| When I get my access back, then you can get all the revenge you want. | Как только я получу обратно свой доступ, вы можете мстить любым, предпочтительным вам, способом. |
| After convincing Lexa not to avenge the massacre of our army, it must be hard for you to choose to take your own revenge. | После убеждения Лексы не мстить за резню нашей армии, это должно быть сложно для тебя осуществить собственную месть. |
| It's mean to revenge yourself because I frightened you just now. | Недостойно мстить за то, что я испугал вас. |
| So, even you have come after me for revenge? | Для меня нет смысла мстить за учителя. |
| It's alright not to take revenge, but how can you go rely on our enemy? | Не мстить - хорошее решение, но как можно полагаться на врага? |
| So did you finish getting your revenge at the arcade, or was there more? | Итак, вы закончили мстить в галерее игровых автоматов или это нечто большее? |
| So to clarify... earlier, when we told Allison that we were not going to enact revenge... | Так, чтобы прояснить... ранее, когда мы говорили Эллисон что мы не собираемся мстить |
| We "compassionately" begged after the August putsch not to "take revenge", not to "punish", not to "ban", not to "close down", not to "engage in a witch hunt". | Мы «жалостливо» умоляли после августовского путча не «мстить», не «наказывать», не «запрещать», не «закрывать», не «заниматься поисками ведьм». |
| "And East Timor, where the United Nations played a pivotal role in its birth: its leaders also chose not to engage in retribution and revenge but to concentrate on building up a nation on the foundations of forgiveness and reconciliation." | И Восточный Тимор, где Организация Объединенных Наций сыграла ключевую роль при его рождении: его лидеры также решили не заниматься возмездием и не мстить, а сосредоточить усилия на построении государства на основе прощения и примирения». |
| Revenge is not good onceyou're done. | Мстить не хорошо раз дело уже сделано. |
| Will revenge make Mr Nanami happy? | Будете мстить чтобы осчастливить Нанами? |
| No revenge, No retribution. | Не мстить, не карать. |
| And then you'll get your revenge? | А потом ты начнешь мстить? |
| You don't need to seek revenge. | Тебе не стоит мстить. |
| I don't plot revenge anymore. | Я больше не хочу мстить |
| Instead of focusing only on your revenge. | Вместо того чтобы слепо мстить. |
| He can get pretty creative with revenge. | Он умеет очень изощрённо мстить. |
| I will never revenge thou! | Я не буду мстить тебе! |
| Will you guys come back for revenge? | А вы вернётесь мстить? |
| That woman deserves her revenge. | Эта женщина имеет право мстить. |
| That woman... deserves her revenge, | Эта женщина заслужила право мстить. |
| But I didn't want revenge. | Но я не хотел мстить. |
| And not just a little revenge. | И не просто мелко мстить. |
| Narcisse wouldn't be consumed with revenge. | Нарцисс не стал бы мстить. |
| I don't want revenge. | Я не хочу мстить. |