The works not focused on the institutional chronology tend to use colloquial terms and definitions, which partially distort the historical retrospective. |
В работах, написанных не в русле институциональной хронологии, часто используются общеупотребительные понятия и не слишком строгие определения, что отчасти искажает историческую ретроспективу. |
In 1999, President Jean Monneret and the Committee of the Salon des Indépendants of Paris invited him to present a retrospective of his works. |
В 1999 году Комитет независимых художников в Париже и президент Жан Монре пригласили Мориса Буателя представить ретроспективу своих работ. |
And welcome to a special retrospective, where we will take a look back at the history of fun with flags on an episode we're calling... |
Добро пожаловать в специальную ретроспективу, где мы заглянем в историю "Занимательных флагов" в эпизоде под названием... |
Besides Milic od Macve, this retrospective also covers works by Kostomir Radovanov, General Lepenski and features works created from 1953 until 1999. |
Кроме того, Милич од Мачве, это охватывает также ретроспективу работ Костомир Радованов, генеральный Лепенски и особенности работы, созданные с 1953 до 1999 года. |
In 1992, Restless Records released a 26-track retrospective of the band's work called Repressed - The Best of the Fibonaccis. |
«Restless Records» выпустила ретроспективу творчества группы из 26 треков, названную «Repressed - The Best of the Fibonaccis». |
In 2009, Andrew Groen of GameZone ran a retrospective on Giants and suggested that the game's mix of humor and action inspired later games such as Ratchet & Clank and Jak and Daxter. |
В 2009 году Эндрю Гроен из GameZone провёл ретроспективу Giants и предположил, что сочетание в игре юмора и экшена вдохновило создателей более поздних игр, таких как Ratchet & Clank и Jak and Daxter. |
She's doing a retrospective on a kidnapping case the FBI solved back in '85. |
Она делает ретроспективу по случаю похищения детей, которым занималось ФБР в 85 году. |
In other words, a discussion on the annual report should not be mainly a retrospective exercise but a prospective one as well. |
Иными словами, обсуждение ежегодного доклада не должно быть мероприятием, ориентированным главным образом на ретроспективу, - оно должно быть направлено и на перспективу. |
I am offering to underwrite Allyn's entire retrospective. |
Я предлагаю подписать контракт на всю ретроспективу Эллин. |
In 1981, the Staatsgalerie Stuttgart and the Kunsthalle Bielefeld organized another major Kosuth retrospective. |
Также в 1981 Staatsgalerie Stuttgart и Kunsthalle Bielefeld организовали большую ретроспективу художника. |
Just had a retrospective at the Tate Modern. |
Её ретроспективу недавно выставлял Тейт Модерн. |
Don't miss the Woody Allen retrospective. |
Обязательно сходите на ретроспективу фильмов Вуди Аллена! |
In 2000 Dr. Strange Records released the career retrospective Complete History Volume One, followed by Complete History Volume Two in 2002. |
В 2000 году en:Dr. Strange Records издал карьерную ретроспективу en:Complete History Volume One, и позже en:Complete History Volume Two в 2002. |
THE STUDENT FILM SOCIETY IS HAVING A TRUFFAUT RETROSPECTIVE. |
Студенческая киноассоциация устраивает ретроспективу фильмов Трюффо. |
The PinchukArtCentre (Kyiv, Ukraine) is pleased to announce Requiem, a major retrospective of over 100 works dating from 1990 to 2008, by Damien Hirst. Requiem opens on 25th April and continues through 20th September 2009. |
PinchukArtCentre представляет выставку «Реквием» - самую масштабную ретроспективу творчества Дэмиена Хёрста (Damien Hirst), в которую вошли свыше ста работ, созданных в период с начала 90-х до наших дней. |
Carpenter has been the subject of the documentary film John Carpenter: The Man and His Movies, and American Cinematheque's 2002 retrospective of his films. |
Карпентеру посвящено несколько документальных фильмов, включая John Carpenter: The Man and His Movies и специальную ретроспективу, выпущенную American Cinematheque в 2002 году. |
If it's like every other time line that's come out this year it'll be the opening salvo of a much larger retrospective of mistakes made. |
И если она будет похожа на все прочие, вышедшие с прошлого года то, уверен, откроет обширную ретроспективу совершенных ошибок. |
Watch the 2-hour special on Kate Middleton's hairdresser, the royal retrospective, really? |
Посмотреть специальный 2х часовый выпуск, посвященный прическе Кейт Мидлтон. ретроспективу коровлевских "да, я согласна" Правда? |