| Samantha groped Cranwell for the good of all strung-out designers everywhere. | Саманта хорошо прощупала Дика ради благополучия всех дизайнеров. |
| Samantha's specialty is working with people like you that suffer from trypanophobia. | Саманта специализируется на работе с такими, как ты, страдающими трипанофобией. |
| Should I look into this Samantha person? | Мне покопать, кто такая эта Саманта? |
| And your real name is Samantha? | Тебя зовут Саманта, правда? |
| I met Samantha when she was bartending at CBGB's. | Саманта была барменшей в клубе. |
| It's my understanding that Samantha Burch was seen with an unidentified male... leaving a restaurant called the Happy Dragon. | Как я понял, Саманту Берч видели с неизвестным мужчиной, выходящей из ресторана "Счастливый дракон". |
| I call Samantha Cole to the stand. | Я вызываю на трибуну Саманту Коул. |
| Besides, it would expose the kidnapping - and put Samantha in a bad spot. | Кроме того, это вскроет факт похищения и подвергнет Саманту риску. |
| At this point, the state would like to introduce exhibit "a"... security footage of Samantha Colby leaving Freemont labs with the hard drive. | На данный момент, штат хотел бы внести на рассмотрение вещественное доказательство "А"... снятую камерой безопасности Саманту Колби покидающую лабораторию Фримонт с жестким диском. |
| Everybody's looking for Samantha alive. | Все ищут Саманту живой. |
| We're here with Lieutenant Colonel Samantha Carter of the US Air Force. | Мы здесь с Подполковником ВВС США Самантой Картер. |
| Samantha and I have been trying to help each other... with these feelings we're struggling to understand. | Именно. Мы с Самантой пытались помочь друг другу понять некоторые чувства. |
| I trust you and Samantha had a pleasant weekend? | Я так понимаю, вы с Самантой славно отдохнули на выходных? |
| Well, I'm just happy it's not Samantha. | Хорошо хоть не с Самантой. |
| The narrative centers on Mulder's identification with Lucy which is based on the abduction of his sister, Samantha. | Эти эпизоды предназначались для раскрытия личной мотивации агента Малдера, пытающегося понять, что случилось с его похищенной сестрой Самантой. |
| I was actually very sorry to hear about samantha. | На самом деле, мне было очень жаль услышать о Саманте. |
| It's unfair on Samantha too. | Я думаю, это несправедливо и по отношению к Саманте. |
| I knew how I felt about Samantha from the moment we met. | Я знала о своих чувствах к Саманте, с момента, как мы встретились. |
| Those belong to Samantha, I think. | Я думаю это принадлежит Саманте. |
| Samantha loved the Samantha mirrored through the eyes of the Davids. | Саманте понравилось, как выглядит Саманта в глазах Дэвидов. |
| The title track was used as a Samantha Thavasa TV commercial song. | «The Show Must Go On» использовалась в рекламе сумок бренда Samantha Thavasa. |
| After three years with the label, Jade's debut album My Name is Samantha Jade was never released and she was dropped. | Следующие три года с лейблом, запись и последующий релиз дебютного альбома Саманты Му Name is Samantha Jade был отменен. |
| Samantha Boscarino (born December 26, 1994) is an American actress and singer from Ventura County, California. | Саманта Боскарино (англ. Samantha Boscarino; род. 26 декабря 1994) - американская актриса и певица из округа Вентура, штат Калифорния. |
| Samantha Amjadali of the Melbourne-based newspaper The Herald Sun reported that a remixed tune from the game was rated as the second most popular track on the website OverClocked ReMix in March 2002. | Саманта Амжадали (Samantha Amjadali) из мельбурнской газеты «The Herald Sun» отметила, что в марте 2002 года ремикс композиции из игры был на второй позиции списка наиболее популярных композиций на сайте OverClocked ReMix. |
| It's part of the notorious show that was hosted by Mick Fleetwood and Samantha Fox where everything went wrong, so it's well worth a look on a number of levels! | Это часть той самой печально известной церемонии, ведущими которой были Мик Флитвуд (Mick Fleetwood) и Саманта Фокс (Samantha Fox) и на которой всё шло не так! Нажмите сюда, чтобы посмотреть момент вручения. |
| And just like that, Samantha made her very first male friend. | Так у Саманты появился первый друг - мужчина. |
| She's still very upset about Samantha. | Она еще расстроена из-за Саманты. |
| Samantha would develop complications. | У Саманты возникли бы осложнения. |
| Yokoyama's Mahōtsukai Sarii was influenced by the US TV sitcom Bewitched, but unlike Samantha, the main character of Bewitched, a married woman with her own daughter, Sarii is a pre-teenager who faces the problems of growing up and mastering the responsibilities of forthcoming adulthood. | Манга Mahōtsukai Sarii была создана под влиянием американского ситкома Bewitched, однако в отличие от Саманты, главной героини Bewitched уже в зрелом возрасте, Салли - обычная девочка-подросток, которая взрослеет и учится брать на себя ответственность приближающейся взрослой жизни. |
| In Maine, the first Monday in June of each year is officially designated as Samantha Smith Day by state law. | В штате Мэн (США) первый понедельник июня официально отмечается как день памяти Саманты Смит. |