As motif let's assume professional rivalry. |
Мы предполагаем, что мотивом могло быть профессиональное соперничество. |
Cooperation was in fact more advisable than competition and rivalry. |
Как показывает практика, сотрудничество является более плодотворным, чем конкуренция и соперничество. |
This is our big chance to brush aside our rivalry and pull our collective profit, you see. |
Это наш шанс отмести соперничество и получить совместную прибыль, знаешь ли. |
I'd take sibling rivalry over needy and helpless any day. |
Соперничество с братом или сестрой - сплошное несчастье и беспомощность. |
And I could care less about your petty rivalry. |
И меня мало волнуют ваше мелочное соперничество. |
I had a long-running rivalry with my brother. |
У меня давнее соперничество с братом. |
It appears my 20-year rivalry with your husband has come to an end. |
Кажется, что мое 20-летнее соперничество с вашим мужем подошло к концу. |
For a moment, Susan wondered if her rivalry with Edie would remain friendly. |
Ќа секунду, -ьюзан спросила себ€, сможет ли ее соперничество с Ёди остатьс€ дружеским. |
Political rivalry among ethnic groups continues despite attempts to promote integration. |
Несмотря на попытки способствовать объединению, между этническими группами сохраняется политическое соперничество. |
He develops a rivalry with Troy after the latter refuses to fight him. |
Он развивает соперничество с Троем после того, как последний отказывается бороться с ним. |
Their rivalry is further exacerbated by competing romantic interest in Maya Katarina Toitovna, the leader of the Russian contingent. |
Их соперничество усугубляется конкуренцией за романтический интерес к Майе Катарине Тойтовне, лидеру российского контингента. |
A friendly rivalry exists between the two amateur clubs with the former sporting a slight advantage in member numbers. |
Между двумя любительскими клубами существует дружеское соперничество с бывшим спортивным небольшим преимуществом в количестве членов. |
The rivalry began to heat up in the early 2000s. |
Соперничество начало накаляться в начале 2000-х годов. |
There is also a rivalry with fellow Yorkshire club Leeds United. |
Также существует соперничество с другим йоркширским клубом - «Лидс Юнайтед». |
Because Fiorentina fans have such a strong rivalry with Juventus, the fans at the stadium booed Quagliarella. |
Поскольку у болельщиков «Фиорентины» такое сильное соперничество с «Ювентусом», болельщики на стадионе освистали Квальяреллу. |
But after being defeated by Brock and before departed in Alola, Kiawe develops a friendly rivalry with him. |
Но после поражения от рук Брока и перед отъездом в Алолу, Киаве развил дружеское соперничество с ним. |
The rivalry was a national phenomenon, and represented a larger factional conflict within the kingdom. |
Соперничество являлось национальным феноменом, и представляло собой большой фракционный конфликт. |
He and Luther have a very clear rivalry, and Diego seems unwilling to take orders from Luther. |
Между ним и Лютером очевидное соперничество, и Диего отказывается воспринимать приказы лидера. |
She also had a rivalry for Bruce's affections with Julia Remarque, the daughter of Alfred Pennyworth and Mademoiselle Marie. |
У неё также было соперничество за чувства Брюса с Джулией Ремарк, дочерью Альфреда Пенниуорта и Мадемуазель Марии. |
This reignited Genoa's resentment and rivalry, which once again developed into open conflict. |
Это подхлестнуло возмущение и соперничество Генуи, которые вновь переросли в открытое столкновение. |
Researchers have found that there are three driving forces behind schadenfreude: aggression, rivalry, and justice. |
Исследования обнаружили, что за злорадством стоят три движущие силы: агрессия, соперничество и справедливость. |
She has a rivalry with Claudine who aims to be number one. |
У неё есть соперничество с Клодиной, которая стремится стать номером один. |
In the following year The Corporation would become a large stable and would have a rivalry with The Undertaker's Ministry of Darkness. |
В следующем году Корпорация станет большой группировкой и будет иметь соперничество с министерством Тьмы Гробовщика. |
This rivalry came to be known as The Great Game, where both powers competed to advance their own interests in the region. |
Это соперничество стало известно как Большая игра, где обе державы старались продвигать свои интересы в регионе. |
Both managers later agreed to tone down their words, in an attempt to defuse the rivalry. |
С тех пор руководители команд согласились смягчить свои слова в попытке разрядить соперничество. |