And then you urged the Duke to violent retaliation. |
А затем убедили Герцога нанести ответный удар. |
The UDA claimed it was a direct retaliation for the Shankill Road bombing. |
Представители UDA заявили, что это был ответный удар за теракт на Шенкилл-роуд. |
Someone's got it in their head that I'm weak, that I have no real means of retaliation. |
Кому-то взбрело в голову, что я слаб и не способен на ответный удар. |
This is your retaliation. |
Это и есть твой ответный удар. |
It was straight up retaliation. |
Это был ответный удар. |
Is this your new retaliation? |
Это твой ответный удар? |
Revolutionary leader Kadafi threatened retaliation. |
Лидер революционеров Кадафи собирается нанести ответный удар. |
Revolution leader Ghadafi is threatening to carry out a retaliation strike. |
Лидер революционеров Кадафи собирается нанести ответный удар. |
In addition, there are indications that a retaliation by JEM may take place once it has had time to regroup. |
Есть также признаки того, что ДСР может нанести ответный удар, после того как у него будет время произвести перегруппировку сил. |
Any missile attack would invite definite retaliation against the source of the attack, whereas unconventional or clandestine modes of attack do not have a return address. |
Любое ракетное нападение неминуемо вызовет ответный удар по тому, кто нанес удар, в то время как необычные и тайные способы нападения не имеют обратного адреса. |