| Samantha is going to break something incredibly expensive. | Саманта собирается сломать что-то невероятно дорогое. |
| Samantha was waking up to a surprise of her own. | Саманта просыпалась со своим собственным сюрпризом. |
| There are other people here who need boards, Samantha. | Здесь много клиентов, которым нужны карточки, Саманта! |
| April 25 - Manchester, Maine schoolgirl Samantha Smith is invited to visit the Soviet Union by its leader Yuri Andropov, after he read her letter in which she expressed fears about nuclear war. | 25 апреля - американская школьница Саманта Смит получила приглашение от советского лидера Юрия Андропова посетить СССР, после того как он прочёл её письмо, в котором она выражает опасения по поводу ядерной войны. |
| Samantha Loeb is going to kill you. | Саманта Лоеб собирается убить тебя. |
| You bring Samantha. It'd be a double date. | Бери с собой Саманту, устроим двойное свидание. |
| I'm starting to look less Samantha and more Endora every day. | Я становлюсь меньше похожа на Саманту и больше на Индору с каждым днем. |
| Once on the attack, Samantha charged through every salon in Paris, trying every treatment the French ever thought of. Well, almost every treatment. | после такой атаки, Саманту заряжала мысль о всех салонах Парижа, которые попытались бы ее исцелить по французски ну или скорее почти исцелить |
| Samantha could be counted on to take life's lemons and make them into Spanish Fly. | На Саманту всегда можно было положиться когда надо было приготовить сладкий лимонад из кислых лимонов. |
| Like you to try to tell me when you first went looking for Samantha. | Я хотел бы, что бы ты попытался рассказать мне, когда ты впервые искал Саманту. |
| Samantha and I have been trying to help each other... with these feelings we're struggling to understand. | Именно. Мы с Самантой пытались помочь друг другу понять некоторые чувства. |
| Samantha and I just drank a bottle of it for lunch. | Мы с Самантой только что выпили бутылку такого за ланчем. |
| So tell Cristina to go ahead and talk to Samantha without me, | Скажи Кристине, чтобы начинала и поговорила с Самантой без меня, |
| Samantha and I had an argument over that. What? | На самом деле, мы с Самантой даже поссорились на эту тему. |
| You... you talked to Samantha? | Ты... Ты говоришь с Самантой? |
| It's unfair on Samantha too. | Я думаю, это несправедливо и по отношению к Саманте. |
| I should have let Samantha Wabash frame that man. | Надо было позволить Саманте Уобаш подставить этого человека. |
| What do you love most about Samantha? | Что ты больше всего любишь в Саманте? |
| It is the same dress she wears as Future Samantha. | На её героине было надето то же платье, что и на Саманте Джонс. |
| He married his first wife, Samantha Marie Olit, on October 31, 1996. | Честер впервые женился 31 октября 1996 года на Саманте Мери Олит. |
| The title track was used in television commercials for Samantha Vega. | Заглавный трек использовался в качестве темы в рекламе "Samantha Vega". |
| The title track was used as a Samantha Thavasa TV commercial song. | «The Show Must Go On» использовалась в рекламе сумок бренда Samantha Thavasa. |
| Samantha Boscarino (born December 26, 1994) is an American actress and singer from Ventura County, California. | Саманта Боскарино (англ. Samantha Boscarino; род. 26 декабря 1994) - американская актриса и певица из округа Вентура, штат Калифорния. |
| Samantha "Sam" McPherson (Carly Pope) Smart and determined, Sam McPherson is strong-willed, articulate and very stubborn. | Саманта (Сэм) Макферсон (Samantha «Sam» McPherson) - симпатичная, умная и упрямая девушка. |
| It's part of the notorious show that was hosted by Mick Fleetwood and Samantha Fox where everything went wrong, so it's well worth a look on a number of levels! | Это часть той самой печально известной церемонии, ведущими которой были Мик Флитвуд (Mick Fleetwood) и Саманта Фокс (Samantha Fox) и на которой всё шло не так! Нажмите сюда, чтобы посмотреть момент вручения. |
| The morning of Michelle's murder, a judge came down with a ruling in Samantha's contentious divorce case. | В то утро, когда убили Мишель, судья вынес вердикт по делу о разводе Саманты. |
| Would you take Samantha's things upstairs? | Ты не хочешь отнести вещи Саманты наверх? |
| Okay, here's his lesson plan For samantha's driver's ed class 11 days ago. | Так, вот его расписание водительских курсов для Саманты, 11 дней назад. |
| And we need to know every car That samantha cole had access to. | И нам нужно знать, к каким машинам у Саманты был доступ. |
| Jonathan Gilbert's granddaughter Samantha. | От правнучки Джона Гилберта, Саманты. |