Английский - русский
Перевод слова Restoration
Вариант перевода Реставрация

Примеры в контексте "Restoration - Реставрация"

Примеры: Restoration - Реставрация
Eight buildings were completely destroyed, another 110 later had to be demolished, 139 needed restoration, and 251 were in need of some work. Восемь зданий были разрушены полностью, ещё 110 позже пришлось снести, 139 зданиям нужна была реставрация, 251 нуждалось в тех или иных реставрационных работах.
The restoration of the building, carried out in 1994-1996 by the Russian-Italian company Tegola Canadese, brought the building closer to the pre-revolutionary appearance. Реставрация здания, проведённая в 1994-1996 годах российско-итальянской фирмой Tegola Canadese, приблизила здание к дореволюционному виду.
The large scale restoration project of an entire quarter, and according to the principles of the Venice Charter was an important momentum in the popularity of beguinages and traditional architecture in general. Крупномасштабная реставрация всего квартала в соответствии с принципами Венецианской хартии стала важным фактором популяризации бегинажа и исторической архитектуры в целом.
And the restoration of the Temple about which they have talked so much, will anything be done? А реставрация того храма, так много говорили о котором, сделана ли будет?
It should be noted that the restoration of the archives of the Nuremberg International Military Tribunal is of vital importance in order to maintain in full this documentation, which is a part of the heritage of the whole of humanity. Следует отметить, что реставрация архивов Нюрнбергского международного военного трибунала представляет огромную важность для сохранения целостности этих документов, которые являются частью наследия всего человечества.
The Agency is entrusted with the conservation, restoration, management, operation, marketing, studying and presenting for exhibition all government museums, collections, buildings and property forming part of Malta's cultural heritage. Агентству поручены сохранение, реставрация, регулирование, функционирование, маркетинг, изучение и выставочная деятельность в отношении всех музеев, собраний, зданий и собственности правительства, которые составляют неотъемлемую часть культурного наследия Мальты.
The identification, study, restoration and protection of historical and cultural sites constitute an integral part of the process of reviving ethnic cultures in the Autonomous Republic of Crimea. Выявление, изучение, реставрация и сохранение памятников истории и культуры - неотъемлемый элемент процесса возрождения национальных культур в АРК.
Resort merchant by Pyotr Gubonina (restoration of the sanatorium "Gurzufsky"), portraits of the founders of the resort Gursuf Count Mikhail Semenovich Vorontsov and Armand de Richelieu, Relief "Gursuf" in town hall ceremonies. Курорта купца Петра Ионовича Губонина (реставрация санатория "Гурзуфский"), портреты основателей курорта Гурзуф Графа Михаила Семеновича Воронцова и Армана Ришелье, Рельеф "Гурзуф" в зале торжественных церемоний пгт.
In Egypt, the discovery, excavation and restoration of antiquities is an important field to which special attention is paid in the international cooperation programmes that are implemented through international organizations, bilateral agreements with other States and scientific missions. В Египте поиски, раскопки и реставрация предметов старины являются одной из важнейших областей, которым отводится особое место в международных программах сотрудничества, осуществляемых по линии международных организаций, двусторонних соглашений с другими государствами и научных миссий.
My countrymen, America's present need is not heroics but healing, not revolution but restoration, not agitation but adjustment, not surgery but serenity, not the dramatic but the dispassionate. Мои соотчественники, в настоящее время Америке нужен не героизм, а исцеление, не революция, а реставрация, не ажитация, а адаптация не операция, а спокойная реабилитация без драматизма.
(a) Cultural inheritance (antiquities, recent historical monuments, restoration of monuments, museums); а) культурное наследие (памятники античной культуры, более поздние исторические памятники, реставрация памятников, музеи);
Restoration of all kind of sensitive stone surfaces. Реставрация всех видов чувствительных каменных поверхностей.
Restoration of the Nuremberg archives was at no time considered to be a project subject to competitive bidding. Реставрация нюрнбергского архива никогда не рассматривалась в качестве проекта, по которому проводились бы конкурсные торги.
Restoration and production of missing bones took about ten years. Реставрация и изготовление недостающих костей продолжалась около десяти лет.
Restoration was carried out in 1951 and in 2010. Реставрация производилась в 1951 и в 2010 году.
SHM 2013 - Restoration of "Peter I" sculptural portrait. СХМ 2013 - Реставрация «Петр I» скульптурный портрет.
Restoration began from the throne room. Началась же реставрация с тронного зала.
No wonder, when the Restoration came in 1660, choristers swiftly returned, along with the monarchy. Неудивительно, что когда произошла Реставрация в 1660 году, хористы быстро вернулись вместе с монархией.
Japan saw two shifts - the Meiji Restoration of 1868 and the period after World War II. В Японии была два таких перехода: Реставрация Мейдзи 1868 года и период после второй мировой войны.
The "Restoration of the Sultan Sandzhar Mausoleum in Merv" project was carried out in 2001-2003, with TIKA financial support. В 2001-2003 гг. при финансовой поддержке ТИКА осуществлен проект "Реставрация мавзолея султана Санджара в Мерве".
Restoration work in the 1980s on the oldest portions of Baker Street station brought it back to something similar to its 1863 appearance. Реставрация наиболее старой части станции, проведённая в 80-х годах XX века, позволила вернуть ей примерный облик интерьера 1863 года.
When the English Restoration brought Charles II to the throne of England, the States of Holland declared that the Act of Seclusion had thereby lost its validity since the Act had been concluded with the Commonwealth, which had ceased to exist. Когда Реставрация возвела на престол Англии Карла II, Штаты Голландии объявили, что Акт устранения таким образом утратил силу, поскольку был заключён с Английской республикой, уже прекратившим существование государством.
Focusing his efforts on Early Modern Britain, he published a trio of books on the subject during that decade; The Royalist War Effort (1981), The Restoration (1985) and Charles the Second (1989). Сосредоточившись на истории Британии раннего Нового времени, опубликовал три книги по этой теме в течение десятилетия: «Военные усилия роялистов» (1981), «Реставрация» (1985) и «Карл II» (1989).
Hastings, the restoration of Waverly it is going to continue. Итак, Гастингс, реставрация дома Вэйверли будет продолжена.
Switzerland during the Restoration, 1815-1847. Реставрация в Швейцарии (1815-1847).