You know how the Bratva like to rotate their players after a job. |
Вы знаете, как Братва любит менять своих игроков после работы. |
IDF has also continued to resupply and rotate troops inside Lebanon. |
ИДФ также продолжали подкреплять и менять войска на территории Ливана. |
The Committee recalled its recommendation that the Legal Subcommittee, on a permanent basis, should rotate each year the order of consideration of substantive agenda items. |
Комитет напомнил о своей рекомендации, в соответствии с которой Юридическому подкомитету следует на постоянной основе ежегодно менять последовательность рассмотрения основных пунктов повестки дня. |
A new requirement in Brazil to rotate audit firms rather than just audit partners every four years drew significant attention and comments from participants. |
Участники дискуссии уделили значительное внимание установленному в Бразилии новому требованию, согласно которому раз в четыре года необходимо менять не просто партнеров по аудиту, а аудиторские фирмы. |
They keep the lights in here so low so they don't have to rotate the produce. |
У них тут лампы такие тусклые, чтобы часто не менять продукты. |
This will cause the resolver to rotate the DNS list after each query and to use a timeout of 1 second. |
Это позволит резолверу менять DNS сервер после каждого запроса и использовать таймаут в одну секунду. |
Rotate the screen between portrait and landscape modes. Press the looping arrow buttons to change this. |
Менять направление экрана (книжный\альбомный режим) Для этого нужно нажать загнутые стрелочки. |
We'll set up mobile trailers, rotate doctors in and out. |
Устроим передвижные пункты, будем менять докторов. |