| Just give me the envelope, Samantha. | Просто отдай мне конверт, Саманта. |
| Meanwhile, across town Samantha was about to see a stallion of her own. | Тем временем, в центре города Саманта занималась поисками жеребца для самой себя. |
| Yes, Samantha, we in the Soviet Union are trying to do everything so that there will not be war on Earth. | Да, Саманта, мы в Советском Союзе стараемся делать все для того, чтобы не было войны между нашими странами, чтобы вообще не было войны на земле. |
| Diane, this is Samantha. | Дайана, это Саманта. |
| Brad was a semi-professional hockey player Samantha had dated a few years back. | Брэд был полупрофессиональным хоккеистом с котороым Саманта встречалась несколько лет назаад. |
| If Samantha had never been abducted, we would have never found Aisha, and then the implications of that are so distressing. | Если бы Саманту не похитили, мы никогда бы не нашли Аишу. Возможные последствия этого удручают. |
| At this point, the state would like to introduce exhibit "a"... security footage of Samantha Colby leaving Freemont labs with the hard drive. | На данный момент, штат хотел бы внести на рассмотрение вещественное доказательство "А"... снятую камерой безопасности Саманту Колби покидающую лабораторию Фримонт с жестким диском. |
| Why are all these police and dozens of volunteers and a special FBI team out looking for Samantha, but there is no one out looking for my little girl? | Почему все эти полицейские, и десятки добровольцев, и специальная команда ФБР ищут Саманту, но никто не ищет мою девочку? |
| With could put Samantha and Will through college and still have some left over for your retirement. | С таким налом... Ты отдашь Саманту и Уилла в колледж, да ещё и на пенсию останется. |
| Trevor? Go find Samantha. | Тревор, поищи Саманту! |
| Samantha and I have been trying to help each other... with these feelings we're struggling to understand. | Именно. Мы с Самантой пытались помочь друг другу понять некоторые чувства. |
| Samantha and I will take this one alone. | Нет, мы с Самантой вдвоём разберёмся. |
| Do you know my client, Samantha Cole? | Вы знакомы с моей клиенткой Самантой Коул? |
| Samantha and I had dinner last night... and the hologram of her roommate and her mom and her therapist. | Вчера я ужинал с Самантой... с голограммой её соседки, её мамы, и её психиатра. |
| We named her Samantha. | Мы назвали ее Самантой. |
| Don't make Samantha feel the same way we did. | Не позволяй Саманте пережить то же самое. |
| You're doing a heart/liver on Samantha Calder? | Делаешь пересадку сердца и печени Саманте Кэлдер? |
| I never told Samantha the source of my newfound power... but from that moment on, we never had a problem... getting a table at Balzac again. | Я не раскрыла Саманте источник своего блата... но с того дня проблем со столиком в "Бальзаке"... у нас больше не было. |
| Don't worry about Samantha. | Не волнуйся о Саманте. |
| Let's go tell Samantha. | Идём, скажем Саманте. |
| She also designed a line of handbags for Japanese company Samantha Thavasa. | Она также разработала линию сумочек для японской компании Samantha Thavasa. |
| Growth continued over subsequent years, in part through the $29 million acquisition of Fresh Samantha, a large juice company based in Saco, Maine, in 2000. | В последующие годы рост продолжался; этому также поспособствовало приобретение в 2000 году крупной соковой компании Fresh Samantha, базирующейся в Сако. |
| Samantha Boscarino (born December 26, 1994) is an American actress and singer from Ventura County, California. | Саманта Боскарино (англ. Samantha Boscarino; род. 26 декабря 1994) - американская актриса и певица из округа Вентура, штат Калифорния. |
| Samantha "Sam" McPherson (Carly Pope) Smart and determined, Sam McPherson is strong-willed, articulate and very stubborn. | Саманта (Сэм) Макферсон (Samantha «Sam» McPherson) - симпатичная, умная и упрямая девушка. |
| It's part of the notorious show that was hosted by Mick Fleetwood and Samantha Fox where everything went wrong, so it's well worth a look on a number of levels! | Это часть той самой печально известной церемонии, ведущими которой были Мик Флитвуд (Mick Fleetwood) и Саманта Фокс (Samantha Fox) и на которой всё шло не так! Нажмите сюда, чтобы посмотреть момент вручения. |
| Detective frost, do you have samantha cole's lab binder? | Детектив Фрост, у вас есть лабораторная тетрадь Саманты Коул? |
| Well, this is where we fnd Samantha's leg, Ray. | Здесь мы нашли ногу Саманты, доктор Рэй. |
| is is the girl from Las Vegas - Samantha Matthews. | Это нога девушки из Лас-Вегаса - Саманты Мэтьюс. |
| Meanwhile, Samantha was about to have her own encounter with the third kind. | А в это время у Саманты случился неожиданный контакт с парным союзом. |
| Ron Nakahara, John Pirkis, and Marilyn Torres have recurring roles as Hirochi, Stan Gibson, and Louisa Delgado, respectively, while Michelle Hurd and Carrie-Anne Moss reprise their Jessica Jones roles of Samantha Reyes and Jeri Hogarth. | Рон Накахара, Джон Пиркис и Мэрилин Торрес получили роли Хирочи, Стэна Гибсона и Луизы Дельгадо, соответственно, а Мишель Хёрд и Кэрри-Энн Мосс вернулись к ролям Саманты Рейес и Джери Хогарт. |