IDF stated that the strike had been intended as retaliation for the rockets fired from Naqoura. |
ИДФ заявили, что воздушный удар был ответом на ракетный обстрел с позиций в Накуре. |
It is seen as retaliation for the sinking of the General Belgrano, in which over 300 Argentinean sailors died. |
Это считается ответом на уничтожение Генерала Бельграно, во время которого погибло более 300 аргентинских моряков. |
The explosion was a retaliation to this action. |
Взрыв был ответом на эти действия. |
An unknown militant group claimed responsibility, as retaliation for a 6 December roadside bombing in southern Lebanon which killed a notorious Lebanese national. |
Ответственность взяла на себя неизвестная группа боевиков, мотивируя свои действия ответом на взрыв бомбы 6 декабря на юге Ливана, в результате которого был убит снискавший дурную славу ливанский гражданин. |
It was written as a retaliation to an article by William Grim for the web site Iconoclast. |
Песня стала ответом на статью Уильямма Грима, написанную им для консервативного сайта Iconoclast. |