We sat in rows of desks like this, and we did most of our work pretty autonomously. |
Парты стояли рядами, вот так, и мы делали большинство заданий самостоятельно. |
It is formed as discrete rows, obtained by the aerodynamic extrusion method, of fibres with pore sizes decreasing in the radial direction from the periphery to the centre. |
Он образован дискретными рядами полученных методом аэродинамической экструзии волокон с уменьшающимися в радиальном направлении от периферии к центру размерами пор. |
I paid attention to rather a big crowd near the building, paled by a high wall, rows of barbed wire and concrete obstacles. |
Я обратил внимание на довольно многочисленную толпу у здания, огороженного высокой стеной, рядами колючей проволоки и бетонными надолбами. |
Imagine, you being part of a network where, you're maybe ata sporting event, and you're sitting in rows like this, andsomebody asks for a beer, and it gets handed at the aisle. |
Представьте себя частью сети где-нибудь на спортивноммероприятии. Все сидят вот такими рядами, и кто-то просит пива, иего передают вдоль прохода. |
The delegation of France suggested that the size ranges of pears sized by weight be changed for "Extra" Class and Class I and II fruit packed in rows and layers to reflect their national industry practice. |
Делегация Франции предложила изменить диапазоны размера груш, калибруемых по весу, в отношении высшего, первого и второго сортов, упакованных рядами и слоями, с целью отражения практики своей национальной отрасли. |
Our professional rack system with moveable rows of racks on wheels is composed of tracks, an undercarriage with drive mechanism and shelving racks. |
Наша профессиональная система стеллажирования с перемещающимися рядами стеллажей (стеллажные каретки) состоит из рельс, тележек, включая привод, и полочных стеллажей. |
The monastery has two assembly halls, known as Dukhangs and the older one is located on the right of the central courtyard with six rows of seats for the lamas and a throne for the Head Lama of Likir. |
Два зала собраний, называемых «дукханг» - один старый направо от главного дворика и 6 рядами сидений лам и троном настоятеля. |
The Specialized Section will consider the proposal for size ranges of pears sized by weight for "Extra" Class, and for Class I and II fruit packed in rows and layers. |
Специализированная секция рассмотрит предложение по диапазонам размера груш, калибруемых по весу, в отношении плодов высшего, первого и второго сортов, упакованных рядами и слоями. |
Casts of the patient's teeth are taken and, on the basis thereof, models of the maxilla and mandible having the patient's rows of teeth are produced. |
Снимают слепки зубов пациента, по которым изготавливают модели верхней и нижней челюстей с зубными рядами пациента. |
For fruit packed in rows or layers, the overall net fruit weight would need to be included on the pack label. |
а. для плодов, упакованных рядами или слоями, в наносимой на упаковку маркировке должна содержаться информация о весе-нетто всех плодов; |
Otherwise, how else do we tell our grandchildren that your grandparents sat in that room in neat little rows like cornstalks and watched this professor at the end talk about content and, you know, you didn't even have a rewind button? |
Иначе, как ещё мы можем рассказать нашим внукам, что ваши дедушки и бабушки сидели в этих аудиториях стройными рядами, как стебли кукурузы, и слушали профессора до конца, затем обсуждали услышанное и вовсе не было никакой клавиши перемотки... |
20% of the average individual fruit weight in the package for Class Extra and for Class I and II fruit packed in rows and layers 25% of the average fruit weight in the package for Class I fruit packed loose in the package or in consumer packages |
20% от веса среднего отдельного плода в упаковке для плодов высшего сорта и плодов первого и второго сорта, упакованных рядами и слоями; |
They can conveniently be referred to as "hexagonal lattice with horizontal rows" (like in the figure below), with triangles pointing up and down, and "hexagonal lattice with vertical rows", with triangles pointing left and right. |
Они могут упоминаться как «шестиугольная решётка с горизонтальными рядами» (как на диаграмме ниже), с треугольниками, указывающими вверх и вниз, и «шестиугольная решётка с вертикальными рядами», с треугольниками, указывающими налево и направо. |
They can conveniently be referred to as "honeycomb structure with horizontal rows", with hexagons with two vertical sides, and "honeycomb structure with vertical rows", with hexagons with two horizontal sides. |
Они могут упоминаться как «сотовидная структура с горизонтальными рядами», с шестиугольниками с двумя вертикальными сторонами, и «сотовидной структурой с вертикальными рядами», с шестиугольниками с двумя горизонтальными сторонами. |
If this check box is not marked, all rows are data series. |
Если этот флажок не выбран, все строки являются рядами данных. |
I'd go with the rows. That's a good idea. |
Я бы тоже рядами выставил, отлично придумали. |
Others had dense rows of teeth that were so thin they were scarcely more than bristles. |
Другие обладали плотными рядами тонких зубов, которые, скорее, напоминали щетину. |
Now they've got us in rows And they're speaking about school |
Нас всех построили рядами и рассказывали о школе. |
WE'RE NOT GOING TO FALL OVER IN ROWS, YOU KNOW. |
Мы не будем падать на землю стройными рядами, знаете ли. |
In 1927 14 additional rows of seating were added, increasing the stadium to its maximum capacity of 85,500, with 80 rows of seating. |
В 1927 году были добавлены 14 дополнительных ряда сидений, увеличив стадион к максимальной вместимости 85500, с 80 рядами сидений. |
Distance between the rows: 1 m. Distance between plants in rows: 30 cm. Length of row: 8 m |
Расстояние между рядами: 1 м. Расстояние между растениями в рядах: 30 см. Длина ряда: 8 м; |
Carrie returns to Langley, where Saul is reciting the Kaddish while standing among the rows and rows of dead bodies. |
Кэрри возвращается в Лэнгли, где Сол читает кадиш, стоя между рядами трупов. |
Solid rows of celebrities sitting in her drawing room Good. Okay, let's go the next one. |
Знаменитости, плотными рядами сидящие у нее в гостиной... |
You will never, under any scenario, walk through a virgin forest and see the same plant growing in orderly rows at the same time, nothing else living there. |
Ни при каких обстоятельствах вы не найдёте в природе места, где ровными рядами одновременно росла бы одна культура и больше бы ничего не было. |
It's the only place you ever go for a walk in the woods and all the trees are lined up in rows. |
Это единственное место, где ты идешь на прогулку в лес, а все деревья в этом лесу высажены ровными рядами. |