Английский - русский
Перевод слова Restart
Вариант перевода Перезапустить

Примеры в контексте "Restart - Перезапустить"

Примеры: Restart - Перезапустить
Computer, restart all shield generator subsystems. Компьютер, перезапустить все подсистемы генератора щитов.
After saving your changes you need to restart named. После внесения изменений нужно перезапустить named.
Once you have installed Java on your computer, you might be required to restart your browser. После завершения установки Java на вашем компьютере может потребоваться перезапустить браузер.
We recommend that you upgrade your openssl packages immediately and restart the applications that use OpenSSL. Мы рекомендуем вам немедленно обновить пакеты openssl и перезапустить приложения, использующие OpenSSL.
If you have upgraded a running service, you should not forget to restart it. Если вы обновили запущенный сервис, не забудьте перезапустить его.
NOTE: You may need to restart (close and re-open) your browser to enable the Java installation in your browser. ПРИМЕЧАНИЕ. Может потребоваться перезапустить (закрыть и повторно открыть) браузер, чтобы разрешить установку Java в браузере.
Win32 relays can simply change their ORPort and DirPort directly in their torrc and restart Tor. Пользователи ретрансляторов на базе Win32 могут просто изменить свои ORPort и DirPort напрямую в torrc-файлах и перезапустить Tor.
Notice that the installer will need to stop and restart the Microsoft Exchange Transport service. Обратите внимание, что установщику нужно будет остановить и перезапустить службу Microsoft Exchange Transport.
If svnserve was already running, you will need to restart it to ensure it reads the updated configuration. Если svnserve уже запущена, вам понадобится перезапустить её для того, чтобы она прочитала обновлённую конфигурацию.
The pilots were eventually able to restart all four engines and execute a safe landing. В результате пилотам удалось перезапустить З двигателя и совершить безопасную посадку.
Paladin convinces Misty to restart the operation from the ground up with him and earn the respect of the superhero community. Паладин убеждает Мисти перезапустить группу с нуля вместе с ним и заслужить уважение сообщества супергероев.
Seeing this, Thompson is inspired to restart his campaign against Rockstar, organising a protest outside their New York headquarters. Видя это, Томпсон решает перезапустить свою кампанию против «Rockstar», организовывая акцию протеста перед зданием их штаб-квартиры в Нью-Йорке.
The only way to correct the problem is to shut down the entire grid, purge all the operating systems and restart the relays. Единственный способ устранить проблему - отключить всю сеть, вычистить все операционные системы и перезапустить линии.
We can sort it, restart the program. Мы можем разобрать это, перезапустить программу.
I had to restart the simulation to accommodate the new residents. Пришлось перезапустить симуляцию, чтобы разместить новых жителей.
If the power drops below 50%, you will not even be able to restart the engines. Если энергия упадет ниже 50%, вы даже не сможете перезапустить двигатели.
If this is you trying to restart something that never should've started in the first... Если ты пытаешься перезапустить что-то, чего не следовало бы начинать первой...
Susan finally has a cell line to restart human cloning. Сьюзан наконец получила линию клеток, чтобы перезапустить клонирование человека.
I get what you need from us, but if both doppelgangers are alive again, the travelers can restart their spell. Я поняла, что тебе от нас надо, но если оба двойника будут живыми снова странники смогут перезапустить заклинание.
Well, I was going to try a restart first. Ну, я сначала попыталась перезапустить.
I need to actually kill the game and restart it. Мне нужно завершить игру и перезапустить ее.
Listen, the system will try to restart it... but will not be able, because you are the source. Система будет пытаться перезапустить его но не сможет без твоего разрешения.
Note that you will need to restart services which use the libssl library for this update to take effect. Имейте в виду, что чтобы обновление возымело силу, вам потребуется перезапустить серверы, использующие библиотеку libssl.
Rather than re-start, which wants to restart the service mall feels like a new service. Вместо того, чтобы возобновить, который хочет, чтобы перезапустить службу торговый чувствует себя новую услугу.
For example, in drought-ridden Ethiopia, CWS and partners are assisting 120,000 people with food and seeds to restart farming activities. Например, в охваченной засухой Эфиопии, ВЦС и партнеры помогли 120000 человек с продуктами питания и семенами, чтобы перезапустить сельскохозяйственную деятельность.