| I can't believe you did that, Ryan, and you called me a cake eater. | я не могу поверить, что ты сделал это, Раян, и ты назвал меня поедательница Пирогов. |
| It's a symbolic gesture, Ryan. | Это символичный жест, Раян. |
| I've thought this through, Ryan. | Я подумал хорошенько, Раян. |
| Dr. Ryan, what a surprise. | Доктор Раян, какой сюрприз. |
| Good night Ryan. Sleep tight. | Спокойной ночи, Раян. |
| Come on, Ryan. | Давай же, Раян. |
| Ryan, I know. | Раян, я знаю. |
| Ryan, listen to me. | Раян, послушай меня. |
| Ryan, how was your date? | Раян, как твоё свидание? |
| Personnel files from Ryan. | Личные дела от Раян. |
| Ryan's info didn't help? | Сведения от Раян не помогли? |
| Ryan and I work together. | Раян и я работаем вместе. |
| I'm sorry, Ryan. | Прости меня, Раян. |
| So was Ryan McManus. | Как и Раян МакМанус. |
| Don't worry, Ryan. | Не переживай, Раян. |
| Ryan, were you tapped? | Раян, ты был посвящен? |
| Ryan, was it the Skulls? | Раян, это были Черепа? |
| What are you saying, Ryan? | Что ты говоришь, Раян? |
| She's not in, Ryan. | Её нет внутри, Раян. |
| Come on, Ryan. | Ну же, Раян. |
| Ali - Ryan, you hit me! | Раян, ты ударил меня! |
| Ryan, trust me. | Раян, доверяй мне. |
| Ryan, what is that? | Раян, что это? |
| Ryan Sommers has been arrested. | Раян Соммерс был арестован. |
| Good night, Ryan. | Спокойной ночи, Раян. |