| I came to apologize, but I didn't want to make things worse by ringing the doorbell. | Я пришел извиниться, но я не хотел сделать хуже, позвонив в звонок. |
| I heard some ringing in the school. | Я слышал, будто в школе звонок сработал. |
| Someone is ringing bell but I'm waiting for nobody this morning. | Кто-то звонит в звонок, но я никого не жду этим утром. |
| Well we're not exactly ringing the doorbell. | Ну, и в звонок мы тоже не позвонили. |
| He just liked ringing that bell. | Ему просто нравилось звонить в звонок. |
| You cannot go on and keep ringing my bell. | Ты не можешь все время звонить в мой звонок. |
| She kept on ringing the buzzer. | Она очень долго звонила в звонок. |
| The doorbell would not... stop... ringing. | Дверной звонок не... перестаёт звонить. |
| It's a program that answers the phone so we can run a trace, but the caller still thinks it's ringing. | Это программа, которая поднимает трубку, чтобы мы могли отследить звонок, но звонящий думает, что все еще идет гудок. |
| (crying softly, bell ringing) | (тихо плачет, звенит звонок) |
| Who's out here ringing my bell? | Кто там звонит в мой звонок? |
| (Elevator bell dings, telephone ringing) | (Звонок лифта, телефон звонит) |
| I tried ringing first, but it went into this sort of queuing system. | Я пыталась позвонить, но звонок попадал в очередь на ожидание. |
| Is it like a ringing noise in your ears? | Это не похоже на телефонный звонок? |
| Clearly the party has been a logistical nightmare, and my phone hasn't stopped ringing, and I can't miss a call. | Очевидно, вечеринка превратилась в кошмар. и мой телефон не перестает звонить, и я не могу пропустить звонок. |
| Let's face it, Niles, we are one stone's throw away from becoming the neighbourhood kooks, right down to the local children ringing our doorbell and running away. | Давай признаем, Найлс, мы на расстоянии брошенного камня от того чтобы стать местными чокнутыми вплоть до того, что соседские дети будут звонить в наш звонок и убегать. |
| (PHONE RINGING) Pick up. | (Телефон звонит) Отвечай на звонок. |
| [Telephone Ringing] - [Man On Television] Have you got the ring? | [Звонит телефон] - [Мужчина по телевидению] Ты слышишь звонок? |
| (DOORBELL RINGING) (TV BLARING) | (Звонок Звенящие) (ТВ трубные) |
| (cell phone ringing) | (Звонок телефона) (вздохи) |
| You ringing the bell or knocking? | Позвоните в звонок или постучите? |
| Okay, it's ringing. | Так... звонок идет. |
| Who keeps ringing the doorbell? | Да кто трезвонит в дверной звонок? |
| But it's ringing. | Но звонок же есть. |
| (beeps) (ringing) | (звонок) (звонит по телефону) |