I'm not here to get revenge for you lopping off tabby's paw. |
Я здесь не для того, чтобы мстить за отрубленную лапку Табби. |
This whole time I thought you were going after him for revenge. |
Я думал, мы поехали ему мстить. |
This is the army which has come to revenge the death of ragnar lothbrok. |
Эта армия прибыла мстить за смерть Рагнара Лодброка. |
I've got a story about why revenge is wrong. |
Я расскажу историю и ты поймешь, почему мстить плохо. |
That very day, Grandma decided to take revenge. |
В тот день Бабушка решил мстить. |
But you were determined to get revenge, and you did. |
Но ты решил мстить, что и сделал. |
When he's a man, he'll come for revenge. |
Когда он станет мужчиной, он будет мстить. |
Bok Min, I'm alright, no need to revenge. |
Бумер, я в порядке, мстить не надо. |
Raul knows who is responsible and he will take his revenge. |
Рауль знает, кто это натворил, и он, наверняка, будет мстить. |
People are telling stories of Hector coming back seeking revenge. |
Люди говорят о Гекторе, который вернулся, чтобы мстить. |
Wolves are the only animal that will seek revenge. |
Волки - единственные животные, которые умеют мстить. |
If I know Quip, he'll be out after revenge, not to mention his 10%. |
Зная Квипа, он будет мстить, не говоря уже о его доле в 10%. |
What happened to not being interested in revenge? |
Ты же говорила, что не хочешь мстить. |
There's a saying that two graves are needed for revenge: |
Говорят, собравшись мстить, вырой две могилы: |
So he does not want revenge upon me? |
Так он уже передумал мстить мне? |
Spencer's plans progress smoothly, until Marcus returns from the dead, and begins to seek revenge with the help of his test subjects. |
Его планы идут гладко, пока Маркус не возвращается из мёртвых, и начинает мстить с помощью своих испытуемых. |
If you're here for revenge, This is going to end very badly for you. |
Если собираешься мстить, это может для тебя плохо кончиться. |
Did I mention how good I am at revenge? |
Я говорил, что хорошо умею мстить? |
Because you were the one that told me, take revenge away from Emily, and we will lose her forever. |
Потому что именно ты сказал мне, что мы потеряем Эмили, если она не будет мстить. |
Or perhaps you figured you'd take revenge more... |
Или ты решил мстить более... лично? |
If you'd accused him of stealing a teddy bear, he wouldn't want revenge 40 years later. |
Если бы ты сказал, что он стащил твоего плюшевого мишку, он бы не стал мстить тебе через 40 лет. |
There is much talk of the revenge of the sons of ragnar. |
Все говорят о том, что сыновья Рагнара будут мстить. |
Are you going to take revenge for Hughes-san? |
Ты собираешься мстить за мистера Хьюза? |
As it turns out, there's no revenge to be had. |
Как оказалось, мстить было не за что. |
Although it's my right, I won't take revenge. |
Я вправе покарать тебя, но не стану мстить. |