It enables countries to increase revenue collected by customs, as well as to reduce clearing times and costs. |
Создание подобной системы позволяет странам увеличить таможенные сборы, а также снизить время и расходы на таможенную очистку. |
DVD sales have so far gathered $17,810,803 in revenue. |
Сборы от продажи составили $ 17810803. |
Recurrent revenue is forecasted to be lower than projected in the 2001 budget in the following main areas: motor vehicles, other import duties, stamp duty on land transfers, other stamp duties, tourist accommodation tax and company fees. |
другие пошлины на импортируемые товары, гербовые сборы за передачу земельных ресурсов, другие гербовые сборы, гостиничный налог на туристов и сборы с компаний. |