| Samantha Lipton, I'd like you to meet our other managing partner, Neil Truman. | Саманта Липтон, позвольте представить вам другого управляющего партнёра, Нила Трумэна. |
| Samantha, Samantha, I will see you in Binghamton. | Саманта, Саманта, я увижу тебя в Бингемтоне. |
| And then Samantha did something rather shocking for a first didn't ask him home. | И Саманта сделала нечто совсем не свойственное для ее первых свиданий... она не пригласила его к себе домой. |
| Samantha believes Bynarr is the key to our escape. | Саманта считает, что Байнар - ключ к побегу. |
| Can't you just think of him as 'Samantha'? | А нельзя представить, что он Саманта? |
| We wantto find samantha as much as you do. | Мы хотим найти Саманту так же сильно, как и вы. |
| He got Carrie and Samantha in, too. | Он не только меня сюда привел, но и Саманту, и Кэрри. |
| And how do you all know Samantha? | И откуда вы все знаете Саманту? |
| Everybody's looking for Samantha alive. | Все ищут Саманту живой. |
| I can't insult Samantha. | Я не могу обидеть Саманту. |
| While Samantha and I discussed the theory of change Miranda was going through it for real. | Пока мы с Самантой обсуждали теорию изменений Миранда испытывала ее наяву. |
| Is Samantha someone who talks to you sometimes, Jake? | Ты, видимо, разговариваешь иногда с Самантой, Джейк, да? |
| You saying samantha was abused? | Вы говорите, что с Самантой жестоко обращались? |
| Well, I'm just happy it's not Samantha. | Хорошо хоть не с Самантой. |
| We named her Samantha. | Мы назвали ее Самантой. |
| We joined Samantha to lend our moral support. | Мы пришли оказать Саманте моральную поддержку. |
| I knew how I felt about Samantha from the moment we met. | Я знала о своих чувствах к Саманте, с момента, как мы встретились. |
| We're hoping that if we can figure out what the list means with your help, that will lead us to Samantha. | Мы надеялись, что если сможем понять значение этого списка с твоей помощью, это приведёт нас к Саманте. |
| I'll call Charlotte and Samantha... see if they're free, 'cause Big's got this dinner thing, so we had no plans. | Я позвоню Шарлотте и Саманте... у моего сегодня деловой ужин, поэтому мы никуда не собирались. |
| Do try the duck. Samantha ought to know. | Саманте можно верить: она посоветовала мне прийти сюда. |
| The title track was used in television commercials for Samantha Vega. | Заглавный трек использовался в качестве темы в рекламе "Samantha Vega". |
| Jade began recording her debut album My Name is Samantha Jade with producers Darkchild, Timbaland, Max Martin and Stargate. | Джейд начинает записывать свой дебютный альбом Му Name is Samantha Jade с такими продюсерами как Darkchild, Timbaland, Max Martin и Stargate. |
| Growth continued over subsequent years, in part through the $29 million acquisition of Fresh Samantha, a large juice company based in Saco, Maine, in 2000. | В последующие годы рост продолжался; этому также поспособствовало приобретение в 2000 году крупной соковой компании Fresh Samantha, базирующейся в Сако. |
| It's part of the notorious show that was hosted by Mick Fleetwood and Samantha Fox where everything went wrong, so it's well worth a look on a number of levels! | Это часть той самой печально известной церемонии, ведущими которой были Мик Флитвуд (Mick Fleetwood) и Саманта Фокс (Samantha Fox) и на которой всё шло не так! Нажмите сюда, чтобы посмотреть момент вручения. |
| Odwalla produced and sold products under both its own and the Fresh Samantha brand names for a few years; however, in 2003, the company decided to stop selling juice under the Fresh Samantha name and to only sell Odwalla-brand juice. | Odwalla выпускала продукцию под собственным брендом и брендом купленной недавно Fresh Samantha до 2003 года; в конечном счёте компания решила продавать напитки только под товарным знаком Odwalla. |
| Jamie steals Samantha's ticket and boards. | Джейми крадёт билет Саманты и садится на самолёт. |
| In Samantha's case, it was more like a friendly merger. | В случае Саманты, это было больше, чем дружеское завоевание. |
| So when he drove in Samantha's neighborhood, he wasn't hunting for himself at all. | Так что когда он был в районе Саманты, он не охотился для себя. |
| And then to Samantha's surprise and delight Thor kept right on shaving. | Тогда к удивлению и восхищению Саманты Тор стал продвигаться все выше и выше. |
| Would you take Samantha's things upstairs? | Ты не хочешь отнести вещи Саманты наверх? |