Английский - русский
Перевод слова Sailor

Перевод sailor с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Моряк (примеров 234)
He was a really keen sailor. And he had this beautiful boat. Он был действительно восторженный моряк. И у него была эта прекрасная лодка.
Teddy's a sailor, he'll explain. Ноно у нас моряк, он все и объяснит.
Every sailor knows how to quell grief at the death of a friend at sea. Каждый моряк знает, как опустошает смерть друга в море.
Good luck there, sailor. Удача тебе понадобится, моряк.
At the 1979 Split Festival, Balašević won the first prize with the single "Panonski mornar" ("Pannonian Sailor"). На музыкальном фестивале "Сплит-79" Балашевич выиграл первый приз с синглом «Панонски морнар» («Паннонский моряк»).
Больше примеров...
Матрос (примеров 86)
No. Rather than watch his friend slowly expire, one sailor stabbed the other. Нет, вместо того, чтобы смотреть, как его друг медленно угасает, один матрос ударил другого ножем.
You are addicted to spending like the proverbial drunken sailor. Вы любите сорить деньгами, как пьяный матрос.
Move, sailor, move! Оружие, живее, матрос!
I suppose the handsome sailor may do many things forbidden to his messmates. Думаю, такой бравый матрос, может позволить себе многие вещи, недоступные другим морякам.
The sailor's a friend of mine. Вахтенный матрос мой друг. Хотите?
Больше примеров...
Морячок (примеров 39)
Technically that isn't the top window, is it sailor boy. Вообще-то это не верхнее окно, морячок.
Now sailor, something tells me that today is your birthday. И мне почему-то кажется, что сегодня твой день рожденья, морячок.
What about you, sailor? Ну, а ты как, морячок?
He's a cartoon sailor. no. Он - морячок из мультика.
What is your name, sailor? Как тебя зовут, морячок?
Больше примеров...
Sailor (примеров 42)
Although Pretty Guardian Sailor Moon is a retelling of the first manga story arc, there are many differences that set it apart from the manga and anime. Несмотря на то, что «Pretty Guardian Sailor Moon» является пересказом первой сюжетной арки манги, существует множество отличий сериала от оригинальных манги и аниме.
The manga was later rereleased in 12 shinsōban in 2003 under the title Pretty Guardian Sailor Moon to coincide with the release of the live-action series of the same name, with some corrections and updates to the dialogue and artwork. Позже она была переиздана в 12-томном синсобан издании к завершению игрового телесериала «Pretty Guardian Sailor Moon» с некоторыми изменениями и обновлениями диалогов и рисунка.
In one flashback, Minako blushes and seems flustered around Kunzite after a conversation about love, and in the last chapter of Codename: Sailor V, Princess Venus is shown as having had an infatuation with Kunzite. В одном из взглядов в прошлое Минако краснеет и кажется взволнованной рядом с Кунсайтом после разговора о любви, и в последней главе «Codename: Sailor V», принцесса Венеры показана сидящей рядом с Кунсайтом, причём они оба смотрели друг на друга с любовью.
The only Sailor Moon game produced outside Japan, 3VR New Media's The 3D Adventures of Sailor Moon, went on sale in North America in 1997. Единственная игра, созданная за пределами Японии, - это The 3D Adventures of Sailor Moon компании 3VR New Media.
Michiru is formally introduced in the third story arc, although she appears in silhouette alongside Sailor Uranus in episode 89, a "teaser" to Sailor Moon S. She is portrayed as a very polite, calm character in the series. Несмотря на то, что Мичиру формально появляется лишь в третьей сюжетной арке, её силуэт виден ещё в 89 серии аниме, тизере к Sailor Moon S. Мичиру изображена как очень вежливая, спокойная девушка.
Больше примеров...
Сейлор (примеров 124)
Hikasa aspired to become a voice actress after watching Sailor Moon and later attended Nihon Narration Engi Kenkyūjo, a voice actor training school. Хикаса начала стремиться стать сэйю после просмотра Сейлор Мун, и позже стала ходить в Nihon Narration Engi Kenkyūjo, в подготовительную школу для сэйю.
But Sailor V caught all the robbers! Но Сейлор Ви поймала грабителей!
