When the autopilot also failed, Mission Commander Samantha Carter stayed behind to fly it, while her crew bailed out of the escape hatch. |
Когда отказал и автопилот, командир экспедиции Саманта Картер взяла управление на себя, пока ее экипаж катапультировался. |
Samantha always felt like she was in her 20s until seeing an actual twenty-something brought her down to earth. |
Саманта чувствовала себя на 20 лет пока вид реальной 20 - летней девушки не вернул ее к суровой действительности. |
Samantha, Miranda and Charlotte had all stopped by... to live vicariously through my first official date with Mr. Big. |
Саманта, Миранда и Шарлотта пришли в гости ко мне... чтобы напутствовать на первое свидание с Мужчиной Моей Мечты. |
Samantha wants everyone in the amphitheatre, now! |
Саманта велела собраться в амфитеатре, шевелитесь! |
The Daily Telegraph's Samantha Amjadali wrote that the addition of color made the game easier by reducing deaths caused by indistinct graphics. |
Саманта Амджадали из Daily Telegraph писала, что добавление цвета делает игру легче, так как снижает вероятность гибели главного героя из-за неразборчивой графики. |
Sergeant, this is Dr Samantha Grimm, the UAC science officer assigned to retrieve data from the lab. |
Сержант, это доктор Саманта Гримм, научный сотрудник компании... отвечающий за возвращение данных из лаборатории. |
Miley Cyrus appeared in one scene where she appears at the premiere of Smith Jerrod's new film, wearing the same dress as Samantha. |
Майли Сайрус (играет саму себя) - молодая актриса, которая пришла на премьеру фильма Смита (во второй части) в том же платье, что и Саманта. |
Later, Connor and Samantha surprise Bennie back at his farm, providing him with alpacas to help fulfill his earlier-confessed lifelong dream of running an Alpaca farm. |
Позже Коннор и Саманта устроили сюрприз Бенни и помогли ему исполнить свою мечту о владении фермой по разведению альпака. |
Samantha Martin, a professional animal trainer for films, commercials, and music videos, has claimed that rats are one of the easiest animals to train due to their adaptability, intelligence, and focus. |
Саманта Мартин, профессиональный дрессировщик для фильмов, рекламных роликов и музыкальных клипов, утверждает, что крысы - одни из самых легкообучаемых животных. |
While Samantha set out to negotiate twenty-something détente Charlotte prepared to launch a full-out war. |
саманта отправилась вести переговоры о перемирии а Шарлотта начала полномасштабные военные действия. |
What Samantha is asking for you to do, as hard as it may be, it is the right thing to do. |
То, о чём Саманта попросила тебя, как бы трудно это ни было, правильно. |
Samantha will do your little dog and pony show out there and all other events with you... from now through the inauguration should you be lucky enough to have one. |
Саманта побудет вашей ручной собачкой здесь и на всех публичных выступлениях с текущего момента до инаугурации, до которой вам, возможно, повезёт дожить. |
I can't help it. I thought Samantha said she was going to her parents this weekend. |
Саманта же говорила, что хотела провести уикенд с родителями. |
His father leaves him a note from Samantha, which provides Mulder with the address of a Maryland clinic where they can meet if separated. |
Уходя, отец оставляет ему письмо, в котором Саманта указывала место встречи (клиника абортов в Мэриленде) на случай, если с ней что-то произойдёт. |
A 2008 study by Samantha Blair and colleagues attempted to determine the outer edge of the galactic habitable zone by means of analyzing formaldehyde and carbon monoxide emissions from various giant molecular clouds scattered throughout the Milky Way; however, the data is neither conclusive nor complete. |
В 2008 году, ученая Саманта Блэр с коллегами, попыталась определить внешний край галактической зоны обитаемости на основании анализа эмиссий формальдегида и угарного газа в различных молекулярных облаках; однако данные не являются убедительными или полными. |
When I think about it, Samantha never let me run free, or petted me or played with me. |
Честно говоря, Саманта никогда не спускала меня с поводка,... не баловала, не играла со мной. |
Miss Julie is a 2014 independent period drama film written and directed by Liv Ullmann, based on the play of the same name by August Strindberg and starring Jessica Chastain, Colin Farrell and Samantha Morton. |
«Фрёкен Юлия» (англ. Miss Julie) - независимый драматический фильм 2014 года, режиссёра Лив Ульман, основанный на одноименной пьесе Августа Стриндберга, в главных ролях Джессика Честейн, Колин Фаррелл и Саманта Мортон. |
H I/ght, Samantha borra ws Ton y'5 van... ana/gets caught without a license. |
(ТВ) На этой неделе в "Кто здесь главный?" Саманта одалживает у Тони грузовик, и ее задерживают без прав |
Maybe that's why, at the ripe old age of 25, Samantha is a semi-virgin. |
Может быть поэтому дожив до преклонных 25 лет, Саманта почти невинна |
Bennie learns that Samantha is already taken by Wong's right-hand man, Willie, and his men, threatening to kill her if Bennie refuses to bring the phone back to Hong Kong. |
Бенни узнал, что Саманта в руках заместителя Вонга Вилли и его людей, который угрожает убить девушку, если Бенни не привезет телефон в Гонконг. |
Samantha approached her first beauty parlor with all the eager willingness of a soldier facing a firing squad. |
Саманта пришла к своему первому в жизни косметическому салону Ее чувства были как у солдата перед расстрельной командой |
Samantha Power tells a story of a complicated hero, SergioVieira de Mello. This UN diplomat walked a thin moral line, negotiating with the world's worst dictators to help their peoplesurvive crisis. It's a compelling story told with a fierypassion. |
Саманта Пауэр рассказывает о непростом герое по имениСержио Виейра де Мелло. Будучи дипломатом ООН, он принимал решения, неоднозначные с точки зрения морали, договариваясь с худшимидиктаторами мира, чтобы их народ мог выжить в кризис. Захватывающаяистория, рассказанная с пламенным увлечением. |
It's part of the notorious show that was hosted by Mick Fleetwood and Samantha Fox where everything went wrong, so it's well worth a look on a number of levels! |
Это часть той самой печально известной церемонии, ведущими которой были Мик Флитвуд (Mick Fleetwood) и Саманта Фокс (Samantha Fox) и на которой всё шло не так! Нажмите сюда, чтобы посмотреть момент вручения. |
I met Samantha when she was bartending at CBGB's. |
Саманта была барменшей в клубе. |
My name is Lt. Col. Samantha Carter. |
Я подполковник Саманта Картер. |