He was old-fashioned, romantic. |
Он был старомодный, романтичный. |
You're a very romantic man. |
Ты очень романтичный мужчина. |
That's the romantic route to immortality. |
Это романтичный путь к бессмертию. |
The most romantic day of the year. |
Самый романтичный день в году. |
It's a very romantic lighthouse. |
Это очень романтичный маяк. |
I was getting all telepathically romantic. |
Я был такой телепатически романтичный. |
He was kind of romantic. |
Он был довольно романтичный. |
The most romantic city in the world. |
Самый романтичный в мире город. |
He's romantic, affectionate. |
Он романтичный, такой нежный. |
You versus me, to see who can get the other the most romantic gift. |
Ты против меня, посмотрим кто-кому более романтичный подарок подарит. |
Two bowls of pistachio froyo, twin snuggles and a romantic movie. |
Два фисташковых йогурта, теплое одеяло и романтичный фильм. |
You're so romantic, but I'll only be a moment. |
О, какой ты романтичный, но я ненадолго. |
In turn, death/doom gave rise to the closely related genre of funeral doom as well as to the more melodic and romantic gothic metal. |
В свою очередь, дэт-дум-метал породил тесно связанный с ним фьюнерал-дум, а также более мелодичный и романтичный готик-метал. |
Dear visitors of Prague we offer for your accommodation very nice romantic apartment. |
Фантастическое проживание в сердце Праги. Романтичный Апартамент в Старом городе. |
He's just this very passionate, incredibly romantic guy... that just got a teensy bit carried away. |
Он просто очень сдержанный, невероятно романтичный парень... который просто слишком сильно всё воспринимает. |
Svirzh - Scenic, a romantic castle in the south of Lviv, on the road from Peremyshliany on Bibku. |
Свирж - Живописный, очень романтичный замок на юге Львовщины, по дороге из Перемышлян на Бибку. |
Floral prints, polka dots, and border prints in geranium red, saphire blue, and candy pink add romantic touches. |
Романтичный образ достигается благодаря тканям: с яркими цветами, в горошек или с орнаментом - цвета красной герани, голубого сапфира, розовой карамели. |
After a while Evgeniy celebrates Victory Day at the Reichstag, but he is not longer romantic and cheerful, because he lost his beloved girl forever... |
Колышкин расстреливает на месте убегающего немца, а через некоторое время встречает День Победы у Рейхстага, но уже не такой романтичный и жизнерадостный, ведь он навсегда потерял любимую девушку... |
The pleasant environment surrounding our gazebo will enhance your dining experience. In the evening, the atmosphere created by the candlelight and romantic music in the background will make your supper unforgettable. |
Обед в беседке станет еще приятнее на лоне живописной природы, а вечером мерцание свечей и романтичный музыкальный фон создадут чарующую атмосферу, которая сделает ужин незабываемым. |
You're going to experience the most romantic city in the world in best possible way there is to experience it. |
Ты познаешь самый романтичный город в мире, используя для этого самые лучшие возможности. |
There's the charming, romantic guy that I fell in love with, and then there'sthis other guy who can't stick aroundin one place long enoughto see what he's missing. |
Один обворожительный, романтичный парень, в которого я влюбилась, и совсем другой парень, который не может задержаться на одном месте и увидеть что он теряет... |
His key female descriptors... were "handsome," "romantic" with several write-ins of... "What a hunk." with several write-ins of... |
Ключевые характеристики... были: "красивый", "романтичный" и несколько даже... "отпад". |
The Rococo paintings of French artist Jean-Honoré Fragonard, particularly The Swing, were used as references for the film's artistic style, a style described by Keane as "romantic and lush." |
Картины Жана Оноре Фрагонара были использованы в качестве примеров для художественного стиля фильма, который Кини описал как «романтичный и пышный». |
Romantic. 30 minutes away. |
Романтичный, в 30 минутах езды. |
And that's not Romantic Beethoven. |
И это не романтичный Бетховен. |