Her sailor outfit is considerably more elaborate than Sailor Moon's, and included pearls on her gloves and lace on her skirt. В её сейлор-костюме детали более проработаны, чем в матроске Сейлор Мун, и включает жемчуг на перчатках и кружево на юбке.
Sales of Sailor Moon fashion-dolls overtook those of Licca-chan in the 1990s; Mattel attributed this to the "fashion-action" blend of the Sailor Moon storyline. Продажи кукол героев «Сейлор Мун» превзошли продажи популярной в Японии Ликки-тян в 1990-х; Mattel полагает, что это из-за сочетания «мода-экшен» в сюжете серии.
Mattel attributed this to the "fashion-action" blend of the Sailor Moon storyline; doll accessories included both fashion items and the Soldier's weapons. Mattel полагает, что это произошло из-за смеси моды и экшена в сюжете «Сейлор Мун»; аксессуары к куклам включали в себя как модные вещи, так и оружие воинов.
Больше примеров...
Сэйлор (примеров 10)
There was about 200 pounds of Sailor Moon between us. Меджу нами были 200 фунтов Сэйлор Муна.
Guardian of the space-time door in the "Sailor Moon" manga. Страж врат времени в манге "Сэйлор Мун".
Negative, Sailor Moon. Отставить, Сэйлор Мун.
Let me see... "Lolita complex" studies, and there was an "S.F." club inside our SF Club, and that was for research on "Sailor Fuku..." Сейчас вспомню... изучали "Комплекс Лолиты" и внутри нашего "НФ" клуба был ещё один НФ клуб, он занимался исследованиями "Сэйлор Фуку"...
Before writing Cinder, Meyer worked as a book editor for five years and wrote Sailor Moon fan fiction under the pen name of Alicia Blade. До написания романа КиберЗолушка Мейер пять лет работала книжным редактором и написала фан-фик к «Сэйлор Мун» под псевдонимом Алисия Блэйд.
Больше примеров...
Матросский (примеров 8)
The white one is "Laurel", and he's wearing a sailor suit. А белого зовут Лаврик, и он носит матросский костюм.
There, the commander of Strassburg took command of the naval forces in the port and invited a sailor's council to be formed to assist in controlling the forces there. Там, командир «Страсбурга» принял командование над военными силами в порту и пригласил матросский совет сформировать контролирующий орган.
I'll buy a little sailor suit for Balaganov and will place him in an elementary school. Балаганову я куплю матросский костюмчик и определю в школупервой ступени.
He couldn't wait to swoop in and throw on that sailor suit, because he's not damaged goods. Он с радостью нацепил на себя матросский костюмчик, потому что он-то вещи не портит.
Sailor Soldiers originating from outside the Solar System have different and varying outfits; however, one single feature - the sailor collar - connects them all. Воины из-за пределов Солнечной системы носят совершенно разные формы и единственное, что объединяет их всех, - матросский воротник.
Больше примеров...
Матроске (примеров 8)
The Pretty Guardian in a Sailor Suit. Guardian of Love and Justice. На страже любви и справедливости прекрасная воительница в матроске -
Tell me you've never dressed up like some kind of naughty little sailor boy before. Не говори, что никогда не переодевался малышом-шалуном в матроске.
Her sailor outfit is considerably more elaborate than Sailor Moon's, and included pearls on her gloves and lace on her skirt. В её сейлор-костюме детали более проработаны, чем в матроске Сейлор Мун, и включает жемчуг на перчатках и кружево на юбке.
In 2016, she starred in Sailor Suit and Machine Gun: Graduation, a "spiritual sequel" to the 1981 film Sailor Suit and Machine Gun. В 2016 году она снялась в «Девочка в матроске и автомат: Выпускной», «духовном продолжении» фильма 1981 года «Девочка в матроске и автомат».
In Act 27 of the live-action series, Luna gains the ability to turn into a young human girl, going by the name Luna Tsukino while able to become a Sailor Soldier known as "Sailor Luna". В 26 акте сериала Луна получает способность превращаться в молодую девочку по имени Неконо Луна, которая способна становиться воином в матроске.
Больше примеров...