкий бутерброд с тунцом, который, ты, типа, сделала, короч.
Would you two like a molasses sandwich? Фанни и Александр хотят бутерброд с патокой?
Do you suppose it would be as effective to take on the protein in the form of, say, a fried egg sandwich? Думаешь, белок в таком виде будет столь же эффективным, как, скажем, жареный бутерброд с яйцом?