| A romantic gesture from the man you love and you just | Это же романтичный жест от любимого человека, а ты просто |
| Lex. What's the most romantic restaurant in Metropolis? | Ћекс, какой ресторан самый романтичный в ћетрополисе? |
| So, let... let's pitch in and... and make this weekend the most romantic weekend ever. | Итак, давайте... устоим в эти выходные самый романтичный уик-энд. |
| I did the most romantic thing I could think of, | Я решился на самый романтичный поступок, |
| We're off to the most romantic city on Earth. | Мы вылетаем в самый романтичный город на Земле! |
| You're not as romantic as some - | Ты просто не такой романтичный, как некоторые... |
| Maybe he's not quite as romantic as you are. | Может, он не такой романтичный, как ты? |
| You know, I am so romantic sometimes I think I should just marry myself. | Я такой романтичный, и иногда мне кажется, что нужно на самом себе жениться. |
| So, what brings the two of you to such a romantic restaurant? | Итак, что привело вас двоих в такой романтичный ресторан? |
| And at the romantic climax of the evening, by candlelight, you tell her she's far more beautiful than her mother. | И в самый романтичный момент вечера при зажжённых свечах вы скажете, что она намного красивее своей матери. |
| Is the city as romantic as they say? | Этот город такой романтичный, как о нем говорят? |
| You really are so wonderful and you're just so sensitive and romantic and... | Серьёзно, ты такой великолепный и такой... чувствительный, романтичный и... |
| Which do you think is the most romantic? | ак ты думаешь, какой самый романтичный? |
| We just had the most romantic year ever, | У нас только что был самый романтичный год: |
| I had a more romantic plan, but once I had the ring, I couldn't help it. | У меня был более романтичный план, но как только купил кольцо, не смог удержаться. |
| Listen, romance is later, you just get through the kid part, and then we will get you on one of your little romantic candlelight dinner dates. | Слушай, ну романтика будет позже, просто перетерпи это время с детьми, а потом мы отвезем вас на уединенный романтичный ужин со свечами. |
| Jay, why you not be no more romantic to me? | "Джэй, почему ты больше не романтичный?" |
| Which one of us is not getting into the romantic spirit? | И кто из нас не романтичный? |
| It is an incredibly romantic gift, and as you can see, I like you very much, and I want you to be my girlfriend. | Это невероятно романтичный подарок, и как ты понимаешь, ты мне очень нравишься, и я хочу, чтобы ты стала моей девушкой. |
| No wonder, the intelligent and romantic Yarik is the man of her dreams! | Ещё бы, интеллигентный и романтичный Ярик - мужчина её мечты! |
| The elliptical, ironic, and romantic style of Marcos' writings may be a way of keeping a distance from the painful circumstances that he reports on and protests. | Туманный, ироничный и романтичный стиль сочинений Маркоса возможно лишь способ держать дистанцию от протестов и болезненных обстоятельств, о которых он сообщает. |
| This can be repeated without any problem or come up with something original in Wroclaw happens that young people are organizing a wedding on board, as in the case of the city is very romantic. | Это может быть повторен без каких-либо проблем или придумать что-нибудь оригинальное в Вроцлав случается, что молодые люди организуют свадьбы на борту, как и в случае город очень романтичный. |
| This rookie is daring, romantic... he's 'Cursi'. | Да, этот новичок дерзкий и романтичный... он Курси - Нежный! |
| This romantic and very well maintained garden offers wonderful views a variety of flowers, plants and ancient trees and is the ideal place to go for a calm walk and admire nature's beauty. | Этот романтичный и очень ухоженный сад предлагает очаровательные панорамные виды, большое разнообразие цветов и многовековых деревьев и является идеальным местом для спокойной прогулки и любования природной красотой. |
| And you said you never knew me to be unprepared, so perhaps I went out because I wanted to extend to you a romantic gesture. | И ты сказала, что ты никогда не видела, чтобы я был неподготовлен, поэтому возможно я просто вышел, чтобы приготовить для тебя романтичный жест. |