It's just, he's being romantic and buying me gifts and it's all very sweet and overwhelming and something I'm not used to. |
Просто, он весь такой романтичный, и подарки, и это всё так мило, и так обескураживающе, и я к такому совсем не привыкла. |
He may be on to some unique romantic theme. |
В нём звучит редкий романтичный мотив. |
Of course, I realize I'm not very romantic or impetuous - |
Конечно, я понимаю, я не такой уж романтичный и страстный... |
People say it's a romantic comedy but really least romantic movie in the world. |
Говорят, это ромком, но это самый не романтичный фильм в мире. |
But we are offer you a romantic drift on a paddle boat, where you will not find a large beach, a lot of people, a romantic drift in which can participate only one couple. |
Ну а мы предлагаем вам, романтичный дрейф на водным велосипеде, где нет большого пляжа, массы людей, романтичная прогулка в которой может принять участие только одна влюбленная пара. |
Doesn't mean we can't go to a romantic restaurant - on Valentine's Day. |
Но это не значит, что мы не можем пойти в романтичный ресторан в День Святого Валентина |
And l-I don't even know if "romantic" is the- |
И я... я даже не знаю, что такое "романтичный"... |
The movies we were watching and the music we were listening to at the time all came out of Europe and the history that Europe had, you know, Vienna being this beautifully romantic city, this beautiful place. |
И фильмы, которые мы смотрели тогда, и музыка, которую мы слушали, все они вышли из Европы и европейской истории, а Вена - это такой прекрасный романтичный город. |
My friend's a romantic, he's really shy. |
Мой друг очень романтичный, но он очень робкий |
Well, he's tall and handsome and - and so romantic. |
Он такой высокий, статный и... и такой романтичный! |
Well, so am I. I'd find it romantic. |
И я люблю, почему же не романтичный? |
Sometimes brutal, sometimes romantic, get it? |
Иногда грубый, иногда - романтичный, ясно? |
Okay. I asked the men... according to your wife, what's the most romantic day of the year for you? |
Итак, вопрос мужчинам, по мнению вашей жены какой день в году самый романтичный? |
He's a romantic guy, but I don't think he can deal with reality, not this kind of reality, not without suffering the rest of his life. |
Романтичный..., но я не думаю, что он может иметь дело с реальностью, не такой реальностью, не страдая после этого всю свою жизнь. |
I assure you, that guy you vaguely remember, the sweet romantic one that you met on a train? |
Я уверяю тебя, тот парень, которого ты едва помнишь, милый, романтичный, которого ты встретила в поезде - |
Romantic, polite, and his very own house south of the highway. |
Романтичный, вежливый и в придачу собственный дом на море. |
Romantic wood hut, luxurious and high-class, with 180 degrees of breathtaking panorama. |
Романтичный и роскошный деревянный домик с великолепным панорамным видом на 180º. |
Romantic wood cabin, luxurious and secluded, within lush greenery and fruit trees, at a reasonable price. |
Романтичный, роскошный и уединенный деревянный домик, среди пышной зелени и фруктовых деревьев по приемлемой цене. |
The septet designate their music "Dark Romantic Celtic Rock". |
Сами музыканты определяют свою музыку как «Тёмный романтичный кельтский рок». |
Romantic, noble and stylish - that is how the Falkensteiner Hotel Adriana Select is seen from the first moment. |
Романтичный, величественный и стильный - такое впечатление производит отель Falkensteiner Adriana Select в первую очередь. |
I'M 29, HONEST, SINCERE, ROMANTIC. |
Привет, я Майкл, мне 29, честный, искренний, романтичный. |
Pretty romantic for a scavenger hunt. |
Сильно уж романтичный квест получается. |
It's my romantic surgeon. |
Это мой романтичный хирург. |
What a grand, romantic gesture. |
Какой благородный и романтичный поступок. |
It would have been a romantic gesture. |
Это был бы романтичный жест. |