Английский - русский
Перевод слова Ringing
Вариант перевода Звонок

Примеры в контексте "Ringing - Звонок"

Примеры: Ringing - Звонок
Okay, it's ringing. Так, звонок есть.
Stop ringing the doorbell. Прекрати жать на звонок!
PHONE RINGS Someone's ringing back. ЗВОНОК ТЕЛЕФОНА Кто-то отзванивается.
I want to see you in the Promenade tomorrow ringing your school bell. Я хочу видеть тебя завтра на Променаде, звонящей в школьный звонок.
Everything you're doin' Do-o-o [cell phone ringing] Все, что ты делаешь -о [Звонок телефона]
Sorry to be ringing so late. Извини за поздний звонок.
It's not ringing a bell? Это не звонок звонит?
I pressed the bell but it isn't ringing, I guess. Я звонил в дверь, но, кажется, звонок не работает.
Rich! (DOORBELL RINGING) БОГАТ! 1 (ДВЕРНОЙ ЗВОНОК)
No alarm bells ringing here for anyone else? Я один слышу тревожный звонок?
It could be the phone ringing, something on the news, something online, going shopping maybe. Это может быть телефонный звонок, или что-то в новостях, в интернете, в магазине напоминающая ей футболка в витрине.
"A notebook, then the ringing of the bell..." "Ноутбук, звонок..."
(school bell ringing) (школьный звонок звонит)
The famous Oxford Electric Bell, which has been ringing continuously since 1840, is thought to be powered by a pair of Zamboni piles. Знаменитый Оксфордский электрический звонок, который непрерывно звонит с 1840 года, получает энергию от двух замбониевых столбов.
You just don't go about ringing people's doorbells! Да может вы прекратите названивать в дверной звонок!
But she knew as soon as she intercepted the call from the attendance office, she could really start living. (Ringing continues) Но она знала, что как только она перехватит звонок от инспектора по посещаемости, она может вздохнуть свободно.
(BELL RINGING) (GRINCH CHUCKLING) [Звенит звонок] [Гринч посмеивается]
(RINGING) (RINGING) [Звонок в дверь]
It is the ability to surpass the boldest expectations. Exclusive Series promises you absolutely everything except one thing: next time you might just ignore the alarm-clock ringing. Серия матрасов «Эксклюзив» обещает вам абсолютно все, кроме одной вещи: в следующий раз вы можете просто не отреагировать на звонок будильника.
[Cell phone ringing] Why don't you think about that while I take this call? Почему бы тебе над этим не поразмыслить, пока я сделаю звонок?
(Ringing continues) (Woman on phone) You have a call from... Lori Stevens... at the Central County Correctional Facility. У вас звонок... от Лори Стивенс... из центральной окружной тюрьмы.