Английский - русский
Перевод слова Restoration
Вариант перевода Возвращение

Примеры в контексте "Restoration - Возвращение"

Примеры: Restoration - Возвращение
An effective national system of asylum has been set up and the necessary conditions have been created for the integration into society of persons who have been granted refugee status and the restoration to them of respect and human dignity. Сформирована эффективная национальная система убежища, созданы условия для интеграции в общество лиц, которым предоставлен статус беженца, возвращение им уважения и человеческого достоинства.
Provisions in the amount of $8,918,900 include requirements for the dismantling of structures, restoration to original condition, clean-up and handover of premises and other sites to authorities and owners as applicable during the withdrawal and administrative liquidation period. Ассигнования в сумме 8918900 долл. США охватывают потребности в демонтаже соответствующих сооружений, возвращение в исходное состояние, уборку и передачу помещений и других объектов властям и владельцам (в зависимости от конкретного случая) в период вывода и административной ликвидации.
Implementation of environmental protection measures at all locations vacated by the mission, including collection and disposal of hazardous and non-hazardous waste generated by the mission in an environmentally friendly manner and the restoration of all sites to their original condition Проведение санитарно-очистных работ во всех местах, которые ранее занимала миссия, включая экологически безопасный сбор и удаление произведенных миссией опасных и неопасных отходов и возвращение всех мест в первоначальное состояние
Revitalization program - «Restoration of vital power» We introduce the complex of services, which are provided by the Institute of Cellular Therapy clinic - Programs of revitalization for men and women, and also for females in puerperium period. Программы ревитализации - «Возвращение жизненных сил» Представляем Вашему вниманию комплекс услуг, которые можно получить в клинике Института клеточной терапии - Программы ревитализации для женщин и мужчин, а также в послеродовом периоде.
To date JICs have been established in the following areas: police, civil administration, restoration of public services, the return of refugees and displaced persons, human rights, elections and records. К настоящему времени учреждены СКО по следующим вопросам: полиция, гражданская администрация, восстановление государственных служб, возвращение беженцев и перемещенных лиц, права человека, выборы и запись актов гражданского состояния.
Restoration of the territorial integrity of the Republic of Azerbaijan and the return of refugees and displaced persons to their homes in accordance with international practice are the only bases on which a solution can be found to the problem of the Armenian national minority population in Azerbaijan. Восстановление территориальной целостности республики, возвращение беженцев и перемещенных лиц в места их постоянного проживания позволят самым непосредственным образом с учетом мировой практики в этой области разрешить проблему армянского национального меньшинства.