| Roger, over and out. | Вас понял, отбой. |
| Roger that, slowing down. | Вас понял, сбавляю скорость. |
| 'Roger that, boss. | Вас понял, босс. |
| Roger, Zero-6 out. | Вас понял, Зиро-6. |
| Roger dodger, boss. | Вас понял, босс. |
| Roger that, Officer Ericone. | Вас понял, офицер Эрикон. |
| Roger, Global two. | Вас понял, Глобал 2. |
| Roger that, A36. | Вас понял, А36. |
| Roger that, Delta 26. | Вас понял, Дельта 26. |
| Roger, Blazer One. | Вас понял, Блейзер один. |
| Roger that, Professor Z. | Вас понял, профессор. |
| Roger that, Uniform 64. | Вас понял, Мундир-64. |
| Roger solo, sourcing out. | Вас понял, соло, уточняем. |
| Roger, deploying drogue parachute. | Вас понял, открываю парашют. |
| Roger, Welcome Wagon. | Вагон, вас понял. |
| Roger, hard to port | Вас понял, лево руля! |
| Roger that, Chris. | Вас понял, Крис. |
| Roger that, Sergeant. | Вас понял, Сержант. |
| Roger that, dispatch. | Вас понял, диспетчер. |
| Going to mag boots. Roger that. | Включить магнитные сапоги. вас понял |
| Roger, Bravo Leader. | Вас понял, Лидер Браво. |
| Roger that, Captain Hiller. | Вас понял, капитан Хиллер. |
| Roger that, Lieutenant. | Вас понял, лейтенант. |
| Roger that, Commander. | Вас понял, Командир. |
| Roger that, Solo. | Вас понял, Соло. |