Jackson Richmond, you're under arrest for cyber bank fraud. |
Джексон Ричмонд, вы арестованы за киберограбление банка. |
At Richmond Bridge this morning, visibility was officially measured at one yard. |
На мосте Ричмонд сегодня утром видимость составляла один ярд. |
You're late, Reb, we took Richmond two hours ago. |
Мы захватили Ричмонд 2 часа назад. |
My liege, it is young Henry, Earl of Richmond. |
Мой государь, то молодой граф Ричмонд. |
He's registered to a private school in Richmond Hill. |
Он зарегистрирован в частной школе в Ричмонд Хил. |
Back of Richmond Hall, next to the auditorium. |
За Ричмонд Холлом, рядом с аудиторией. |
Get to the point, Dr. Richmond. |
Ближе к делу, доктор Ричмонд. |
John Richmond, press, Ranchman magazine. |
Джон Ричмонд, репортёр, журнал "Скотовод". |
211 Richmond Road, Bedford Hills. |
Ричмонд Роуд 211, Бедфорд Хиллс. |
Richmond regarded his solitude as something like... |
Ричмонд воспринимал своё одиночество, как нечто... |
The 5:30 departure for Richmond is now boarding. |
Объявляется посадка на рейс, отправляющий в Ричмонд в 5:30. |
Susan Harper... 17, Richmond Grove. |
Сюзен Харпер. Ричмонд Гроу, 17. |
The torso was taken by the tide up stream to Richmond. |
Прилив подхватил торс, течением его унесло в Ричмонд. |
MR. Jackson and MR. Richmond both went MR. Berserk. |
МР Джексон и МР Ричмонд оба стали м-ром Берсерком. |
I do hope councilman Richmond doesn't get dragged into this again. |
Надеюсь, что советник Ричмонд не будет втянут в это опять. |
London's Richmond Park, one month ago. |
В Ричмонд парке в Лондоне, месяц назад. |
All right, Scott, Richmond can take Burton and the boys to the safe house. |
Ладно, Скотт, Ричмонд может взять Бёртона и детей в конспиративную квартиру. |
Richmond owes me, big time. |
Ричмонд должен мне, и немало. |
Richmond and me, and baby makes three. |
Ричмонд и я, а малышка будет третьей. |
Darren Richmond - Wrong for Seattle. |
Даррен Ричмонд... ошибочный выбор для Сиэттла. |
This is Carol Richmond, my fellow astronaut. |
Это Кэрол Ричмонд, моя коллега астронавт. |
Richmond thinks we're there to deal. |
Ричмонд думает, что мы там по делу. |
I don't think Mrs. Richmond's mission... tohelpthe poorinAsia needs to be interrupted. |
Не думаю, что миссию миссис Ричмонд помощи бедным азиатам следует прерывать. |
Well, Laura Richmond and Alan Lim were both at the reunion. |
Ну, Лора Ричмонд и Алан Лим оба были на вечере. |
No, Richmond, Virginia. 1865. |
Хиросима. -Нет. Ричмонд, Вирджиния, 1865. |