Английский - русский
Перевод слова Respectfully
Вариант перевода Со всем уважением

Примеры в контексте "Respectfully - Со всем уважением"

Примеры: Respectfully - Со всем уважением
Respectfully, our objections to altering the itinerary, as previously stated, is that those neighborhoods pose additional risk to His Holiness's safety. Со всем уважением, но наши возражения относительно смены маршрута, как было сказано ранее, связаны с тем, что такие районы представляют дополнительную угрозу безопасности Его Святейшества.
Respectfully, if we had the shooter's name, we wouldn't need your help, would we? Со всем уважением, но если бы мы знали имя стрелка, нам бы не нужна была твоя помощь, так?
Sir, I respectfully urge you to reconsi... Сэр, со всем уважением...
Ma'am, I respectfully decline these fake wines. Со всем уважением, дорогуша, но я отказываюсь пить эту синтетику.
He therefore respectfully submitted that the islanders had more right to live in the Falkland Islands than Argentine citizens did to live in Argentina. С учетом этого оратор считает возможным со всем уважением заявить, что сегодняшние островитяне имеют больше прав жить на Фолклендских островах, чем граждане Аргентины - в самой Аргентине.
We would respectfully submit, your honor, That in view of the timing of Mr. Wilder's accident And the suspicious removal of the signed Мы хотели бы со всем уважением заявить, ваша честь, что в свете момента, когда с мистером Уайлдером случилась авария, и подозрительного исчезновения подписанной последней страницы бракоразводного соглашения, становится очевидно, что мистер Уайлдер намеревался держаться подальше от своей бывшей жены.
The Government respectfully asks that the Committee note, that the study was conducted during the spring of 2006 and describes the situation before the Government implemented a series of improvements in relation to the conditions in the asylum centres. Правительство со всем уважением просит Комитет принять во внимание тот факт, что обследование было проведено весной 2006 года и отражает ситуацию, имевшую место до осуществления правительством ряда улучшений в отношении условий в центрах для просителей убежища.
Respectfully, of course. Со всем уважением, разумеется.
Respectfully, sir, she's probably drunk and in a food coma from too much fried chicken. Со всем уважением, сэр, но она, скорее всего, пьяна и слишком занята перевариванием куриных крылышек.
I respectfully and kindly request a transfer to deep lock in a solitary cell, the purpose of which is for me to take meals in private Со всем уважением и почтением прошу превести меня в изолятор, в одиночную камеру, для того, чтобы я мог принимать пищу в одиночестве и воздержался от общих прогулок во дворе.
Respectfully, I decline. Со всем уважением, но я откажусь.
Mr. Hill: Not surprisingly, I am opposed to the motion of no action, and I respectfully suggest that there is a confusion between the merits of the amendment I have moved and the right to have it debated. Г-н Хилл: Нет ничего удивительного в том, что я выступаю против предложения о том, чтобы не принимать решения по поправке, и я со всем уважением хотел бы отметить, что существует непонимание в отношении преимуществ нашей поправки и правом на ее обсуждение.