| But the point is that when my phone starts ringing like that, that means that you're shaking the right trees. | Но дело в том... что когда мой телефон начинает звонить, как сейчас, это значит, что вы потрясли правильные деревья. |
| (Ringing Continues) - I'll get it. | (Продолжает звонить) - Я возьму. |
| (Ringing Continues) - The guy walked out of the Cuban mission with the suitcases. | (Продолжает звонить) - Этот парень вышел из кубинской миссии с кейсами. |
| [Ringing Stops, Receiver Clicks] | [Перестают звонить, щелкает автоответчик] |
| You are not ringing Gillian! | Не будешь ты звонить Джиллиан! |
| My phones never stop ringing. | Мои телефоны никогда не перестанут звонить. |
| The phone hasn't stopped ringing. | Телефон не переставал звонить. |
| Keep ringing, would you please? | Продолжайте звонить, пожалуйста? |
| Why is the phone still ringing? | Почему телефон продолжает звонить? |
| What's he ringing the bell tonight for? | Зачем звонить в колокол вечером? |
| 'What was the point in ringing Finn? | Какой смысл звонить Финну? |
| My phone never stops ringing. | Мой телефон не перестает звонить. |
| It just keeps ringing. | Он просто продолжает звонить. |
| Stepbrother, bell is ringing! | Я тебе покажу, как звонить! |
| Stop ringing that bell. | Перестаньте звонить в этот колокол |
| Not until the phones started ringing. | Пока не начали звонить телефоны. |
| (phone ringing continues) | (продолжает звонить телефон) |
| I know, but it will keep ringing. | но он продолжает звонить. |
| I'm not ringing him. | Я не буду звонить ему. |
| (phone continues ringing) | (телефон продолжает звонить) |
| Does that phone ever stop ringing? | Этот телефон когда-нибудь перестанет звонить? |
| Howie, stop ringing the doorbell! | Хауи, перестань звонить! |
| I'm not ringing him. | Я не буду ему звонить. |
| Just like ringing a bell. | Как в колокольчики звонить. |
| (Cell phone continues ringing) | (Мобильный продолжает звонить) |