lric, the gull pinched my sandwich! |
Эрик, чайка утащила мой бутерброд! |
Like when the gull pinched your sandwich. |
Помнишь, как чайка стащила твой бутерброд? |
What have you got in your sandwich? |
Ты хочешь отдать ему мой бутерброд? |
Can I ask you, is this a sandwich? |
Можно тебя спросить, это бутерброд? |
Just yesterday, I lost 40 points... because I absolutely had to have, a jam sandwich. |
Вот вчера я потерял целых 40 очков... потому что мне хотелось бутерброд. |
Can you take a sandwich in the kitchen? |
Сходи на кухню и сделай себе бутерброд. |
It's because I threw half-way my sandwich! |
Всё потому что я не доел бутерброд! |
Can I buy you a sandwich or something? |
Хочешь, куплю тебе какой-нибудь бутерброд? |
He took the sandwich, so everyone would assume that's why he'd been in the kitchen. |
Он взял бутерброд, чтобы все думали, что он ходил на кухню за ним. |
If that's my sandwich, you can leave it on the desk. |
если это мой бутерброд, ты можешь оставить это на столе. |
Now watch it, Moon, or I'll be all over you like a nun sandwich. |
Следи за собой, Мун, иначе я прижму тебя, как бутерброд. |
And every sandwich comes with your own personal pamphlet |
И каждый бутерброд идет вместе с персональной брошюркой |
So if you ever want to eat a sauerkraut sandwich again, you got to show me on this here map where they are. |
Так что, если ты снова хочешь съесть бутерброд с квашенной капустой, ты мне покажешь на этой карте, где они находятся. |
No, it's not a chicken sandwich! |
Нет! Не бутерброд с курицей! |
He states that he is only given a cup of tea mid-morning and a cheese and pork sandwich for lunch. |
Он заявляет, что получает только лишь чашку чая в середине утра и бутерброд с сыром и свининой на обед. |
What say I buy you a sandwich, Charles? |
Как сказать, я куплю тебе бутерброд, Чарльз? |
And afterwards, you're going to make me a sandwich. |
А потом ты приготовишь мне бутерброд! |
Can I at least get a sandwich? |
Могу я хотя бы получить бутерброд? |
What did my proble sandwich find out? |
А что выяснил мой бутерброд из стажеров? |
Like we're a couple of hobos fighting over a sandwich in some psycho preppy kid's backyard? |
Как на парочку бродяг в битве за бутерброд? на заднем дворике у какого то сумасшедшего богатенького ребенка? |
She had some potato crisps with her sandwich on the train yesterday and said some of them were quite discoloured. |
Вчера в поезде у нее были с собой бутерброд и картофельные чипсы, и она сказала, что некоторые из них были почти бесцветны. |
Sol, could you get me, like, a sandwich or something? |
Сол, не принесёшь мне какой-нибудь бутерброд? |
Francine, we live in Saudi Arabia now, and in Saudi Arabia... Daddy makes the decisions, Mommy makes a sandwich. |
Франсин, теперь мы живём в Саудовской Аравии, здесь... папочка принимает решение, в то время как мамочка делает ему бутерброд. |
From the couch, crouched, face almost to the floor, sandwich in my right hand, flicked the pickle into the trash can, swish, no plastic. |
Прям с дивана нагнулся, лицо почти у пола, в правой руке бутерброд, метнул огурчик в мусор, попал прям в ведро. |
Then you put them together, like a sandwich, and then you got your product. |
Просто кладут туда всё, как бутерброд, и получают готовый продукт. |