Английский - русский
Перевод слова Retail
Вариант перевода Магазинах

Примеры в контексте "Retail - Магазинах"

Примеры: Retail - Магазинах
While the majority of MSA's products are available only through distributors, the company does sell head, eye, ear, respiratory and body protection products to individuals through a variety of hardware and home center retail outlets. Пока большинство изделий MSA доступно только в магазинах официальных дилеров, компания продаёт индивидуальные средства защиты головы, глаз и ушей, респираторы и щитки для тела в обычных магазинах техники.
Russell Stover candies are sold in nearly 40 company-owned retail stores and through 70,000 wholesale accounts in more than 20 countries, including the United States, Canada, and the United Kingdom. Продукция «Russell Stover» реализуется в 40 магазинах розничной торговли компании и через 70000 магазинов оптовой торговли в более чем 20 странах, включая США, Канаду, Соединенное Королевство.
After the release of The Bar Exam 2, a retail version entitled The Bar Exam 2: The Album was sold in stores, which did have a collaboration with 9th Wonder. После выпуска The Bar Exam 2 была выпущена розничная версия The Bar Exam 2: The Album, после того как эта версия продавалась в магазинах, Ройс начал сотрудничество с 9th Wonder.
Mr. McKenzie, as an expert on retail security, how would you rate Conrad's security plan on the day in question? Мистер Маккензи, как эксперт по безопасности в магазинах розничной торговли, как бы вы оценили план обеспечения безопасности свадебного салона Конрада в тот день, о котором идет речь?
A contemporary example of technological unemployment is the displacement of retail cashiers by self-service tills. Современным примером технологической безработицы является сокращение кассиров в магазинах розничной торговли после внедрения касс самообслуживания.
How many times do I have to say it? Calista Raines is not putting her designs in some low-end retail store. Калиста Райнс не продает свои платья в дешевых магазинах с распродажами.
If the music sells well digitally and the band is touring a lot it would make sense to start a radio campaign and make the CD available at retail shops. Если музыка хорошо продается в цифровом формате и бэнд активно гастролирует, то имеет смысл стартовать радио-кампанию и обеспечить продажу компакт-дисков в розничных магазинах.
Young people over the age of 13 may also be engaged "to run errands outside the enterprise or to give a helping hand in sports activities, or to do light jobs in retail shops or forestry enterprises" (OLT1, art. 59). Таким образом, подростки старше 13 лет могут использоваться "для перемещений вне предприятия и оказания помощи в спортивных мероприятиях, а также для выполнения легких работ в магазинах розничной торговли и лесных хозяйствах" (статья 59 УЗТД-1).
In rural Andhra Pradesh in India, for example, women's cooperatives that emphasize thrift even more than credit have been effective in enabling women to take part in productive employment and engaging in microenterprises, such as retail shops. Например, в сельских районах индийского штата Андхра-Прадеш кооперативные организации женщин, имеющие не столько кредитную, сколько потребительскую специализацию, зарекомендовали себя как эффективное средство вовлечения женщин в производительную трудовую деятельность на микропредприятиях, например в магазинах розничной торговли.
In June 2013 arts and crafts retail chain Michaels test-marketed the product in 32 stores; by August the chain was carrying Rainbow Loom in its 1,100 U.S. locations. В июне 2013 года Michaels, розничная сеть декоративно-прикладного искусства в рамках эксперимента открыла продажу игрушек в 32-х местах, к августу того же года, игрушка продавалась уже в 1100 магазинах на территории США.
This momentous occasion was commemorated with the gift of a pen - a Parker pen, that both Ryman's and WH Smith sell for the recommended retail price of £9.99. Это знаковое событие было отмечено памятным подарком - ручкой, ручкой Паркер, которая продаётся во всех канцелярских магазинах по рекомендованной розничной цене по 9,99 фунтов.
This may have an effect on future "odd-number" pricing to maximize the rounding advantage for vendors by favoring 98 and 99 endings (rounded up) over 96 and 97 ending (rounded down) especially at small retail outlets where single item purchases are more common. Окончания на 98 и 99 (округляемые в большую сторону) будут предпочтительнее, чем 96 и 97 (округляемые в меньшую сторону), особенно в небольших розничных магазинах, где случаи покупки одной единицы товара более распространены.
And everyone is asking, "Why are people shopping in retail and out-of-town centres "and town centres are just becoming boarded-up shops И все задаются вопросом: «Почему люди совершают покупки в магазинах розничной торговли и загородных торговых центрах, а магазинчики в центре города просто заколачивают, и у женщин в коротких юбках появляется рвота и герпес?» Так?
These included prohibition of overnight stocking of live poultry at all retail outlets through legislation, and the launch of a buyout scheme to the live poultry trade which had significantly reduced the number of poultry farmers, wholesalers, transporters and retailers in Hong Kong. К ним относятся законодательный запрет на содержание в ночное время живой птицы в магазинах розничной торговли, а также внедрение системы выкупа предприятий торговли живой птицей, которая существенно сократила количество владельцев птицеводческих ферм, предприятий оптовой торговли, перевозчиков и хозяев предприятий розничной торговли в Гонконге.
His clothes were from C&A, a popular fashion retail store in Europe with most of its stores in Germany and Austria. Одежда была марки С&А, популярной в Европе (распространена в магазинах Германии и Австрии).
Myki cards can be purchased from all staffed railway stations and retail outlets displaying a myki logo, including at all 7-Eleven convenience stores. Это можно сделать в специальных автоматах на остановках, а также в магазинах, имеющих логотип Myki, в частности в любом из магазинов сети 7-Eleven.
Beginning with Space Invaders, video arcade games also started to appear in supermarkets, restaurants, liquor stores, gas stations and many other retail establishments looking for extra income. Начиная с игры Space Invaders, аркадные автоматы устанавливались в супермаркетах, ресторанах, магазинах по продаже алкоголя, на АЗС и многих иных учреждениях, где они могли приносить доход.
COOP (a Danish retail chain): Relayed campaign messages to 1 million households through advertising and via in-store brochures and posters, inspiring everyday people to shop in a more climate-friendly way. Распространение основных идей кампании среди 1 млн. домашних хозяйств за счет использования рекламы и имеющихся в магазинах брошюр и плакатов, побуждающих обычных людей производить свои покупки более дружественным для климата образом.
In February 2010, Electronic Arts, Left 4 Dead 2 retail distributor, revealed that the game had sold 2.9 million on retail so far while Forbes wrote that more than 4 million copies were sold at stores in 2009. В феврале 2010 года дистрибьютор игры, Electronic Arts, сообщил, что розничные продажи игры составили около 2,9 миллионов копий, в то время как согласно журналу Forbes продажи в магазинах составили свыше 4 миллионов копий.
Or it can be in today's retail, in the shopping environment - lighting the merchandise and creating accents that help you to get around. Или это может быть в современной розничной торговле, в магазинах, освещение товаров и создание акцентов, которые помогают Вам ориентироваться.