| No, I'm not a professional sailor. | Нет, я не профессиональный моряк. |
| The way he's staring out to sea like a lovesick sailor. | Ну он смотрит на воду, как моряк, давно не выходивший в море. |
| Selkirk, a sailor with the Dampier expedition, was worried about the unseaworthy condition of his ship, the Cinque Ports, and had argued with the captain until he left him ashore on the island where they had briefly stopped for water and food supplies. | Селькирк, моряк экспедиции Дампира, беспокоился о немореходном состоянии судна, "Cinque Ports", и спорил с капитаном, пока тот не оставил его на острове, куда они ненадолго зашли для пополнения запасов воды и продовольствия. |
| Finch, our sailor took fire. | Финч, наш моряк ранен. |
| Permission granted, Sailor. | Разрешение подтверждаю, моряк. |
| On his right is a wounded sailor who throws a grenade. | Справа - раненый матрос, кидающий гранату. |
| Want to try your luck, sailor? | Хочешь испытать свою удачу, матрос? |
| What's your name, sailor? | Тебя как зовут, матрос? |
| Back to your station, sailor. | Вернитесь на место, матрос. |
| The prettiest sailor ever seen on a boat. | Самый красивый матрос, которого я когда-либо видел на корабле. |
| Well, geez, take me now, sailor. | Ну, возьми меня, морячок. |
| Buy me a drink, sailor? | Угостите меня выпивкой, морячок? |
| No can do, sailor. | Это невозможно, морячок. |
| Am I wrong, sailor? | Да? Я прав, морячок? |
| Do you feel me, sailor? | А, морячок, рубишь? |
| A short story, Parallel Sailor Moon is also featured, celebrating the year of the rabbit. | В конце добавлена короткая история Parallel Sailor Moon, празднующая год кролика. |
| During this time, they played twice with Unwed Sailor, at The Vaudeville Mews in Des Moines, Iowa. | В течении этого времени они дважды играли с Unwed Sailor на концертной площадке Vaudeville Mews в Де-Мойне (Айова). |
| Sailor Moon Musical, 1998 Eien Densetsu kaiteiban, Stage 1, after Dream wa Ookiku everybody congratulates Ami on studying abroad and Michiru says, "If you go abroad, rely on me, I'm experienced with that." | Sailor Moon Musical, 1998 Eien Densetsu kaiteiban, Stage 1, после Dream wa Ookiku все поздравляют Ами с появившейся возможностью учиться за рубежом и Мичиру говорит: «Если отправишься за рубеж, можешь на меня рассчитывать, у меня есть опыт». |
| In one flashback, Minako blushes and seems flustered around Kunzite after a conversation about love, and in the last chapter of Codename: Sailor V, Princess Venus is shown as having had an infatuation with Kunzite. | В одном из взглядов в прошлое Минако краснеет и кажется взволнованной рядом с Кунсайтом после разговора о любви, и в последней главе «Codename: Sailor V», принцесса Венеры показана сидящей рядом с Кунсайтом, причём они оба смотрели друг на друга с любовью. |
| Michiru is formally introduced in the third story arc, although she appears in silhouette alongside Sailor Uranus in episode 89, a "teaser" to Sailor Moon S. She is portrayed as a very polite, calm character in the series. | Несмотря на то, что Мичиру формально появляется лишь в третьей сюжетной арке, её силуэт виден ещё в 89 серии аниме, тизере к Sailor Moon S. Мичиру изображена как очень вежливая, спокойная девушка. |
| Adding in Usagi's child to the Sailor Moon storyline, as well as her name, Chibiusa for a chibi (little) Usagi, was the idea of Naoko Takeuchi's editor, Fumio Osano. | Добавить в сюжет ребёнка Сейлор Мун, также как и её имя, Чибиуса - тиби (маленькая) Усаги, было идеей редактора Наоко Такэути, Фумио Осано. |
