When I get my access back, then you can get all the revenge you want. |
Как только я получу обратно свой доступ, вы можете мстить любым, предпочтительным вам, способом. |
After convincing Lexa not to avenge the massacre of our army, it must be hard for you to choose to take your own revenge. |
После убеждения Лексы не мстить за резню нашей армии, это должно быть сложно для тебя осуществить собственную месть. |
It's mean to revenge yourself because I frightened you just now. |
Недостойно мстить за то, что я испугал вас. |
So, even you have come after me for revenge? |
Для меня нет смысла мстить за учителя. |
It's alright not to take revenge, but how can you go rely on our enemy? |
Не мстить - хорошее решение, но как можно полагаться на врага? |
So did you finish getting your revenge at the arcade, or was there more? |
Итак, вы закончили мстить в галерее игровых автоматов или это нечто большее? |
So to clarify... earlier, when we told Allison that we were not going to enact revenge... |
Так, чтобы прояснить... ранее, когда мы говорили Эллисон что мы не собираемся мстить |
We "compassionately" begged after the August putsch not to "take revenge", not to "punish", not to "ban", not to "close down", not to "engage in a witch hunt". |
Мы «жалостливо» умоляли после августовского путча не «мстить», не «наказывать», не «запрещать», не «закрывать», не «заниматься поисками ведьм». |
"And East Timor, where the United Nations played a pivotal role in its birth: its leaders also chose not to engage in retribution and revenge but to concentrate on building up a nation on the foundations of forgiveness and reconciliation." |
И Восточный Тимор, где Организация Объединенных Наций сыграла ключевую роль при его рождении: его лидеры также решили не заниматься возмездием и не мстить, а сосредоточить усилия на построении государства на основе прощения и примирения». |
Revenge is not good onceyou're done. |
Мстить не хорошо раз дело уже сделано. |
Will revenge make Mr Nanami happy? |
Будете мстить чтобы осчастливить Нанами? |
No revenge, No retribution. |
Не мстить, не карать. |
And then you'll get your revenge? |
А потом ты начнешь мстить? |
You don't need to seek revenge. |
Тебе не стоит мстить. |
I don't plot revenge anymore. |
Я больше не хочу мстить |
Instead of focusing only on your revenge. |
Вместо того чтобы слепо мстить. |
He can get pretty creative with revenge. |
Он умеет очень изощрённо мстить. |
I will never revenge thou! |
Я не буду мстить тебе! |
Will you guys come back for revenge? |
А вы вернётесь мстить? |
That woman deserves her revenge. |
Эта женщина имеет право мстить. |
That woman... deserves her revenge, |
Эта женщина заслужила право мстить. |
But I didn't want revenge. |
Но я не хотел мстить. |
And not just a little revenge. |
И не просто мелко мстить. |
Narcisse wouldn't be consumed with revenge. |
Нарцисс не стал бы мстить. |
I don't want revenge. |
Я не хочу мстить. |