Английский - русский
Перевод слова Sailor
Вариант перевода Моряк

Примеры в контексте "Sailor - Моряк"

Примеры: Sailor - Моряк
There was another sailor that competed against Lana for the Paxton Cup. Был еще один моряк, который соревновался с Ланой за Кубок Пакстона.
Come, sailor, general Tchang wants to speak to you. Заходи, моряк, генерал Чан хочет говорить с тобой.
Because I am a sailor On the sea of the human heart. Потому что я моряк, плывущий в море человеческого сердца.
But a good sailor doesn't fight Against these elements. Но хороший моряк не сражается с этими элементами.
A good sailor works with them, Using them to his advantage. Хороший моряк использует их дя своей пользы.
Welcome to the Navy, sailor. Добро пожаловать в Военно-морские силы, моряк.
Teddy's a sailor, he'll explain. Ноно у нас моряк, он все и объяснит.
I talked to a sailor about it. Мне о нем рассказал один моряк.
The guy's a-a bogus British sailor. Наш парень - фальшивый британский моряк.
American sailor murdered by a Russian operative. Американский моряк был убит русским оперативником.
Len Wincott (1907-1983) was an English sailor, mutineer and communist activist who later defected to the Soviet Union. Лен Уинкотт (англ.)русск. (англ. Len Wincott, 1907-1983) - английский моряк, мятежник и коммунистический активист, позже перешедший на сторону СССР.
I am a priest... not a sailor. Я священник, а не моряк.
No way. Mr. Salty is a sailor. Мистер Кальмар - он же моряк.
Every sailor knows how to quell grief at the death of a friend at sea. Каждый моряк знает, как опустошает смерть друга в море.
True sailor, lives and dies by the wind. Настоящий моряк, живёт и умрет под звуки ветра.
And I'm a sailor without his guiding star adrift in the hall. А я, как моряк, без путеводной звезды теряюсь.
Well, no sailor would willingly give himself a demotion. Ну, ни один моряк не станет самого себя разжаловать.
The only thing we don't know is why a decorated Navy sailor is covering for you. Единственное, что мы не знаем, - почему награжденный моряк покрывает вас.
He and his partner charter the boat out to tourists, so he's an experienced sailor. Они с партнёршей сдавали яхту туристам, так что он опытный моряк.
Still, a sailor would be nice. Тем не менее, моряк бы неплохо.
I'm just a simple sailor seeking lodgings. Я простой моряк ищу где остановится.
My father's name is Ingolf, and he's a sailor. Моего отца зовут Ингольф и он моряк.
Now, she is a squared-away sailor, pays her bills on time. Она образцовый моряк, вовремя платит по счетам.
I guessed you're a sailor. Я подумала, что ты моряк.
Well, I'm just a sailor. Ну, я - просто моряк.