| And while Rob's death is very regrettable... | И смерть Роба весьма прискорбна... |
| Rob's son having seen you. | Сын Роба видел вас. |
| I've been really worried about Rob. | Я серьезно беспокоился за Роба. |
| Rob's a man of many talents. | У Роба много разных талантов. |
| We'd just lost Rob. | Мы только что потеряли Роба. |
| We've got Rob's statement. | У нас есть заявление Роба. |
| You stole Rob Lowe's couch. | Вы украли диван Роба Лоу. |
| And I entirely blame Rob. | И я во всём виню Роба. |
| So Rob's mother said. | Так говорила мама Роба. |
| We picked up Rob for questioning. | Мы вызвали Роба на допрос. |
| She sent us to get Rob. | Она отправила нас забрать Роба. |
| Birthplace of the Rob Roy. | Место рождения Роба Роя. |
| Why did you kill Rob Shand? | Почему вы убили Роба Шенда? |
| We'll miss Rob terribly. | Нам будет ужасно не хватать Роба. |
| Mr. Rob VAN KUIK, WCO | Г-на Роба ВАН КУИКА, ВТО |
| How about Rob and Amy? | Как насчет Роба и Эми? |
| He had Rob murdered. | Он приказал убить Роба. |
| Rob Lowe's house. | В доме Роба Лоу. |
| At times Lisi served as the driver of Rob Ford. | Порой Лиси выполнял функции водителя Роба Форда. |
| Betty (Beatrice Manowski), Rob's ex-girlfriend from the previous film, is then briefly introduced as she discovers, to her disappointment, that Rob's grave has already been robbed. | Четвёртый персонаж, Бетти (Беатрис Мановски), кратко представлен, когда обнаруживает, к своему разочарованию, что могила Роба уже разграблена. |
| Terry spoke to Rob's friend, and we're just going to do it, so... | Терри поговорила с приятелем Роба, и мы решились. |
| This follows the departure of general manager Rob Barton who had been recruited from Toshiba Carrier UK. | Действие это вызвано уходом управляющего директора Роба Бартона, который был нанят у Toshiba Carrier UK. |
| Enemies of the People is a 2009 British/Cambodian documentary film written and directed by Rob Lemkin and Thet Sambath. | Враги́ наро́да (англ. Enemies of the People) - британско-камбоджийский документальный фильм 2009 года, совместная работа режиссёров Роба Лемкина и Тхет Самбата. |
| [Viesturs] I knew exactly where I'd find Rob lying frozen in the snow. | Я знал точно, где я найду Роба, замерзшего в снегу. |
| It's like a depressing Gus Van Sant movie when it could be a Rob Lowe Hallmark special. | Как депрессивный фильм Гаса Ван Сента, который мог бы стать визитной карточкой Роба Лоу. |