Английский - русский
Перевод слова Sailor
Вариант перевода Моряк

Примеры в контексте "Sailor - Моряк"

Примеры: Sailor - Моряк
Nothing worth mentioning, unless you consider a sailor drinking like a sailor worth mentioning. Ничего, стоящего упоминания, если только вы не считаете, что моряк, пьющий как моряк, стоит упоминания.
Like that young sailor she was engaged to before she met your dad. Как тот молодой моряк с которым она была помолвлена, прежде чем встретила твоего отца.
The way he's staring out to sea like a lovesick sailor. Ну он смотрит на воду, как моряк, давно не выходивший в море.
Another sailor on the Great River. Еще один моряк идущий по великой реке.
And who is the sailor he was pinpointing? И кто тот моряк, которого он засек?
The class of ships was named after Admiral Patricio Lynch, Chilean sailor, hero of the War of the Pacific. Тип кораблей был назван в честь адмирала Патрисио Линча, чилийского моряк, героя войны на Тихом океане.
The English sailor Robert Knox, writing in 1681, described a method of execution by elephant which he had witnessed while being held captive in Sri Lanka. Английский моряк Роберт Нокс в 1681 году описал способ казни слоном, который он видел, находясь в плену на Шри-Ланке.
Now, I'm a sailor, obviously. Я, как вы видите, моряк.
Longing to escape a life of poverty, he ran away from home aged 13 to pursue life as a sailor. Стремясь избежать жизни в нищете, он убежал из дома в возрасте 13 лет, чтобы продолжить жизнь как моряк.
A real sailor goes ashore You never know what will happen. Настоящий моряк причаливает, Никогда не знаешь что произойдет
Not a soldier, but a real sailor! Не солдат, а настоящий моряк!
Peter, you and I, we're the sailor in that song. Питер, мы с тобой - моряк из этой песни.
He is but a rough and simple sailor. Он лишь простой и грубый моряк.
Long trip on the high seas, sailor boy? Долгая поездка в открытом море, моряк?
I Robinson Crusoe, a sailor from York! Я Робинзон Крузо, моряк из Йорка!
The sailor I fought with at Lili's. Моряк, с которым я подрался у Лили. Помните?
Yardley and a sailor on my honeymoon? Ярдли и моряк в мой медовый месяц?
And tell him, as I recall, there was one sailor who was even more stubborn. И скажите, насколько я помню есть моряк куда упрямее, чем я.
Now we can pretend that you are a sailor and I am the girl at the port. Теперь мы можем притвориться, что ты моряк, а я девушка, которая ждёт тебя в порту.
Boone City your home, sailor? Ты из Бун Сити, моряк?
One whiff of a barmaid's apron and you're singing like a sailor. Ты от одного запаха фартука барменши начинаешь петь, как моряк.
'Cause you are a sailor... who does not know of faith... Ты ведь моряк, а он не знает, что такое верность.
So the stories... both the zebra and the sailor... broke their leg. То есть, в этих рассказах... зебра и моряк ломают ногу.
It's like I have a sailor in my mouth. Как будто у меня во рту сидит моряк.
Now, I'm a sailor, obviously. Я, как вы видите, моряк.