Английский - русский
Перевод слова Romantic
Вариант перевода Романтичный

Примеры в контексте "Romantic - Романтичный"

Примеры: Romantic - Романтичный
A romantic gesture from the man you love and you just Это же романтичный жест от любимого человека, а ты просто
Lex. What's the most romantic restaurant in Metropolis? Ћекс, какой ресторан самый романтичный в ћетрополисе?
So, let... let's pitch in and... and make this weekend the most romantic weekend ever. Итак, давайте... устоим в эти выходные самый романтичный уик-энд.
I did the most romantic thing I could think of, Я решился на самый романтичный поступок,
We're off to the most romantic city on Earth. Мы вылетаем в самый романтичный город на Земле!
You're not as romantic as some - Ты просто не такой романтичный, как некоторые...
Maybe he's not quite as romantic as you are. Может, он не такой романтичный, как ты?
You know, I am so romantic sometimes I think I should just marry myself. Я такой романтичный, и иногда мне кажется, что нужно на самом себе жениться.
So, what brings the two of you to such a romantic restaurant? Итак, что привело вас двоих в такой романтичный ресторан?
And at the romantic climax of the evening, by candlelight, you tell her she's far more beautiful than her mother. И в самый романтичный момент вечера при зажжённых свечах вы скажете, что она намного красивее своей матери.
Is the city as romantic as they say? Этот город такой романтичный, как о нем говорят?
You really are so wonderful and you're just so sensitive and romantic and... Серьёзно, ты такой великолепный и такой... чувствительный, романтичный и...
Which do you think is the most romantic? ак ты думаешь, какой самый романтичный?
We just had the most romantic year ever, У нас только что был самый романтичный год:
I had a more romantic plan, but once I had the ring, I couldn't help it. У меня был более романтичный план, но как только купил кольцо, не смог удержаться.
Listen, romance is later, you just get through the kid part, and then we will get you on one of your little romantic candlelight dinner dates. Слушай, ну романтика будет позже, просто перетерпи это время с детьми, а потом мы отвезем вас на уединенный романтичный ужин со свечами.
Jay, why you not be no more romantic to me? "Джэй, почему ты больше не романтичный?"
Which one of us is not getting into the romantic spirit? И кто из нас не романтичный?
It is an incredibly romantic gift, and as you can see, I like you very much, and I want you to be my girlfriend. Это невероятно романтичный подарок, и как ты понимаешь, ты мне очень нравишься, и я хочу, чтобы ты стала моей девушкой.
No wonder, the intelligent and romantic Yarik is the man of her dreams! Ещё бы, интеллигентный и романтичный Ярик - мужчина её мечты!
The elliptical, ironic, and romantic style of Marcos' writings may be a way of keeping a distance from the painful circumstances that he reports on and protests. Туманный, ироничный и романтичный стиль сочинений Маркоса возможно лишь способ держать дистанцию от протестов и болезненных обстоятельств, о которых он сообщает.
This can be repeated without any problem or come up with something original in Wroclaw happens that young people are organizing a wedding on board, as in the case of the city is very romantic. Это может быть повторен без каких-либо проблем или придумать что-нибудь оригинальное в Вроцлав случается, что молодые люди организуют свадьбы на борту, как и в случае город очень романтичный.
This rookie is daring, romantic... he's 'Cursi'. Да, этот новичок дерзкий и романтичный... он Курси - Нежный!
This romantic and very well maintained garden offers wonderful views a variety of flowers, plants and ancient trees and is the ideal place to go for a calm walk and admire nature's beauty. Этот романтичный и очень ухоженный сад предлагает очаровательные панорамные виды, большое разнообразие цветов и многовековых деревьев и является идеальным местом для спокойной прогулки и любования природной красотой.
And you said you never knew me to be unprepared, so perhaps I went out because I wanted to extend to you a romantic gesture. И ты сказала, что ты никогда не видела, чтобы я был неподготовлен, поэтому возможно я просто вышел, чтобы приготовить для тебя романтичный жест.