There the resemblance ends. |
На том сходство и заканчивается. |
An unfortunate family resemblance. |
Это все проклятое семейное сходство. |
I can see the resemblance. |
Я могу видеть сходство. |
Really, the most extraordinary resemblance. |
Право, такое потрясающее сходство! |
The resemblance isn't pure accident. |
Это сходство не случайно. |
But the resemblance it's remarkable! |
Но сходство... поразительно! |
This resemblance struck Lizaveta even. |
Это сходство поразило даже Лизавету Ивановну. |
He was struck by her remarkable resemblance... |
Необыкновенное сходство поразило его... |
I saw the resemblance. |
Я вижу внешнее сходство. |
Obviously, you see the resemblance. |
Очевидно вы видите сходство. |
There's a slight family resemblance. |
Да, небольшое семейное сходство. |
The family resemblance is too much to ignore. |
Семейное сходство нельзя проигнорировать. |
YES, INDEED, THERE IS SOME RESEMBLANCE |
Да, действительно, есть определенное сходство. |
Not very much of a family resemblance there. |
Что-то семейное сходство слабо прослеживается. |
The resemblance to Henry is unmistakable. |
Ваше сходство с Генри несомненно. |
But I was surprised at the remarkable resemblance. |
Однако меня сходство поразило. |
I can see the family resemblance. |
Я вижу семейное сходство. |
Not much of a resemblance. |
Не очень большое сходство. |
HANK: I see a resemblance. |
А я вижу сходство. |
The resemblance, I see. |
О, я вижу сходство. |
I'm starting to see the family resemblance. |
Я начинаю замечать семейное сходство. |
I do see a resemblance. |
А я наблюдаю сходство. |
The resemblance ends there. |
На этом сходство заканчивается. |
I hope you see the resemblance. |
Надеюсь, вы видите сходство. |
I see the Bass family resemblance. |
Я вижу сходство семьи Басс. |