Английский - русский
Перевод слова Restart
Вариант перевода Перезагрузки

Примеры в контексте "Restart - Перезагрузки"

Примеры: Restart - Перезагрузки
You will have to restart the program for the changes to take effect. Все сделанные изменения появятся в программе после перезагрузки.
Install Disk Write Copy Professional and the system will be immediately restored after the restart. Установите Disk Write Copy Professional, и после перезагрузки система будет моментально восстановлена.
Note: The changes made above will only take effect after the next server restart. Примечание: изменения вступят в силу только после перезагрузки сервера.
The whole city is pressing a restart button. Весь город нажал на кнопку перезагрузки.
Persistent route of the operating system will be removed from the routing table only after restart of the operating system. Постоянный маршрут операционной системы будет удален из таблицы маршрутизации только после перезагрузки операционной системы.
After the restart, the WinRoute Firewall Engine service and the WinRoute Engine Monitor will be launched automatically. После перезагрузки, сервис WinRoute Брандмауэр и Монитор WinRoute будут запущены автоматически.
In Windows XP only, a Shutdown menu is present that provides access to Standby, Hibernate, Turn off, Restart, Log Off, and Switch User. Только в Windows XP имеется меню выключения, которое обеспечивает доступ к режимам ожидания, спящего режима, выключения, перезагрузки, выхода из системы и переключению пользователей.
It's my restart button. Это моя кнопка перезагрузки.
Changes to the Lisp code do not require the user to restart or recompile the editor. Изменения исходного кода не требует перезагрузки или перекомпиляции редактора.
All changes are applied to the shadow image, which is deleted after the restart. Все изменения во время работы происходят с теневым диском, который удаляется после перезагрузки.
This option requires relogon in W2k/XP and system restart in W98. Эта опция требует выйти и зайти в систему заново под W2k/XP и перезагрузки системы под W98.
Running svnserve as a user is usually not the best way. It means always having a user logged in on your server, and remembering to restart it after a reboot. Как правило, запускать svnserve как обычную программу - не самый лучший способ: это означает, всегда должен быть пользователь, вошедший в систему на сервере, и что надо не забывать запускать её каждый раз после перезагрузки.
You must restart your computer to complete the you choose Restart Later, you must manually start setup after your computer has restarted. Для завершения установки необходимо перезагрузить компьютер. Если вы выберете вариант "Перезагрузить позже", придется вручную запустить программу установки после перезагрузки системы.
Setup must now restart your machine. Setup will be restarted after the restart. Click OK to continue. Требуется перезагрузка компьютера. После перезагрузки установка будет возобновлена. Нажмите кнопку "ОК", чтобы продолжить.
That's because every time we restart the server the virus replicates itself during boot up and crashes the host. Каждый раз, когда мы перезагружаем сервер, вирус копируется во время перезагрузки и "кладет" сервер.
All changes are applied to the shadow image, which is deleted after each restart (when using the normal protection mode) or after the restart you choose (when using the incremental protection mode). Теневой образ может быть удален из системы. В нашем случае, это либо автоматическое удаление после перезагрузки локальной рабочей станции или сервера (используется Обычный режим защиты), либо удаление по желанию пользователя (используется Инкрементный режим защиты).