| Let 'em breach. Roger that, Roger that. | С поличным, вас понял, вас понял. |
| You wait here. Roger, Jimmy. | Вас понял, Джимми. |
| Ten-four! Roger Wilco! | Вас понял, Большой Гусь! |
| Roger, Houston. Roger, Capricorn, we copy. | Вас понял, Козерог, подтверждаю. |
| Roger, Coyote 67 copies all. | Койот 67 вас понял. |
| Roger that, Friendship 7. | Вас понял, Дружба 7. |
| Roger, stand by... | Вас понял, приготовиться. |
| Roger that, Cobra team. | Вас понял, кобра. |
| Roger, Patrol 1-4... | Вас понял, патруль 1-4. |
| Roger that, Carson City. | Вас понял, Карсон-Сити. |
| Roger that, C. | Вас понял, Си. |
| Roger, see you then. | Вас понял, значит до связи... |
| Roger. 1039 South Union. | Вас понял. 1039 Саут Юнион. |
| Roger that, Vulture Team. | Вас понял, Стервятник. |
| Roger that. Slowin' it down. | Вас понял, сбавляю скорость. |
| Roger that, Babylon Control. | Вас понял, контроль. |
| Roger that, Patrol 2. | Патруль номер 2 вас понял. |
| Roger, Blue Star. | Вас понял, Синяя Звезда. |
| Roger, Houston, 45.2. | Вас понял, Хьюстон. 45,2. |
| Roger, roll program complete. | Вас понял, маневр выравнивания завершен. |
| Roger, on up. | Вас понял, поднимайтесь. |
| Roger that, Cab 3. | Вас понял. Удачи, Кэб З. |
| Roger, Cab 3. | Вас понял, Кэб З. |
| Roger that, red seven. | Вас понял, красный семь. |
| Roger Wilco, sir. | Вас понял, сэр. |