| lric, the gull pinched my sandwich! | Эрик, чайка утащила мой бутерброд! | 
| Like when the gull pinched your sandwich. | Помнишь, как чайка стащила твой бутерброд? | 
| What have you got in your sandwich? | Ты хочешь отдать ему мой бутерброд? | 
| Can I ask you, is this a sandwich? | Можно тебя спросить, это бутерброд? | 
| Just yesterday, I lost 40 points... because I absolutely had to have, a jam sandwich. | Вот вчера я потерял целых 40 очков... потому что мне хотелось бутерброд. | 
| Can you take a sandwich in the kitchen? | Сходи на кухню и сделай себе бутерброд. | 
| It's because I threw half-way my sandwich! | Всё потому что я не доел бутерброд! | 
| Can I buy you a sandwich or something? | Хочешь, куплю тебе какой-нибудь бутерброд? | 
| He took the sandwich, so everyone would assume that's why he'd been in the kitchen. | Он взял бутерброд, чтобы все думали, что он ходил на кухню за ним. | 
| If that's my sandwich, you can leave it on the desk. | если это мой бутерброд, ты можешь оставить это на столе. | 
| Now watch it, Moon, or I'll be all over you like a nun sandwich. | Следи за собой, Мун, иначе я прижму тебя, как бутерброд. | 
| And every sandwich comes with your own personal pamphlet | И каждый бутерброд идет вместе с персональной брошюркой | 
| So if you ever want to eat a sauerkraut sandwich again, you got to show me on this here map where they are. | Так что, если ты снова хочешь съесть бутерброд с квашенной капустой, ты мне покажешь на этой карте, где они находятся. | 
| No, it's not a chicken sandwich! | Нет! Не бутерброд с курицей! | 
| He states that he is only given a cup of tea mid-morning and a cheese and pork sandwich for lunch. | Он заявляет, что получает только лишь чашку чая в середине утра и бутерброд с сыром и свининой на обед. | 
| What say I buy you a sandwich, Charles? | Как сказать, я куплю тебе бутерброд, Чарльз? | 
| And afterwards, you're going to make me a sandwich. | А потом ты приготовишь мне бутерброд! | 
| Can I at least get a sandwich? | Могу я хотя бы получить бутерброд? | 
| What did my proble sandwich find out? | А что выяснил мой бутерброд из стажеров? | 
| Like we're a couple of hobos fighting over a sandwich in some psycho preppy kid's backyard? | Как на парочку бродяг в битве за бутерброд? на заднем дворике у какого то сумасшедшего богатенького ребенка? | 
| She had some potato crisps with her sandwich on the train yesterday and said some of them were quite discoloured. | Вчера в поезде у нее были с собой бутерброд и картофельные чипсы, и она сказала, что некоторые из них были почти бесцветны. | 
| Sol, could you get me, like, a sandwich or something? | Сол, не принесёшь мне какой-нибудь бутерброд? | 
| Francine, we live in Saudi Arabia now, and in Saudi Arabia... Daddy makes the decisions, Mommy makes a sandwich. | Франсин, теперь мы живём в Саудовской Аравии, здесь... папочка принимает решение, в то время как мамочка делает ему бутерброд. | 
| From the couch, crouched, face almost to the floor, sandwich in my right hand, flicked the pickle into the trash can, swish, no plastic. | Прям с дивана нагнулся, лицо почти у пола, в правой руке бутерброд, метнул огурчик в мусор, попал прям в ведро. | 
| Then you put them together, like a sandwich, and then you got your product. | Просто кладут туда всё, как бутерброд, и получают готовый продукт. |