Английский - русский
Перевод слова Revising
Вариант перевода Пересматривают

Примеры в контексте "Revising - Пересматривают"

Примеры: Revising - Пересматривают
Countries in the region are developing policies and programmes on ocean affairs, especially for coastal management and protection of the marine environment, and they are revising legislation on those issues as well as on fisheries. Страны региона разрабатывают политику и программы по проблемам океана, особенно по рациональному использованию прибрежных районов и защите морской среды; кроме того, они пересматривают законодательство по данным вопросам, а также по рыболовству.
Countries are developing or revising national plans of action to improve the status of women. Norway plans to incorporate the Convention into national law, giving it the same legal status as national laws. Страны разрабатывают или пересматривают национальные планы действий в целях улучшения положения женщин. Норвегия планирует включить Конвенцию в национальное законодательство, придав ей тот же правовой статус, что и у национальных законов.
Belarus is one of the many countries, in Eastern Europe, the Caucasus and Central Asia (EECCA), that are revising their regulatory framework to approximate it to international and European best practice, which implies application of advance risk management tools and methods. Беларусь является одной из многих стран в регионе Восточной Европы, Кавказа и Центральной Азии (ВЕКЦА), которые пересматривают свою регулирующую структуру с целью приведения ее в соответствие с наилучшей международной и европейской практикой, что предполагает применение инструментов и методов для заблаговременного управления рисками.
However, this number may rise, as many BITs are becoming relatively old, and more countries are revising their model BITs in order to reflect new concerns, for example, the right of the host country to regulate as well as environmental and social issues. Однако эта цифра может возрасти, поскольку многие ДИД были заключены довольно давно и все больше стран пересматривают свои типовые ДИД, с тем чтобы отразить в них новые требования, например, право принимающей страны на регулирование, а также экологические и социальные требования.
Commends Governments that are already revising, consolidating, formulating or implementing their national shelter strategies based on the enabling principles of the Global Strategy for Shelter for the Year 2000; высоко оценивает усилия правительств, которые уже пересматривают, укрепляют, разрабатывают или осуществляют свои национальные стратегии в области жилья на основе стимулирующих принципов Глобальной стратегии в области жилья до 2000 года;
Increasingly, they are revising building codes to ensure the incorporation of age-friendly features in new construction. Они все чаще пересматривают строительные кодексы для включения в них новых требований к строительству жилья, которые учитывали бы возрастные параметры его обитателей.
A growing number of business associations, sectors and individual enterprises are already creating or revising statements of business principles and codes of conduct and undertaking industry-specific initiatives to enhance awareness of these issues and to monitor compliance with specific standards. Все большее число предпринимательских ассоциаций, секторов и отдельных предприятий уже разрабатывают или пересматривают заявления о принципах предпринимательства и кодексы поведения, а также выдвигают инициативы в своих конкретных областях деятельности, направленные на повышение уровня осведомленности в этих вопросах и на обеспечение контроля за соблюдением конкретных нормативных стандартов.
In these countries with relatively low HIV prevalence, some Governments are revising prevention programmes to better target populations most at risk of infection.Young people often comprise a large proportion of these populations. Правительства некоторых из этих стран, где уровень распространения ВИЧ является относительно низким, пересматривают профилактические программы в целях более полного охвата целевых групп населения, наиболее всего подвергающихся риску заражения.
Since laws are generally outdated and not suitable for the changing labour market conditions, many Pacific island developing countries are revising and updating their labour legislation and regulations. Поскольку законы, как правило, являются устаревшими и не соответствуют меняющимся условиям на рынке труда, многие тихоокеанские островные развивающиеся страны в настоящее время пересматривают и обновляют свое трудовое законодательство и нормы.