Nothing worth mentioning, unless you consider a sailor drinking like a sailor worth mentioning. |
Ничего, стоящего упоминания, если только вы не считаете, что моряк, пьющий как моряк, стоит упоминания. |
Like that young sailor she was engaged to before she met your dad. |
Как тот молодой моряк с которым она была помолвлена, прежде чем встретила твоего отца. |
The way he's staring out to sea like a lovesick sailor. |
Ну он смотрит на воду, как моряк, давно не выходивший в море. |
Another sailor on the Great River. |
Еще один моряк идущий по великой реке. |
And who is the sailor he was pinpointing? |
И кто тот моряк, которого он засек? |
The class of ships was named after Admiral Patricio Lynch, Chilean sailor, hero of the War of the Pacific. |
Тип кораблей был назван в честь адмирала Патрисио Линча, чилийского моряк, героя войны на Тихом океане. |
The English sailor Robert Knox, writing in 1681, described a method of execution by elephant which he had witnessed while being held captive in Sri Lanka. |
Английский моряк Роберт Нокс в 1681 году описал способ казни слоном, который он видел, находясь в плену на Шри-Ланке. |
Now, I'm a sailor, obviously. |
Я, как вы видите, моряк. |
Longing to escape a life of poverty, he ran away from home aged 13 to pursue life as a sailor. |
Стремясь избежать жизни в нищете, он убежал из дома в возрасте 13 лет, чтобы продолжить жизнь как моряк. |
A real sailor goes ashore You never know what will happen. |
Настоящий моряк причаливает, Никогда не знаешь что произойдет |
Not a soldier, but a real sailor! |
Не солдат, а настоящий моряк! |
Peter, you and I, we're the sailor in that song. |
Питер, мы с тобой - моряк из этой песни. |
He is but a rough and simple sailor. |
Он лишь простой и грубый моряк. |
Long trip on the high seas, sailor boy? |
Долгая поездка в открытом море, моряк? |
I Robinson Crusoe, a sailor from York! |
Я Робинзон Крузо, моряк из Йорка! |
The sailor I fought with at Lili's. |
Моряк, с которым я подрался у Лили. Помните? |
Yardley and a sailor on my honeymoon? |
Ярдли и моряк в мой медовый месяц? |
And tell him, as I recall, there was one sailor who was even more stubborn. |
И скажите, насколько я помню есть моряк куда упрямее, чем я. |
Now we can pretend that you are a sailor and I am the girl at the port. |
Теперь мы можем притвориться, что ты моряк, а я девушка, которая ждёт тебя в порту. |
Boone City your home, sailor? |
Ты из Бун Сити, моряк? |
One whiff of a barmaid's apron and you're singing like a sailor. |
Ты от одного запаха фартука барменши начинаешь петь, как моряк. |
'Cause you are a sailor... who does not know of faith... |
Ты ведь моряк, а он не знает, что такое верность. |
So the stories... both the zebra and the sailor... broke their leg. |
То есть, в этих рассказах... зебра и моряк ломают ногу. |
It's like I have a sailor in my mouth. |
Как будто у меня во рту сидит моряк. |
Now, I'm a sailor, obviously. |
Я, как вы видите, моряк. |