| Those are the usual predictorsof a runaway, but samantha was adopted. | Это обычные предпосылки к побегу, но Саманта была удочерена. |
| Samantha, Samantha, I will see you in Binghamton. | Саманта, Саманта, я увижу тебя в Бингемтоне. |
| Samantha let me read your book of letters. | Саманта дала мне прочитать книгу с вашими письмами. |
| Jenna, that author, Samantha Perry, is here. | Дженна, тот автор, Саманта Пэрри здесь |
| Samantha told me about her ultimatum. | Саманта рассказала про ультиматум. |
| We called the police when we heardabout samantha. | Мы позвонили в полицию, когда услышали про Саманту. |
| I sent Samantha home for her own safety. | Я отправила Саманту домой, для её же безопасности. |
| I mean, Samantha's on a horse. | Я имею в виду Саманту на лошади. |
| Why wouldn't he get in touch with Samantha | Почему он не пытался найти меня через Саманту |
| At the Chameleon kiosk, they meet Samantha Briggs, a young Liverpudlian, searching for her brother. | В будке Хамелеон Турс они встречают Саманту Бриггс, молодую ливерпульку, ищущую брата. |
| He know what is happening with Samantha? | Может он сможет понять, что происходит с Самантой? |
| Zulema, who used to be Samantha, has got 12. | У Зулемы, которая раньше была Самантой, - 12. |
| The second part of the season often finds Kellerman at odds with Samantha Brinker, the Company intermediary to Reynolds. | Во второй части сезона Келлерман часто вступает в спор с Самантой Бринкер, посланной Компанией для помощи Рейнольдс. |
| Samantha and I have gotten very close, And that woman gave her up. | Мы с Самантой очень сблизились, а эта женщина отдала ее. |
| Sasha Hails appears in Ozon's short films Une rose entre nous and See the Sea (along with her real-life daughter Samantha). | Саша Хайльс - в короткометражных фильмах «Роза между нами» и «Увидеть море» (вместе с её настоящей дочкой Самантой). |
| Come on, think about Samantha. | Ну же, подумай о Саманте. |
| You thought if you told me about Samantha, you could make me hate you and I would just go. | Ты думал, что, рассказав мне о Саманте, заставишь меня ненавидеть тебя и просто уйти. |
| And you guys talked about Samantha? | И вы поговорили о Саманте? |
| Let's go tell Samantha. | Идём, скажем Саманте. |
| Do try the duck. Samantha ought to know. | Саманте можно верить: она посоветовала мне прийти сюда. |
| The title track was used as a Samantha Thavasa TV commercial song. | «The Show Must Go On» использовалась в рекламе сумок бренда Samantha Thavasa. |
| Jade began recording her debut album My Name is Samantha Jade with producers Darkchild, Timbaland, Max Martin and Stargate. | Джейд начинает записывать свой дебютный альбом Му Name is Samantha Jade с такими продюсерами как Darkchild, Timbaland, Max Martin и Stargate. |
| Samantha Boscarino (born December 26, 1994) is an American actress and singer from Ventura County, California. | Саманта Боскарино (англ. Samantha Boscarino; род. 26 декабря 1994) - американская актриса и певица из округа Вентура, штат Калифорния. |
| Samantha "Sam" McPherson (Carly Pope) Smart and determined, Sam McPherson is strong-willed, articulate and very stubborn. | Саманта (Сэм) Макферсон (Samantha «Sam» McPherson) - симпатичная, умная и упрямая девушка. |
| It's part of the notorious show that was hosted by Mick Fleetwood and Samantha Fox where everything went wrong, so it's well worth a look on a number of levels! | Это часть той самой печально известной церемонии, ведущими которой были Мик Флитвуд (Mick Fleetwood) и Саманта Фокс (Samantha Fox) и на которой всё шло не так! Нажмите сюда, чтобы посмотреть момент вручения. |
| In the film, he played the role of Samantha's brother. | В фильме он сыграл брата героини Саманты. |
| You know, you're funny because you're definitely like a Carrie but with, like, some Samantha aspects and Charlotte hair. | Знаешь, ты забавная, ты как Кэрри, но с некой ноткой Саманты и причёской как у Шарлотт. |
| Samantha is pretty good. | У Саманты неплохо получается. |
| Ron Nakahara, John Pirkis, and Marilyn Torres have recurring roles as Hirochi, Stan Gibson, and Louisa Delgado, respectively, while Michelle Hurd and Carrie-Anne Moss reprise their Jessica Jones roles of Samantha Reyes and Jeri Hogarth. | Рон Накахара, Джон Пиркис и Мэрилин Торрес получили роли Хирочи, Стэна Гибсона и Луизы Дельгадо, соответственно, а Мишель Хёрд и Кэрри-Энн Мосс вернулись к ролям Саманты Рейес и Джери Хогарт. |
| Suddenly, Samantha wasn't feeling so good about herself in bed. | Мнение Саманты о своей силе в постели вдруг поблекло. |