| Jackson Richmond, you're under arrest for cyber bank fraud. | Джексон Ричмонд, вы арестованы за киберограбление банка. |
| At Richmond Bridge this morning, visibility was officially measured at one yard. | На мосте Ричмонд сегодня утром видимость составляла один ярд. |
| You're late, Reb, we took Richmond two hours ago. | Мы захватили Ричмонд 2 часа назад. |
| My liege, it is young Henry, Earl of Richmond. | Мой государь, то молодой граф Ричмонд. |
| He's registered to a private school in Richmond Hill. | Он зарегистрирован в частной школе в Ричмонд Хил. |
| Back of Richmond Hall, next to the auditorium. | За Ричмонд Холлом, рядом с аудиторией. |
| Get to the point, Dr. Richmond. | Ближе к делу, доктор Ричмонд. |
| John Richmond, press, Ranchman magazine. | Джон Ричмонд, репортёр, журнал "Скотовод". |
| 211 Richmond Road, Bedford Hills. | Ричмонд Роуд 211, Бедфорд Хиллс. |
| Richmond regarded his solitude as something like... | Ричмонд воспринимал своё одиночество, как нечто... |
| The 5:30 departure for Richmond is now boarding. | Объявляется посадка на рейс, отправляющий в Ричмонд в 5:30. |
| Susan Harper... 17, Richmond Grove. | Сюзен Харпер. Ричмонд Гроу, 17. |
| The torso was taken by the tide up stream to Richmond. | Прилив подхватил торс, течением его унесло в Ричмонд. |
| MR. Jackson and MR. Richmond both went MR. Berserk. | МР Джексон и МР Ричмонд оба стали м-ром Берсерком. |
| I do hope councilman Richmond doesn't get dragged into this again. | Надеюсь, что советник Ричмонд не будет втянут в это опять. |
| London's Richmond Park, one month ago. | В Ричмонд парке в Лондоне, месяц назад. |
| All right, Scott, Richmond can take Burton and the boys to the safe house. | Ладно, Скотт, Ричмонд может взять Бёртона и детей в конспиративную квартиру. |
| Richmond owes me, big time. | Ричмонд должен мне, и немало. |
| Richmond and me, and baby makes three. | Ричмонд и я, а малышка будет третьей. |
| Darren Richmond - Wrong for Seattle. | Даррен Ричмонд... ошибочный выбор для Сиэттла. |
| This is Carol Richmond, my fellow astronaut. | Это Кэрол Ричмонд, моя коллега астронавт. |
| Richmond thinks we're there to deal. | Ричмонд думает, что мы там по делу. |
| I don't think Mrs. Richmond's mission... tohelpthe poorinAsia needs to be interrupted. | Не думаю, что миссию миссис Ричмонд помощи бедным азиатам следует прерывать. |
| Well, Laura Richmond and Alan Lim were both at the reunion. | Ну, Лора Ричмонд и Алан Лим оба были на вечере. |
| No, Richmond, Virginia. 1865. | Хиросима. -Нет. Ричмонд, Вирджиния, 1865. |