I knew a sailor once, friend of mine, chap named Drake. | Когда-то у меня был знакомый, моряк по имени Дрейк. |
Thompson, having served on the USS Saratoga in the Civil War, was a passionate sailor. | Томпсон, отслужив на USS Saratoga в гражданской войне, был страстный моряк. |
And I'm a sailor without his guiding star adrift in the hall. | А я, как моряк, без путеводной звезды теряюсь. |
And it'll be all right, sailor. | Всё будет хорошо, моряк. |
He is the first individual and only sailor to be awarded five Navy Crosses, the United States military's second highest decoration for valor. | Он первый и единственный моряк, награждённый пятью военно-морскими крестами (вторая по значимости американская награда за доблесть). |
"I'm not a sailor, I'm a captain." | "Я не матрос, я капитан." |
And here's the sailor. | А вот и матрос. |
So they were teaching me cuss word Scrabble at night, and then, secretly, how to swear like a sailor. | По вечерам они обучали меня составлять ругательные слова в игре «Скраббл», а потом, в тайне, сквернословить как матрос. |
The midwife and the candles and the music, and... there I was the whole time swearing like a sailor on crack or something. | Акушерка и свечи, музыка, и... я вся такая... метарюсь как матрос над пробоиной. |
In January 1757, an incident over rum rations, during which Middleton lost his temper and physically attacked a sailor ended with the sailor being court martialled and Middleton being transferred and promoted to command of the sloop HMS Speaker. | В январе 1757, произошёл инцидент из-за рациона рома, Миддлтон не сдержался и ударил матроса; в результате матрос попал под трибунал, а Миддлтон был переведен командиром на шлюп HMS Speaker. |
Look, there's the chocolate sailor. | Гляди, а вот и твой шоколадный морячок. |
Now sailor, something tells me that today is your birthday. | И мне почему-то кажется, что сегодня твой день рожденья, морячок. |
Well, geez, take me now, sailor. | Ну, возьми меня, морячок. |
New in town, sailor? | Впервые в городе, морячок? |
Do you feel me, sailor? | А, морячок, рубишь? |
Codename: Sailor V was also included in the third edition. | Тем не менее «Codename: Sailor V» также продолжила выходить как отдельная серия. |
Although Pretty Guardian Sailor Moon is a retelling of the first manga story arc, there are many differences that set it apart from the manga and anime. | Несмотря на то, что «Pretty Guardian Sailor Moon» является пересказом первой сюжетной арки манги, существует множество отличий сериала от оригинальных манги и аниме. |
Two other characters with similar names appear in Takeuchi works: Natsuna in Codename: Sailor V and Akina in PQ Angels. | Ещё два персонажа с похожими именами появляются в Codename: Sailor V - Нацуна - и в PQ Angels - Акина. |
While working at Wanamaker's Department Store in 1919, Cagney learned, from a colleague who had seen him dance, of a role in the upcoming production Every Sailor. | В 1919 году, работая в универмаге Wanamaker's, узнал от коллеги о предстоящем производстве Every Sailor. |
In 1997, "Sailor Star Song", the new opening theme for Sailor Stars, came eleventh, and "Moonlight Densetsu" came sixteenth. | В 1997 году «Sailor Star Song», новая начальная песня из пятого сезона, оказалась на одиннадцатом месте, а «Moonlight Densetsu» была на шестнадцатом. |
Sailor Mercury has the power to create and manipulate water. | Сейлор Меркурий обладает силами, позволяющими управлять водой. |
Sheila Rose Browning describes Sailor Moon as "one of the most popular and well-known manga characters in Japan". | Шейла Роуз Браунинг описывает Сейлор Мун как «одного из самых популярных и известных персонажей манги в Японии». |
In the live-action series only, upon her introduction, Sailor Venus's sailor suit is slightly different, in order to represent her disguise as the Moon Princess. | В дораме в начале костюм Сейлор Венеры немного отличается от обычного, так как она выдаёт себя за принцессу Луны. |
In 1998, 2000, and 2001 he won the JASRAC International Award for most international royalties, owing largely to the popularity of Sailor Moon music in other nations. | В 1998, 2000 и 2001 годах он выигрывал Международную премию JASRAC, полученную в основном из-за популярности музыки из «Сейлор Мун» в других странах. |
While her powers are specifically based on Sailor Moon's in words, they are more like that of her father's - distractions rather than effective attacks. | Хотя на словах её силы похожи на силы Сейлор Мун, они в большей степени такие же как у её отца, Такседо Маска - отвлечение внимания вместо непосредственной атаки. |
Guardian of the space-time door in the "Sailor Moon" manga. | Страж врат времени в манге "Сэйлор Мун". |
More Sailor Moon for me. | Мне достанется больше Сэйлор Мун. |
Why am I Sailor Moon? | Почему я Сэйлор Мун? |
Lovers Lula (Laura Dern) and Sailor (Nicolas Cage) are separated after he is jailed for killing a man who attacked him with a knife; the assailant, Bobby Ray Lemon, was hired by Lula's mother, Marietta Fortune (Diane Ladd). | Любовники Лула (Лора Дерн) и Сэйлор (Николас Кейдж) оказываются разлучёнными после того, как Сэйлор попадает в тюрьму, убив в целях самообороны человека с ножом, нанятого матерью Лулы Мариэттой Форчун (Дайан Ладд). |
Before writing Cinder, Meyer worked as a book editor for five years and wrote Sailor Moon fan fiction under the pen name of Alicia Blade. | До написания романа КиберЗолушка Мейер пять лет работала книжным редактором и написала фан-фик к «Сэйлор Мун» под псевдонимом Алисия Блэйд. |
"Lollipop" Shirley was last seen wearing a sailor outfit. | "Лолипоп" Ширли была одета в матросский костюмчик. |
The white one is "Laurel", and he's wearing a sailor suit. | А белого зовут Лаврик, и он носит матросский костюм. |
There, the commander of Strassburg took command of the naval forces in the port and invited a sailor's council to be formed to assist in controlling the forces there. | Там, командир «Страсбурга» принял командование над военными силами в порту и пригласил матросский совет сформировать контролирующий орган. |
I have a sailor suit. | А у меня матросский костюм. |
He couldn't wait to swoop in and throw on that sailor suit, because he's not damaged goods. | Он с радостью нацепил на себя матросский костюмчик, потому что он-то вещи не портит. |
The Pretty Guardian in a Sailor Suit Guardian of Love and Justice | Я - прекрасная воительница в матроске на страже любви и справедливости! |
The Pretty Guardian in a Sailor Suit. Guardian of Love and Justice. | На страже любви и справедливости прекрасная воительница в матроске - |
Tell me you've never dressed up like some kind of naughty little sailor boy before. | Не говори, что никогда не переодевался малышом-шалуном в матроске. |
In 2016, she starred in Sailor Suit and Machine Gun: Graduation, a "spiritual sequel" to the 1981 film Sailor Suit and Machine Gun. | В 2016 году она снялась в «Девочка в матроске и автомат: Выпускной», «духовном продолжении» фильма 1981 года «Девочка в матроске и автомат». |
In Act 27 of the live-action series, Luna gains the ability to turn into a young human girl, going by the name Luna Tsukino while able to become a Sailor Soldier known as "Sailor Luna". | В 26 акте сериала Луна получает способность превращаться в молодую девочку по имени Неконо Луна, которая способна становиться воином в матроске. |