| As motif let's assume professional rivalry. | Мы предполагаем, что мотивом могло быть профессиональное соперничество. |
| Cooperation was in fact more advisable than competition and rivalry. | Как показывает практика, сотрудничество является более плодотворным, чем конкуренция и соперничество. |
| This is our big chance to brush aside our rivalry and pull our collective profit, you see. | Это наш шанс отмести соперничество и получить совместную прибыль, знаешь ли. |
| I'd take sibling rivalry over needy and helpless any day. | Соперничество с братом или сестрой - сплошное несчастье и беспомощность. |
| And I could care less about your petty rivalry. | И меня мало волнуют ваше мелочное соперничество. |
| I had a long-running rivalry with my brother. | У меня давнее соперничество с братом. |
| It appears my 20-year rivalry with your husband has come to an end. | Кажется, что мое 20-летнее соперничество с вашим мужем подошло к концу. |
| For a moment, Susan wondered if her rivalry with Edie would remain friendly. | Ќа секунду, -ьюзан спросила себ€, сможет ли ее соперничество с Ёди остатьс€ дружеским. |
| Political rivalry among ethnic groups continues despite attempts to promote integration. | Несмотря на попытки способствовать объединению, между этническими группами сохраняется политическое соперничество. |
| He develops a rivalry with Troy after the latter refuses to fight him. | Он развивает соперничество с Троем после того, как последний отказывается бороться с ним. |
| Their rivalry is further exacerbated by competing romantic interest in Maya Katarina Toitovna, the leader of the Russian contingent. | Их соперничество усугубляется конкуренцией за романтический интерес к Майе Катарине Тойтовне, лидеру российского контингента. |
| A friendly rivalry exists between the two amateur clubs with the former sporting a slight advantage in member numbers. | Между двумя любительскими клубами существует дружеское соперничество с бывшим спортивным небольшим преимуществом в количестве членов. |
| The rivalry began to heat up in the early 2000s. | Соперничество начало накаляться в начале 2000-х годов. |
| There is also a rivalry with fellow Yorkshire club Leeds United. | Также существует соперничество с другим йоркширским клубом - «Лидс Юнайтед». |
| Because Fiorentina fans have such a strong rivalry with Juventus, the fans at the stadium booed Quagliarella. | Поскольку у болельщиков «Фиорентины» такое сильное соперничество с «Ювентусом», болельщики на стадионе освистали Квальяреллу. |
| But after being defeated by Brock and before departed in Alola, Kiawe develops a friendly rivalry with him. | Но после поражения от рук Брока и перед отъездом в Алолу, Киаве развил дружеское соперничество с ним. |
| The rivalry was a national phenomenon, and represented a larger factional conflict within the kingdom. | Соперничество являлось национальным феноменом, и представляло собой большой фракционный конфликт. |
| He and Luther have a very clear rivalry, and Diego seems unwilling to take orders from Luther. | Между ним и Лютером очевидное соперничество, и Диего отказывается воспринимать приказы лидера. |
| She also had a rivalry for Bruce's affections with Julia Remarque, the daughter of Alfred Pennyworth and Mademoiselle Marie. | У неё также было соперничество за чувства Брюса с Джулией Ремарк, дочерью Альфреда Пенниуорта и Мадемуазель Марии. |
| This reignited Genoa's resentment and rivalry, which once again developed into open conflict. | Это подхлестнуло возмущение и соперничество Генуи, которые вновь переросли в открытое столкновение. |
| Researchers have found that there are three driving forces behind schadenfreude: aggression, rivalry, and justice. | Исследования обнаружили, что за злорадством стоят три движущие силы: агрессия, соперничество и справедливость. |
| She has a rivalry with Claudine who aims to be number one. | У неё есть соперничество с Клодиной, которая стремится стать номером один. |
| In the following year The Corporation would become a large stable and would have a rivalry with The Undertaker's Ministry of Darkness. | В следующем году Корпорация станет большой группировкой и будет иметь соперничество с министерством Тьмы Гробовщика. |
| This rivalry came to be known as The Great Game, where both powers competed to advance their own interests in the region. | Это соперничество стало известно как Большая игра, где обе державы старались продвигать свои интересы в регионе. |
| Both managers later agreed to tone down their words, in an attempt to defuse the rivalry. | С тех пор руководители команд согласились смягчить свои слова в попытке разрядить соперничество. |