| And then you urged the Duke to violent retaliation. | А затем убедили Герцога нанести ответный удар. | 
| The UDA claimed it was a direct retaliation for the Shankill Road bombing. | Представители UDA заявили, что это был ответный удар за теракт на Шенкилл-роуд. | 
| Someone's got it in their head that I'm weak, that I have no real means of retaliation. | Кому-то взбрело в голову, что я слаб и не способен на ответный удар. | 
| This is your retaliation. | Это и есть твой ответный удар. | 
| It was straight up retaliation. | Это был ответный удар. | 
| Is this your new retaliation? | Это твой ответный удар? | 
| Revolutionary leader Kadafi threatened retaliation. | Лидер революционеров Кадафи собирается нанести ответный удар. | 
| Revolution leader Ghadafi is threatening to carry out a retaliation strike. | Лидер революционеров Кадафи собирается нанести ответный удар. | 
| In addition, there are indications that a retaliation by JEM may take place once it has had time to regroup. | Есть также признаки того, что ДСР может нанести ответный удар, после того как у него будет время произвести перегруппировку сил. | 
| Any missile attack would invite definite retaliation against the source of the attack, whereas unconventional or clandestine modes of attack do not have a return address. | Любое ракетное нападение неминуемо вызовет ответный удар по тому, кто нанес удар, в то время как необычные и тайные способы нападения не имеют обратного адреса. |