If this happens, it is necessary to clear out all existing partitions on the DASD devices you want to use and restart the installer. |
В этом случае потребуется очистить все существующие разделы на DASD-устройствах и уже затем перезапустить установщик. |
The embedded database was not found; you must set up a database server connection. You must restart Amarok after doing this. |
Встроенная база данных не найдена, поэтому вам нужно настроить подключению к серверу баз данных. После этого необходимо перезапустить Амагок. |
Inside the game, if you go to the interface setting you can choose which language to use, but then you will need to restart the game for the change of language to occur. |
Вы также можете переключить язык через игровой интерфейс, однако в этом случае, чтобы изменение настроек вступило в силу, вам придется перезапустить игру. |
Restart Puzzle (Undo All) |
Перезапустить головоломку (отменить всё) |
Restart This Wizard (Keeps Your Parameters) |
Перезапустить этот мастер с введёнными параметрами |
Show the Restart X Server/ Close Connection action in the greeter. |
Если включено, при входе в систему будет доступна возможность Перезапустить Х- сервер/ Закрыть соединение. |
(Optionally on local displays) A Restart X Server item that terminates the currently running & X-Server;, starts a new one and displays the login dialog again. You can use this if the display content seems to be broken somehow. |
На локальных мониторах - пункт Перезапустить Х- сервер. Останавливает запущенный Х- сервер и запускает заново. Используйте эту команду, если содержимое экрана выглядит ненормально. |
After you have uninstalled these products, you must manually restart setup. |
После удаления этих приложений потребуется самостоятельно перезапустить программу установки. |
NOTE: If you recently completed your Java software installation, you may need to restart your browser (close all browser windows and re-open) before verifying your installation. |
ПРИМЕЧАНИЕ: Если вы недавно установили программное обеспечение Java, вам может потребоваться перезапустить браузер (закрыть и открыть все окна браузера) перед проверкой установки. |
The player can return to the Batcave in order to re-equip the gadgets and restart a stage with all the lives accumulated up to that point (in case the player had lost lives). |
Существует также возможность возвращения в Bat-пещеру, чтобы поменять набор гаджетов и перезапустить весь этап со всеми жизнями, которые игрок накопил к этому моменту (в случае, если игрок потерял жизнь). |
Click Restart Now to apply the change right away, or click Restart Later and close the User Accounts tasks window. |
Нажмите кнопку "Restart Now" (Перезапустить сейчас), чтобы немедленно применить изменения, или нажмите кнопку "Restart Later" (Перезагрузить позже) и закройте окно "User Accounts tasks" (Задачи учетных записей пользователей). |
To see more information in/var/log/messages you can change this to" .debug" and restart syslog (/etc/init.d/syslog restart). |
Для получения более подробной информации в/var/log/messages необходимо поменять эту запись на" .debug" и перезапустить syslog (/etc/init.d/syslog restart). |
If your configuration file has errors in it when you issue a restart then your parent will not restart, it will exit with an error. |
Если Ваш конфигурационный файл содержит ошибки, то попытка перезапустить сервер вызовет немедленное прекращение его работы с сообщением об ошибке. |
Now, to restart the unit, you just swing the handle off, then on, off, then on. |
Чтобы перезапустить систему, берешь за ручку, выключаешь и включаешь. |