| Depends how good a sailor you are. | Если ты умелый моряк. |
| Like a sailor under blackening skies | Как моряк под темнеющим небом. |
| Looking for company, sailor? | Составить тебе компанию, моряк? |
| Finch, our sailor took fire. | Финч, наш моряк ранен. |
| He curses like a sailor. | Он ругается, как моряк. |
| Dead sailor in a box. | Мертвый моряк в ящике. |
| Buy me some scrapple, sailor? | Угостишь свиным студнем, моряк? |
| How are you sailor? | Как жизнь, моряк? |
| Dead sailor at New Orleans Poly. | Мёртвый моряк в политехническом институте. |
| See you, sailor. | Увидимся, моряк. Пока. |
| Why did the sailor cross the road? | Почему моряк пересёк дорогу? |
| He's a squared away sailor. | Он - бывший моряк. |
| Dead sailor at the port. | Мёртвый моряк в порту. |
| We got a dead Navy sailor. | У нас мёртвый моряк ВМС. |
| He was no sailor. | Никакой он не моряк. |
| That sailor, Corto Maltese? | Этот моряк, Корто Мальтезе? |
| You have some good luck there, sailor. | Удача тебе понадобится, моряк. |
| The sailor is the zebra. | Моряк - это зебра... |
| Even a tap-dancing sailor. | Даже моряк, отбивающий чечетку. |
| Don't struggle, sailor. | Не сопротивляйся, моряк. |
| Is the sailor boy in there? | Этот парнишка моряк здесь? |
| A sailor and a cabby and a dame. | Моряк, таксист и женщина. |
| Come right up, sailor boy. | Поднимайся сюда, моряк. |
| He's a friend, sailor. | Это друг, моряк. |
| How are you sailor? | Как дела, моряк? |