The Warby Parker founders, when they were trying to name their company, they needed something sophisticated, unique, with no negative associations to build a retail brand, and they tested over 2,000 possibilities before they finally put together Warby and Parker. |
Когда основатели ШагЬу Рагкёг пытались придумать название для компании, им нужно было что-то сложное, уникальное, без негативных ассоциаций, чтобы создать розничный бренд, и они перебрали больше 2000 вариантов, пока не остановились двух фамилиях Warby и Parker. |
The main operating entities of the group are Resona Bank, a nationwide corporate and retail bank headquartered in Osaka, and Saitama Resona Bank, a smaller bank headquartered in Saitama City which primarily serves Saitama Prefecture. |
Главные производственные предприятия: банк Рисона (Resona Bank), национальный корпоративный и розничный банк с головным штабом в Осаке, и банк Рисона Сайтама, с головным офисом в городе Сайтама, который в основном обслуживает Префектуру Сайтама. |
Retail mannequins complemented with wigs are often more lifelike and realistic compared to mannequins without wigs attached to them. |
Розничный манекены дополняют парики часто являются более реалистичными и реалистичным по сравнению с манекенами без париков на них. |
I hate the retail business. |
Я ненавижу розничный бизнес. |
Thus, in January-March the retail turnover at the included range of enterprises amounted to RUR 7.8 billion. |
Так, за первый квартал розничный товарооборот по учтенному кругу предприятий составил 7,8 миллиарда рублей. |
He went on to run a sportswear retail shop in Holbeach, before moving to Spalding where in 1998 he became a Justice of the Peace. |
Он открыл свой спортивный розничный магазин в Холбиче, затем переехал в Спалдинг, где в 1998 году стал мировым судьёй. |
In June 2009, Hong Kong retail design store G.O.D. collaborated with Starbucks and created a store with a "Bing Sutt Corner" at their store on Duddell Street. |
В июне 2009 года гонконгский розничный дизайнерский магазин Goods of Desire вместе со Starbucks открыл заведение «Bing Sutt Corner» в своём магазине на Данделл-стрит. |
In 1989, his first retail venture Union NYC was opened carrying an experimental mix of mostly English brands and from 1991 to 1994 he teamed up with Shawn Stussy. |
В 1989 году был открыт его первый розничный магазин Union, NYC, в котором продавались преимущественно английские бренды одежды, а с 1991 по 1994 год он сотрудничал с Шоном Стюсси. |
He has no remaining attachments to Italy but has lived in Australia for 15 years where he has a family, business (retail fruit shop), a mortgage and a tax number. |
За ним не числится никаких неисполненных судебных постановлений в Италии, и он прожил в Австралии 15 лет, где у него есть семья, предприятие (розничный магазин фруктов), ипотечный залог и налоговый номер. |
The Irish National guarantee, backed by taxpayer funds, covers "all deposits (retail, commercial, institutional and interbank), covered bonds, senior debt and dated subordinated debt". |
Ирландская государственная гарантия, поддержанная фондами налогоплательщиков, покрыла «все депозиты (розничный, коммерческий, межбанковский), покрыла облигации, и долги». |
The transit and retail podium at the 175 Greenwich Street site would be constructed immediately, but the construction of Tower 3 would be delayed until Silverstein Properties obtains financing for the remaining cost of the tower. |
Транзит и розничный подиум на сайте 175 Гринвич-стрит будет построен сразу, а строительство башни 3 будет отложено до тех пор, пока Silverstein Properties не получает финансирования для оставшейся постройки башен. |
Q15a What definition of 'retail' have you used in answering these questions? |
Какое определение термина "розничный" вы использовали в ответах на эти вопросы? |
Where citrus fruits do not require marine shipment, but are distributed after harvest directly for the retail market, then different temperature conditions may prevail. |
В тех случаях, когда цитрусовые не должны перевозиться по морю, а сразу после сбора урожая попадают на розничный рынок, могут допускаться различные температурные условия. |
Well, we're a startup company, and we're launching our very first retail store, so there's a lot of details that you'll be responsible for. |
Мы начинающая компания, и мы открываем первый розничный магазин, и ты будешь ответственна за многие вещи. |
As to the overall level of competition in Serbia, several markets in Serbia were highly concentrated, in particular food retail and milk. |
Что касается общего уровня конкуренции в Сербии, то рынки некоторых товаров, особенно розничный рынок продуктов питания и рынок молока, отличаются высокой степенью концентрации. |