The Council may confirm, alter or reverse the decision of the Commission under both conventions, guided by the purpose of protecting public health. |
Совет может подтвердить, изменить или отменить решение Комиссии согласно обеим конвенциям, руководствуясь целью охраны здоровья населения. |
And that Caleb and Miranda could reverse the curse. |
И что Калеб и Миранда смогут отменить проклятие. |
Besides, the Book of Shadows says we could reverse the spell at any time. |
В Книге Теней сказано, что заклинание можно отменить в любое время. |
But we can't reverse the spell without it. |
Но мы не сможем отменить заклинание без неё. |
It's not that simple; I can't just reverse your promotion. |
Это не так просто, я не могу отменить твоё повышение. |
He thinks the Commission might be willing to... reverse their ruling. |
Он думает, что комиссия захочет отменить свое решение. |
Even Iris herself can't reverse it now. |
Даже Айрис не может отменить ее. |
You know, I hear it can grant any wish or reverse any spell. |
Он может исполнить любое желание или отменить любое заклинание. |
But it says here that maybe one of you can reverse the spell. |
Но здесь написано, что один из вас может отменить заклинание. |
Truth is, I thought I'd find some magic here to help reverse an aging spell Gold used. |
Честно говоря, я думала найти здесь магию, которая поможет отменить заклинание Голда. |
We can still save him, reverse the spell. |
Чушь! Мы можем спасти его, отменить заклинание. |
If the Supreme Court finds sufficient legal grounds it may reverse a verdict and return the case for retrial. |
Если Верховный суд считает представленные юридические основания достаточными, то он может отменить приговор и вернуть дело для повторного разбирательства. |
The Appeals Chamber may confirm, reverse or amend a reparation order made under article 75. |
Апелляционная палата может подтвердить, отменить или изменить постановление о возмещении ущерба в соответствии со статьей 75. |
An Appeals Chamber which considers an appeal referred to in this section may confirm, reverse or amend the decision appealed. |
Апелляционная палата, рассматривающая апелляцию, указанную в настоящем разделе, может утвердить, отменить или изменить обжалуемое решение. |
Such appeals are usually cassatory (i.e. the court can only confirm or reverse the administrative decision). |
Такие апелляционные жалобы обычно являются кассационными (т.е. суд может лишь либо подтвердить, либо отменить административное решение). |
The Appeals Tribunal may affirm, reverse, modify or remand the judgement of the Dispute Tribunal. |
З. Апелляционный трибунал может подтвердить, отменить, изменить или возвратить на повторное рассмотрение решение Трибунала по спорам. |
The Government of Brunei must, IRPP stressed, reverse the bans on groups which it considers deviant. |
ИРГП подчеркнул, что правительство Брунея должно отменить запреты в отношении групп, рассматриваемых в качестве инакомыслящих. |
Now, this potion can temporarily reverse any spell those do-gooders cast. |
Это зелье может временно отменить любое заклинание наших добродетелей. |
The Legislature is considering amendments to the Act, which, if passed, would reverse some of the earlier rationalization of security agencies. |
Законодательное собрание рассматривает поправки к закону, который в случае его принятия позволит отменить некоторые ранее принятые положения о рационализации деятельности служб безопасности. |
Based on this newly discovered evidence, we ask that you reverse your earlier ruling and issue a verdict in favor of my client. |
Основываясь на новых доказательствах, мы просим вас отменить прошлое решение и принять новое в пользу моего клиента. |
Marnie, all you have to do is come with us, and reverse the spell you cast on Eric Northman. |
Марни, всё, что ты должна сделать, это пойти с нами и и отменить заклинание, которое ты наложила на Эрика Нортмана. |
In 1956 over a hundred congressmen signed the Southern Manifesto, promising to use all legal means to undermine and reverse the Court's ruling. |
В 1956 году более ста конгрессменов подписали Южная Манифест, обещая использовать все законные средства, чтобы подорвать и отменить решение суда. |
Whoever dropped the coin in and made the wish... they're the only ones who can pull it back out and reverse the wishes. |
Кто бы ни бросил монету с пожеланием, он - единственный, кто может ее вытащить и отменить все желания. |
President Palmer reluctantly authorizes Jack's plan but collapses during a press conference, allowing Daniels to assume executive duties and reverse the order. |
Президент Палмер под личную ответственность Джека разрешает Джеку Бауэру провести спец.операцию, но теряет сознание во время пресс-конференции, позволяя Дэниэлсу принять исполнительные обязанности и отменить данную операцию. |
The TEC can review such a decision and, if 80 per cent of its members so decide, can reverse the decision. |
ПИС может рассмотреть такое постановление и по решению 80 процентов своих членов может его отменить. |