| He asks Sailor Moon and Sailor Chibi Moon for aid, giving them information and new weapons. | Он отсылает свой дух в виде Пегаса и просит о помощи Сейлор Мун и Сейлор Чиби Мун, делясь с ними информацией и новым оружием. |
| She bears the crescent moon symbol on her forehead in place of a tiara (just as she did when she was Sailor V), and wears a crown with a fake Silver Crystal on it. | У неё на лбу изображен полумесяц вместо носимой тиары (такой же, какой был у неё в образе Сейлор V), а также она носит корону с фальшивым Серебряным кристаллом. |
| In 1998, 2000, and 2001 he won the JASRAC International Award for most international royalties, owing largely to the popularity of Sailor Moon music in other nations. | В 1998, 2000 и 2001 годах он выигрывал Международную премию JASRAC, полученную в основном из-за популярности музыки из «Сейлор Мун» в других странах. |
| FEBRUARY, 1997 She is the one name Sailor Moon | Её зовут Сейлор Мун. |
| Why am I Sailor Moon? | Почему я Сэйлор Мун? |
| I want to be the Sailor Moon! | Я хочу быть Сэйлор Мун. |
| Negative, Sailor Moon. | Отставить, Сэйлор Мун. |
| Lovers Lula (Laura Dern) and Sailor (Nicolas Cage) are separated after he is jailed for killing a man who attacked him with a knife; the assailant, Bobby Ray Lemon, was hired by Lula's mother, Marietta Fortune (Diane Ladd). | Любовники Лула (Лора Дерн) и Сэйлор (Николас Кейдж) оказываются разлучёнными после того, как Сэйлор попадает в тюрьму, убив в целях самообороны человека с ножом, нанятого матерью Лулы Мариэттой Форчун (Дайан Ладд). |
| Before writing Cinder, Meyer worked as a book editor for five years and wrote Sailor Moon fan fiction under the pen name of Alicia Blade. | До написания романа КиберЗолушка Мейер пять лет работала книжным редактором и написала фан-фик к «Сэйлор Мун» под псевдонимом Алисия Блэйд. |
| The white one is "Laurel", and he's wearing a sailor suit. | А белого зовут Лаврик, и он носит матросский костюм. |
| I - Mother, that sailor suit doesn't fit anymore! | Мама, матросский костюмчик на меня больше не налезает! |
| There, the commander of Strassburg took command of the naval forces in the port and invited a sailor's council to be formed to assist in controlling the forces there. | Там, командир «Страсбурга» принял командование над военными силами в порту и пригласил матросский совет сформировать контролирующий орган. |
| I have a sailor suit. | А у меня матросский костюм. |
| Sailor Soldiers originating from outside the Solar System have different and varying outfits; however, one single feature - the sailor collar - connects them all. | Воины из-за пределов Солнечной системы носят совершенно разные формы и единственное, что объединяет их всех, - матросский воротник. |
| The Pretty Guardian in a Sailor Suit. Guardian of Love and Justice. | На страже любви и справедливости прекрасная воительница в матроске - |
| Tell me you've never dressed up like some kind of naughty little sailor boy before. | Не говори, что никогда не переодевался малышом-шалуном в матроске. |
| Her sailor outfit is considerably more elaborate than Sailor Moon's, and included pearls on her gloves and lace on her skirt. | В её сейлор-костюме детали более проработаны, чем в матроске Сейлор Мун, и включает жемчуг на перчатках и кружево на юбке. |
| Sailor V is a famous heroine in a sailor suit! | Сейлор Ви - известная супер-героиня в матроске! |
| In 2016, she starred in Sailor Suit and Machine Gun: Graduation, a "spiritual sequel" to the 1981 film Sailor Suit and Machine Gun. | В 2016 году она снялась в «Девочка в матроске и автомат: Выпускной», «духовном продолжении» фильма 1981 года «Девочка в матроске и автомат». |