| And in an effort to stay out of the house and out of trouble Samantha went shopping. | И чтобы быть подальше от дома и избежать проблем Саманта отправилась по магазинам. |
| Samantha's specialty is working with people like you that suffer from trypanophobia. | Саманта специализируется на работе с такими, как ты, страдающими трипанофобией. |
| She can't be all that if I, Samantha Kingsbury, never heard of her. | Не может быть, если я, Саманта Кингсбери, о ней не слышала. |
| Samantha totally messed up at the end. | Саманта совершенно запуталась в конце. |
| Later, Connor and Samantha surprise Bennie back at his farm, providing him with alpacas to help fulfill his earlier-confessed lifelong dream of running an Alpaca farm. | Позже Коннор и Саманта устроили сюрприз Бенни и помогли ему исполнить свою мечту о владении фермой по разведению альпака. |
| I thought you were Samantha Ronson from behind. | Я тебя сзади за Саманту Ронсон приняла. |
| And how do you all know Samantha? | И откуда вы все знаете Саманту? |
| Everybody's looking for Samantha alive. | Все ищут Саманту живой. |
| You don't know Samantha. | Ты не знаешь Саманту. |
| Samantha could be counted on to take life's lemons and make them into Spanish Fly. | На Саманту всегда можно было положиться когда надо было приготовить сладкий лимонад из кислых лимонов. |
| I need to talk to samantha again. | Я должен снова поговорить с Самантой. |
| He know what is happening with Samantha? | Может он сможет понять, что происходит с Самантой? |
| We need to speak to Samantha Brown, please. | Мы можем поговорить с Самантой Боун, пожалуйста. |
| In May 2006, Bonham Carter launched her own fashion line, "The Pantaloonies", with swimwear designer Samantha Sage. | В 2006 году Хелена запустила свою линию одежды «Pantaloonies» совместно с дизайнером купальников Самантой Сейдж. |
| Dexter's gone with Samantha. | Декстер поехал за Самантой. |
| I was actually very sorry to hear about samantha. | На самом деле, мне было очень жаль услышать о Саманте. |
| Don't make Samantha feel the same way we did. | Не позволяй Саманте пережить то же самое. |
| We should call Samantha, she'll know what to do. | Мы должны позвонить Саманте, она наверняка знает, что делать. |
| You care about Samantha Carter as much as O'Neill and Teal'c? | Вы беспокоитесь о Саманте Картер так же, как О'Нилл и Тил'к? |
| I have a sort of something on Samantha Wilcox. | Есть кое-что по Саманте Уилкокс. |
| She also designed a line of handbags for Japanese company Samantha Thavasa. | Она также разработала линию сумочек для японской компании Samantha Thavasa. |
| The title track was used as a Samantha Thavasa TV commercial song. | «The Show Must Go On» использовалась в рекламе сумок бренда Samantha Thavasa. |
| Growth continued over subsequent years, in part through the $29 million acquisition of Fresh Samantha, a large juice company based in Saco, Maine, in 2000. | В последующие годы рост продолжался; этому также поспособствовало приобретение в 2000 году крупной соковой компании Fresh Samantha, базирующейся в Сако. |
| Samantha "Sam" McPherson (Carly Pope) Smart and determined, Sam McPherson is strong-willed, articulate and very stubborn. | Саманта (Сэм) Макферсон (Samantha «Sam» McPherson) - симпатичная, умная и упрямая девушка. |
| It's part of the notorious show that was hosted by Mick Fleetwood and Samantha Fox where everything went wrong, so it's well worth a look on a number of levels! | Это часть той самой печально известной церемонии, ведущими которой были Мик Флитвуд (Mick Fleetwood) и Саманта Фокс (Samantha Fox) и на которой всё шло не так! Нажмите сюда, чтобы посмотреть момент вручения. |
| Mrs. Weller, I know this might sound strange, but we need you to tell us everything you can about Samantha's dolls. | Миссис Уэллер, знаю, это может показаться странным, но нам нужно, чтобы вы рассказали все, что сможете о куклах Саманты. |
| Now, the police have arrestededward stentz in connection with samantha burch'sdisappearance. | Полиция арестовала Эдварда Стенца, замешанного в исчезновении Саманты Берч. |
| Initially, he had no idea his father was involved in the conspiracy and Samantha's disappearance. | Поначалу он и понятия не имел, что его отец вовлечён в заговор и связан с исчезновением Саманты. |
| For Samantha, her surrogate came from somewhere in the Midwest, a stranger who gave her the gift of voice. | Суррогат Саманты - со Среднего Запада, незнакомец, который наделил её даром голоса. |
| At Samantha's party. | Были на вечеринке у Саманты. |