| Don't worry, I'm also a sailor. | Не бойся, я тоже моряк. |
| Boone City your home, sailor? | Ты из Бун Сити, моряк? |
| My dad called everybody sailor. | Сегодня свои сигареты, моряк? |
| You a sailor, Nucky? | Ты моряк, Наки? |
| Safe travels, Sailor. | Доброго пути, моряк. |
| The sailor - he was right next to the guy. | Матрос... он стоял как раз рядом с ним. |
| Want to try your luck, sailor? | Хочешь испытать свою удачу, матрос? |
| And here's the sailor. | А вот и матрос. |
| Another reason for jokes is the sculpture of sailor who throws a grenade towards the office of the President's Representative in the Southern Federal District. | Ещё один повод для шуток даёт матрос, кидающий гранату в сторону здания полпредства президента в Южном федеральном округе. |
| Excuse me? STELLA: I guessed you're a sailor. | Я подумала, что ты матрос, ведь так? |
| She's like a tiny, drunken sailor in a onesie. | Она выглядит как крошечный пьяный морячок в пижаме. |
| Now sailor, something tells me that today is your birthday. | И мне почему-то кажется, что сегодня твой день рожденья, морячок. |
| You're in trouble too, sailor! | Так у тебя тоже проблемы, морячок? |
| A chocolate sailor with a soft centre. | Шоколадный морячок с нежной начинкой. |
| That's quite a grip you got there, sailor. | Ух, морячок, вы тут крепенько схватили. |
| The band's current ambient post-rock musical style is heavily drawn off Unwed Sailor. | Нынешний музыкальный стиль группы (эмбиент, пост-рок) в значительной степени исходит от Unwed Sailor. |
| Abandoning nearly every aspect of pop/punk, they began writing music influenced by Unwed Sailor, and quickly released Selections for a Fallen Soldier. | Отбросив почти каждый аспект поп-панка, они начали писать музыку под влиянием Unwed Sailor и быстро выпустили Selections for a Fallen Soldier. |
| The manga was later rereleased in 12 shinsōban in 2003 under the title Pretty Guardian Sailor Moon to coincide with the release of the live-action series of the same name, with some corrections and updates to the dialogue and artwork. | Позже она была переиздана в 12-томном синсобан издании к завершению игрового телесериала «Pretty Guardian Sailor Moon» с некоторыми изменениями и обновлениями диалогов и рисунка. |
| The only Sailor Moon game produced outside Japan, 3VR New Media's The 3D Adventures of Sailor Moon, went on sale in North America in 1997. | Единственная игра, созданная за пределами Японии, - это The 3D Adventures of Sailor Moon компании 3VR New Media. |
| Naoko Takeuchi's Sailor Moon (Bishōjo Senshi Sēramūn: "Pretty Guardian Sailor Moon") is a sustained, 18-volume narrative about a group of young heroines simultaneously heroic and introspective, active and emotional, dutiful and ambitious. | Манга Sailor Moon Наоко Такэути - длинная история о группе молодых девушек, которые одновременно героические и интроспективные, энергичные и эмоциональные, покорные и амбициозные. |
| Periodically, Sailor Moon attempts to heal her friend with the power of the Silver Crystal. | Временами Сейлор Мун пытается вылечить подругу силой Серебряного кристалла. |
| I just hope you can learn from Sailor V. | Поучилась бы ты у Сейлор Ви. |
| In the manga Sailor Chibi Moon's powers are significant, able to destroy and kill enemies. | В манге силы Сейлор Малышки значащие и способны уничтожить противника. |
| He asks Sailor Moon and Sailor Chibi Moon for aid, giving them information and new weapons. | Он отсылает свой дух в виде Пегаса и просит о помощи Сейлор Мун и Сейлор Чиби Мун, делясь с ними информацией и новым оружием. |
| She first encounters Usagi Tsukino and teaches her to become Sailor Moon, unaware that she is actually the reincarnated Princess Serenity. | Первой она нашла Усаги Цукино и научила её становиться Сейлор Мун, не зная, что это было маскировкой, чтобы скрыть настоящую личность Усаги как принцессы Серенити. |
| There was about 200 pounds of Sailor Moon between us. | Меджу нами были 200 фунтов Сэйлор Муна. |
| Guardian of the space-time door in the "Sailor Moon" manga. | Страж врат времени в манге "Сэйлор Мун". |
| Why am I Sailor Moon? | Почему я Сэйлор Мун? |
| Negative, Sailor Moon. | Отставить, Сэйлор Мун. |
| Before writing Cinder, Meyer worked as a book editor for five years and wrote Sailor Moon fan fiction under the pen name of Alicia Blade. | До написания романа КиберЗолушка Мейер пять лет работала книжным редактором и написала фан-фик к «Сэйлор Мун» под псевдонимом Алисия Блэйд. |
| "Lollipop" Shirley was last seen wearing a sailor outfit. | "Лолипоп" Ширли была одета в матросский костюмчик. |
| I - Mother, that sailor suit doesn't fit anymore! | Мама, матросский костюмчик на меня больше не налезает! |
| I have a sailor suit. | А у меня матросский костюм. |
| I'll buy a little sailor suit for Balaganov and will place him in an elementary school. | Балаганову я куплю матросский костюмчик и определю в школупервой ступени. |
| Sailor Soldiers originating from outside the Solar System have different and varying outfits; however, one single feature - the sailor collar - connects them all. | Воины из-за пределов Солнечной системы носят совершенно разные формы и единственное, что объединяет их всех, - матросский воротник. |
| Tell me you've never dressed up like some kind of naughty little sailor boy before. | Не говори, что никогда не переодевался малышом-шалуном в матроске. |
| Her sailor outfit is considerably more elaborate than Sailor Moon's, and included pearls on her gloves and lace on her skirt. | В её сейлор-костюме детали более проработаны, чем в матроске Сейлор Мун, и включает жемчуг на перчатках и кружево на юбке. |
| In 2016, she starred in Sailor Suit and Machine Gun: Graduation, a "spiritual sequel" to the 1981 film Sailor Suit and Machine Gun. | В 2016 году она снялась в «Девочка в матроске и автомат: Выпускной», «духовном продолжении» фильма 1981 года «Девочка в матроске и автомат». |
| As a result of her past battles, when Minako meets the other Sailor Soldiers she has a relatively serious personality, and is very focused on their mission as Sailor Soldier. | Из-за участия в сражениях к моменту встречи Минако с другими воинами она становится относительно серьёзной и сосредоточенной на своих обязанностях как воина в матроске. |
| In Act 27 of the live-action series, Luna gains the ability to turn into a young human girl, going by the name Luna Tsukino while able to become a Sailor Soldier known as "Sailor Luna". | В 26 акте сериала Луна получает способность превращаться в молодую девочку по имени Неконо Луна, которая способна становиться воином в матроске. |