Английский - русский
Перевод слова Rivalry
Вариант перевода Соперничество

Примеры в контексте "Rivalry - Соперничество"

Примеры: Rivalry - Соперничество
In our Island of Hispaniola, imperial and colonial rivalry divided the population into two peoples who, over the course of time, established two independent States - the Dominican Republic, which we represent here, and the Republic of Haiti. На нашем острове Гаити имперское и колониальное соперничество разделили население на два народа, которые, на протяжении истории, создали два независимых государства - Доминиканскую Республику, которую мы здесь представляем, и Республику Гаити.
Moreover, it was agreed among participants that in order to adequately cope with problems such as the duplication of activities and feelings of rivalry among respective NGOs, certain measures including networking among NGOs and/or some type of a code of conduct for NGOs should be considered. Участники симпозиума также согласились с тем, что для адекватного решения таких проблем, как дублирование деятельности и соперничество между неправительственными организациями следует рассмотреть возможность принятия определенных мер, включая налаживание связей между неправительственными организациями и/или выработку своего рода кодекса поведения для неправительственных организаций.
Rivalry involving the possible acquisition of weapons of mass destruction has a particular potency for edging regional stability out of control. Особую опасность в плане утраты контроля за региональной стабильностью представляет собой соперничество в возможном приобретении оружия массового уничтожения.
Rivalry and aggression appear to be inherent human features with a potential for devastating effect. Соперничество и агрессия, по-видимому, являются присущими человеку чертами, унаследованными вместе с потенциалом к разрушению.
Inter-agency rivalry at the country level has sometimes inhibited cooperation, except where co-funding and donor support has been sought, e.g., for a GEF project, where such cooperation is mandatory. Соперничество между учреждениями на страновом уровне иногда препятствует сотрудничеству, за исключением случаев, когда требуется совместное финансирование и поддержка доноров, например в интересах проекта ГЭФ, когда такое сотрудничество является обязательным.
But you're not denying the fact that between you and my father there is a decades long rivalry. что между тобой и моим отцом есть глубокое соперничество уже десятки лет.
While the conflict in Somalia has been largely based on clan rivalry since the fall of the Siad Barre regime in 1991 and the collapse of the United Nations peacekeeping mission in 1993, the involvement of religious issues in 2006 has compounded the situation further. Хотя в основе конфликта в Сомали главным образом лежит соперничество между кланами после падение режима Сиада Барре в 1991 году и провала миссии по поддержанию мира Организации Объединенных Наций в 1993 году, положение стало еще более тяжелым, когда в 2006 году стали затрагиваться религиозные моменты.
The rivalry fell off from 2005 to 2007, with the Lakers missing the playoffs in 2005 and losing in the first round to the Phoenix Suns in 2006 and 2007, but intensified again in 2008 when they met in the Western Conference Finals. Соперничество спало с 2005 по 2007 год, «Лейкерс» пропустили в плей-офф в 2005 году и проиграли в первом раунде Финикс Санз в 2006 году и 2007 году, но противостояние вновь усилилось в 2008 году, когда они встретились в финале Западной конференции.
The Arsenal and Chelsea rivalry has been more recently considered an important derby, after Chelsea's rise to the top class of the Premier League in the 2000s, when the two started to compete constantly for the Premier League title. В последнее время соперничество «Арсенала» и «Челси» считается очень важным дерби, особенно после вхождения «Челси» в элиту Премьер-лиги в 2000 году, тогда и началась постоянная конкуренция их в английском чемпионате.
Similarly, Russia and the US need cooperation, not farcical rivalry, in developing new sea routes and possible energy deposits in the Arctic, and in interacting with China and other Asia-Pacific countries in joint development of the resource potential of Siberia and Russia's Far East. Аналогичным образом, необходимо сотрудничество, а не нелепое соперничество, между Россией и США в прокладывании новых морских маршрутов и разработке возможных месторождений энергоносителей в Арктике, а также взаимодействие с Китаем и другими странами Азиатско-Тихоокеанского региона по совместной разработке потенциальных ресурсов Сибири и Дальнего Востока России.
Rivalry involving the possible acquisition of weapons of mass destruction has a particular potency for edging regional stability out of control. Соперничество, включающее возможное приобретение оружия массового уничтожения, имеет конкретный потенциал для выведения из-под контроля процесса региональной стабильности.
Rivalry among neighbours, fanaticism and ethnic tensions continue inexorably to stoke the fires of discord and create armed conflicts, with all their accompanying horrors. Соперничество между соседними странами, фанатизм и этнические столкновения продолжают раздувать пожар разногласий и ведут к возникновению вооруженных конфликтов со всеми вытекающими отсюда ужасными последствиями.
Rivalry and infighting, as well as the increasing occurrence of multiple forms of counter-rebellion or self-defence groups, could lead to a further deterioration of the security situation and possibly widespread violence. Соперничество и внутреннее противоборство, а также все более частое возникновение различных форм противодействия мятежникам или создания групп самообороны может привести к дальнейшему ухудшению положения в плане безопасности и возможному распространению насилия.
rivalry with three Vs. Соперничество - с тремя "Р".
More like an unfriendly rivalry. В основном это похоже на соперничество.
And then rivalry became friendship. Но затем соперничество превратилось в дружбу.
It's just sibling rivalry. Это же просто братское соперничество...
A friendly rivalry, well settled. Дружеское соперничество, хорошо задумано.
This rivalry is between you and me. Это соперничество лишь между нами.
It's called the rivalry of men. Это называется соперничество мужчин.
But, you know, rivalry's good. Но соперничество - это хорошо.
Now, rivalry has to be replaced by social capital. Соперничество необходимо заменить социальным капиталом.
I don't care about your rivalry. Мне плевать на ваше соперничество.
But instinct and centuries of rivalry Но инстинкт и вековое соперничество.
Is there a father-son rivalry? Есть соперничество между отцом и сыном?