| Samantha Jones never missed a major fashion show. | Саманта Джонс никогда не пропускала модные показы. |
| I mean, what exactly is it that you do, Samantha? | В смысле, чем имено Вы занимаетесь, Саманта? |
| It is so great to meet you, Samantha. | Рада познакомиться, Саманта. |
| Hello again, Samantha Carter. | Здравствуйте, Саманта картер. |
| Samantha, can I get a hand over here? | Саманта, не поможешь мне? |
| I mean, Samantha's on a horse. | Я имею в виду Саманту на лошади. |
| He got Carrie and Samantha in, too. | Он не только меня сюда привел, но и Саманту, и Кэрри. |
| He took Samantha, showed me a video of William. | Он забрал Саманту, показал мне видео с Уилльямом. |
| Besides, it would expose the kidnapping - and put Samantha in a bad spot. | Кроме того, это вскроет факт похищения и подвергнет Саманту риску. |
| You don't know Samantha. | Ты не знаешь Саманту. |
| Zulema, who used to be Samantha, has got 12. | У Зулемы, которая раньше была Самантой, - 12. |
| Samantha and I have gotten very close, And that woman gave her up. | Мы с Самантой очень сблизились, а эта женщина отдала ее. |
| While Samantha and I discussed the theory of change Miranda was going through it for real. | Пока мы с Самантой обсуждали теорию изменений Миранда испытывала ее наяву. |
| You didn't speak to Samantha, did you? | Ты не говорила с Самантой? |
| For a few years starting in 2001, Deschanel performed in the jazz cabaret act If All the Stars Were Pretty Babies with actress Samantha Shelton. | В 2001 году Дешанель сформировала номер джаз-кабаре «If All the Stars Were Pretty Babies» с актрисой Самантой Шелтон. |
| We joined Samantha to lend our moral support. | Мы пришли оказать Саманте моральную поддержку. |
| Call Samantha Lee's Thai Therapy. | Позвоните Саманте Ли, тайскому психологу. |
| Those belong to Samantha, I think. | Я думаю это принадлежит Саманте. |
| Samantha Willis live here? | Мы к Саманте Виллис. |
| Samantha loved the Samantha mirrored through the eyes of the Davids. | Саманте понравилось, как выглядит Саманта в глазах Дэвидов. |
| The title track was used in television commercials for Samantha Vega. | Заглавный трек использовался в качестве темы в рекламе "Samantha Vega". |
| The title track was used as a Samantha Thavasa TV commercial song. | «The Show Must Go On» использовалась в рекламе сумок бренда Samantha Thavasa. |
| Growth continued over subsequent years, in part through the $29 million acquisition of Fresh Samantha, a large juice company based in Saco, Maine, in 2000. | В последующие годы рост продолжался; этому также поспособствовало приобретение в 2000 году крупной соковой компании Fresh Samantha, базирующейся в Сако. |
| Samantha Boscarino (born December 26, 1994) is an American actress and singer from Ventura County, California. | Саманта Боскарино (англ. Samantha Boscarino; род. 26 декабря 1994) - американская актриса и певица из округа Вентура, штат Калифорния. |
| It's part of the notorious show that was hosted by Mick Fleetwood and Samantha Fox where everything went wrong, so it's well worth a look on a number of levels! | Это часть той самой печально известной церемонии, ведущими которой были Мик Флитвуд (Mick Fleetwood) и Саманта Фокс (Samantha Fox) и на которой всё шло не так! Нажмите сюда, чтобы посмотреть момент вручения. |
| Detective frost, do you have samantha cole's lab binder? | Детектив Фрост, у вас есть лабораторная тетрадь Саманты Коул? |
| Samantha's mom told me I couldn't go to the pizza party. | Мама Саманты сказала мне что я не могу пойти на пицца-вечеринку. |
| While nothing was too intimate for Samantha, | Пока для Саманты не существовало ничего интимного |
| The stri on Samantha's bone is a mat to his cleaver. | И то, что бороздки на кости Саманты совпадают с его ножом. |
| Samantha's P.R. Firm was handling the opening. | Компания Саманты устраивала вечерику по случаю открытия. |