| I guess he was just getting rich off dirty money and couldn't live with himself. | Полагаю, он разбогател за счет грязных денег, но не смог жить в ладах со своей совестью. |
| I got rich, I got old, got bored. | Я разбогател, состарился, мне скучно. |
| How did you get to be so rich without an education? | Как ты так разбогател без образования? |
| And if Woody hit it rich and I don't see any of it that would be wrong. | И если Вуди разбогател, а я ничего из его денег не получил - это несправедливо. |
| I've been working since I dropped out of high school, so I'm actually pretty rich. | Я много работал с тех пор, как я бросил школу, Так что я неплохо разбогател. |
| The only difference is who gets rich and who gets dead. | Разница лишь в том, кто разбогател и кто погиб. |
| I mean, I didn't become rich, but it didn't matter. | То есть, пусть я не разбогател, это неважно. |
| One, "I've gotten rich selling people air that's" | Первое, Я разбогател на воздухе, который |
| Do you think Shaq got rich playing in Orlando? | Слушай. Ты что, думаешь, что Шак разбогател в Орландо? |
| Why didn't you tell us you was rich, Woody? | Чего ж ты нам не сказал, что ты разбогател, Вуди? |
| This, moreover, that the peasants had long been different in terms of property, and the landowners - who had become rich and who had gone bankrupt - and the heterogeneity of the trading brethren was clearly conspicuous. | Это притом, что и крестьяне давно были разными в имущественном отношении, и помещики - кто разбогател, а кто разорился, а неоднородность торговой братии прямо-таки бросалась в глаза. |
| You married Daddy when he was poor, and he got rich, didn't he? | Ты вышла за папу, когда он был беден но он ведь разбогател. |
| No one gets rich from Jai Alai. | Никто на хай-алай не разбогател. |
| You got rich from one idea. | Ты разбогател с одной идеи. |
| Then are you rich yet? | Ну и как, ты уже разбогател? |
| He made you rich! | Ты разбогател на нем! |
| I became rich at 25. | К 25-ти годам я разбогател. |
| Man, you're getting rich... | Чувак, ты разбогател... |
| Here no one has ever got rich. | Здесь ещё никто не разбогател. |
| How lovely it is to be rich with you. | Я рад, что разбогател. |
| At least you're rich. | Ну, ты разбогател. |
| I already rich from that. | Я уже разбогател на этом. |
| My boy, you've become rich. | Мальчик мой... ты разбогател. |
| He got rich from this business. | Он разбогател на этом бизнесе. |
| I feel rich already. | Я уже как-будто разбогател. |