| Roger, Top Hat. | Вас понял, "Цилиндр". |
| Roger that, I'm on it. | Вас понял, высылаю. |
| Roger that. 61 coming out. | Вас понял, 61-й взлетает |
| Roger. I'm expecting a column. | Вас понял, жду колонну. |
| PILOT: Roger that, Solo. | Вас понял, Соло. |
| Roger that, Liar One. | Вас понял, Вертушка. |
| Roger that, Detective. | Вас понял, детектив. |
| Roger that, Raven Leader. | Вас понял, Ворон Лидер. |
| Roger that, darkhorse two-six. | Вас понял, черный конь два-шесть . |
| Roger, ground control. | Вас понял, наземный контроль. |
| Roger that, Olympic Carrier. | Вас понял, Олимпик. |
| Roger that, Galactica. | Вас понял, Галактика. |
| Roger that, Colonel. | Вас понял, полковник. |
| Roger, major Tom. | Вас понял, майор Том. |
| Roger, Fairfield Leader. | Вас понял, Фэйрфилд-Лидер. |
| Roger that, Bough. | Вас понял, Бофф, |
| Roger that, Sister. | Вас понял, Сестра. |
| Roger that, Echo Leader M-234. | Вас понял Эхо лидер 234. |
| Roger that, Neil. | Вас понял, Нил. |
| Roger that, soldier. | Вас понял, солдат. |
| Roger that, Wet Blanket. | Вас понял, Кайфолом. |
| Roger that, Ballroom. | Вас понял, база. |
| Roger that - Moving into position- | Вас понял, направляюсь на позицию. |
| Roger that, Swimmer One. | Вас понял, пловец 1. |
| Roger that, Charlie Tango. | Вас понял, Чарли Танго. |