Depends how good a sailor you are. |
Если ты умелый моряк. |
Like a sailor under blackening skies |
Как моряк под темнеющим небом. |
Looking for company, sailor? |
Составить тебе компанию, моряк? |
Finch, our sailor took fire. |
Финч, наш моряк ранен. |
He curses like a sailor. |
Он ругается, как моряк. |
Dead sailor in a box. |
Мертвый моряк в ящике. |
Buy me some scrapple, sailor? |
Угостишь свиным студнем, моряк? |
How are you sailor? |
Как жизнь, моряк? |
Dead sailor at New Orleans Poly. |
Мёртвый моряк в политехническом институте. |
See you, sailor. |
Увидимся, моряк. Пока. |
Why did the sailor cross the road? |
Почему моряк пересёк дорогу? |
He's a squared away sailor. |
Он - бывший моряк. |
Dead sailor at the port. |
Мёртвый моряк в порту. |
We got a dead Navy sailor. |
У нас мёртвый моряк ВМС. |
He was no sailor. |
Никакой он не моряк. |
That sailor, Corto Maltese? |
Этот моряк, Корто Мальтезе? |
You have some good luck there, sailor. |
Удача тебе понадобится, моряк. |
The sailor is the zebra. |
Моряк - это зебра... |
Even a tap-dancing sailor. |
Даже моряк, отбивающий чечетку. |
Don't struggle, sailor. |
Не сопротивляйся, моряк. |
Is the sailor boy in there? |
Этот парнишка моряк здесь? |
A sailor and a cabby and a dame. |
Моряк, таксист и женщина. |
Come right up, sailor boy. |
Поднимайся сюда, моряк. |
He's a friend, sailor. |
Это друг, моряк. |
How are you sailor? |
Как дела, моряк? |