| Samantha, what on Earth are you doing? | Саманта, да что ж ты делаешь? |
| You're Samantha Dale Horton. | Ты же Саманта Дэйл Хортон. |
| Samantha, I appreciate the... | Саманта, спасибо, но - |
| Samantha McPherson, Brooke McQueen. | Саманта Макфёрсен, Брук МакКуин. |
| It is owned by Ellen Harvelle (played by Samantha Ferris), whose late husband was a friend of John Winchester. | Его владельцем является Эллен Харвелл (Саманта Феррис), муж которой был другом Джона Винчестера. |
| Later that night, the three of us tracked Samantha to the ladies' room... to get the lowdown on her love life with James. | Позже мы трое выследили Саманту в женском туалете... чтобы расспросить ее о первой ночи с Джеймсом. |
| Ryan becomes smitten with the former night shift employee Samantha Owens (played by Taylor Cole) and has given her a present to congratulate her for her promotion as a detective. | Райан влюбляется в бывшую сотрудницу ночной смены Саманту Оуэнс (Тейлор Коул) и делает ей подарок, чтобы поздравить ее с продвижением в качестве детектива. |
| And then we're picking up Samantha. | А потом захватим Саманту. |
| Everybody's looking for Samantha alive. | Все ищут Саманту живой. |
| You don't know Samantha. | Ты не знаешь Саманту. |
| So tell Cristina to go ahead and talk to Samantha without me, | Скажи Кристине, чтобы начинала и поговорила с Самантой без меня, |
| Why didn't you tell me you went to college with Samantha Clayton? | Почему ты не сказал, что учился вместе с Самантой Клэйтон? |
| In season 9, Gibbs begins a romance with Dr. Samantha Ryan (Jamie Lee Curtis), a psychologist with the DOD PsyOps, who has collaborated with his team in several episodes. | В 9 сезоне, Гиббс был роман с доктором Самантой Райан (Джейми Ли Кертис), главой отдела психологических операций Министерства обороны, которая сотрудничала с его командой в нескольких эпизодах. |
| Dexter's gone with Samantha. | Декстер поехал за Самантой. |
| Any discussion of their relationship with Samantha Winslow, written or verbal, is strictly forbidden and any further contact with any employees of Pacific Pictures or its holding company ceased. | Любые обсуждения их отношений с Самантой Уинслоу, письменные или устные, строго запрещены, и любые контакты с любым работником Пасифик Пикчерз или её филиалов надо прекратить. |
| Don't make Samantha feel the same way we did. | Не позволяй Саманте пережить то же самое. |
| I just came by to pick up this book that you found on my ancestor Samantha. | Я просто приехала взять ту книгу, которую вы нашли о моем предке Саманте |
| Bundsch had no need for the trick when he was asked about Samantha Wabash, but he did it again when asked about his whereabouts last night. | Бундшу не нужен был этот трюк, когда его спросили о Саманте Уобаш, но он опять его повторил, при вопросе о том, где он был прошлой ночью. |
| I have a sort of something on Samantha Wilcox. | Есть кое-что по Саманте Уилкокс. |
| It belongs to a Samantha Voss. | Она принадлежит Саманте Восс. |
| She also designed a line of handbags for Japanese company Samantha Thavasa. | Она также разработала линию сумочек для японской компании Samantha Thavasa. |
| The title track was used in television commercials for Samantha Vega. | Заглавный трек использовался в качестве темы в рекламе "Samantha Vega". |
| Growth continued over subsequent years, in part through the $29 million acquisition of Fresh Samantha, a large juice company based in Saco, Maine, in 2000. | В последующие годы рост продолжался; этому также поспособствовало приобретение в 2000 году крупной соковой компании Fresh Samantha, базирующейся в Сако. |
| Samantha "Sam" McPherson (Carly Pope) Smart and determined, Sam McPherson is strong-willed, articulate and very stubborn. | Саманта (Сэм) Макферсон (Samantha «Sam» McPherson) - симпатичная, умная и упрямая девушка. |
| It's part of the notorious show that was hosted by Mick Fleetwood and Samantha Fox where everything went wrong, so it's well worth a look on a number of levels! | Это часть той самой печально известной церемонии, ведущими которой были Мик Флитвуд (Mick Fleetwood) и Саманта Фокс (Samantha Fox) и на которой всё шло не так! Нажмите сюда, чтобы посмотреть момент вручения. |
| Because he's connected to Samantha's schedule, that's why. | Потому что он связан с расписанием Саманты, вот почему. |
| Writer Vince Gilligan came up with the concept for the episode when thinking about the series' longest running storyline, the abduction of Samantha Mulder. | Сценарист Винс Гиллиган придумал концепцию эпизода, размышляя о наиболее длинной сюжетной линии сериала - похищении Саманты Малдер. |
| For Samantha, her surrogate came from somewhere in the Midwest, a stranger who gave her the gift of voice. | Суррогат Саманты - со Среднего Запада, незнакомец, который наделил её даром голоса. |
| Samantha's P.R. Firm was handling the opening. | Компания Саманты устраивала вечерику по случаю открытия. |
| Suddenly, Samantha wasn't feeling so good about herself in bed. | Мнение Саманты о своей силе в постели вдруг поблекло. |