| The panellists for that Working Group were John Richmond (United States) and Wanchai Roujanavong (Thailand). | По этим вопросам перед Рабочей группой выступили Джон Ричмонд (Соединенные Штаты) и Ванчай Руджанавонг (Таиланд). |
| He's probably on the train back to Richmond. | Вероятно, он уже поездом возвращается в Ричмонд. |
| You know, Richmond wrote some of the Jerry Lewis movies. | Ты знаешь, Ричмонд написал некоторые из фильмов Джерри Льюиса. |
| I graduated, came home to Richmond, got a decent job. | Я получила диплом, вернулась домой, в Ричмонд, нашла приличную работу. |
| Henry George Fisher - Baron of Richmond. | Генри Джордж Фишер - барон Ричмонд. |
| His Lordship's got his regimental dinner in Richmond tonight. | Сегодня Его Сиятельство собирается на полковой ужин в Ричмонд. |
| No, she spoke It nearer to Richmond Distrikt, I in this is sure. | Нет, она говорила он ближе к Ричмонд Дистрикт, я в этом уверена. |
| Make sure Richmond's on the guest list. | Убедись, что Ричмонд в списке гостей. |
| I wanted them to get a good education, so I moved to Richmond. | Я хотела, чтобы они получили хорошее образование, поэтому я переехала в Ричмонд. |
| Richmond flagged him after some bar fight. | Ричмонд обнаружила его после какой-то драки в баре. |
| You spent five months in Richmond Jail, in 1917. | В 1917 г. вы провели 5 месяцев в тюрьме Ричмонд. |
| The conditions at Richmond jail were vile, and I felt moved to declare myself at one with those imprisoned. | Условия в тюрьме Ричмонд были кошмарные, и мне захотелось выразить свою солидарность с этими заключенными. |
| Guys like Richmond - They never pay. | Такие как Ричмонд - они всегда выкручиваются. |
| Except that we both know that Richmond wasn't arrested because of sloppy police work. | За исключением, что мы оба знаем, что Ричмонд не был арестован из-за небрежной полицейской работы. |
| I'm a little wired, so I'm driving down to Richmond tonight. | Я решил ехать в Ричмонд прямо сейчас. |
| Would you please keep out of this, Mrs. Richmond! | Пожалуйста, не вмешивайтесь, миссис Ричмонд! |
| Then I'll go to Richmond and play for you. No. | Тогда я переведусь в Ричмонд и буду играть у тебя. |
| Four months ago, when I took the job at Richmond, I had a plan. | 4 месяца назад я пришел на работу в Ричмонд с определенным планом. |
| Richmond Dobar, Wayne and Gina's dad. | Ричмонд Добра, отец Вейна и Джины |
| In April 1971, in the case Bradley v. Richmond School Board, Federal District Judge Robert R. Merhige, Jr., ordered an extensive citywide busing program in Richmond, Virginia. | В апреле 1971 года, в случае Брэдли В. Ричмонд школьный совет, Федеральный окружной судья Роберт Р. Merhige, младший, заказал большой общегородской подвоз программы в Ричмонде, штат Вирджиния. |
| "Why, Richmond, Virginia." | "Ричмонд, штат Вирджиния." |
| I'm a little wired, so I'm driving down to Richmond tonight. | Я немного не в себе, и я еду в Ричмонд. |
| Lee was not in fact fully cognizant of Grant's moves until June 18, assuming until then that Grant would target Richmond. | До самого 18 июня Ли не вполне понимал замыслов Гранта, предполагая, что основной целью будет Ричмонд. |
| The English commander, John of Brittany, Earl of Richmond, was taken prisoner, while the king himself barely escaped capture. | Командовавший англичанами Жан Бретонский, граф Ричмонд, попал в плен, самому королю удалось бежать с трудом. |
| Woods of Ypres played what would turn out to be their last concert in Richmond, Virginia on June 9, 2011. | Woods of Ypres отыграли свой последний концерт в Ричмонд, штат Вирджиния 9 июня 2011 года. |