Английский - русский
Перевод слова Resemblance

Перевод resemblance с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сходство (примеров 225)
The resemblance is what drew me in but that's it. Да-да, именно сходство привлекло меня к ней, но это всё.
Yes, I can see the resemblance. Да, сходство, безусловно, есть.
The miniseries' portrayal of human interaction with the Visitors bears resemblance to Occupied Europe during World War II, with some citizens choosing collaboration while others join underground resistance movements. Шоу, показывающее взаимодействие человека с Визитёрами, несёт поразительное сходство с историями из оккупированной Европы во время Второй мировой войны, когда некоторые граждане выбирают сотрудничество, а другие - присоединение к подпольному движению сопротивления.
Additionally, critics have noted a resemblance between Ren's character design and that of Revan, the protagonist of Knights of the Old Republic. Дополнительно, критики отметили сходство между внешностью Кайло Рена и Ревана - протагониста в игре Star Wars: Knights of the Old Republic.
He also claims it as "an attempt to rewrite Lennon's Ticket to Ride... to which take 1 of 'That Means a Lot' bears a blatant resemblance" and that it "reveals the Beatles in the unfamiliar roles of blunderers in the dark". Он также утверждает, что эта песня - «попытка повторить ленноновскую Ticket to Ride... с которой у 1-й версии 'That Means a Lot' вопиющее сходство» и что она «раскрывает The Beatles в непривычных ролях слепцов в темноте».
Больше примеров...
Похож (примеров 34)
The exertion of the tour exhausted Debs, and at certain points his brother Theodore - who bore a great resemblance to Eugene - substituted for him to allow the candidate to rest. Проведение тура утомило Дебса, и в определенные моменты его брат Теодор, который был очень похож на Юджина, заменял его, чтобы позволить кандидату отдохнуть.
You bear a remarkable resemblance to the disgrace prince, who fled after murdering the king. Ты удивительно похож на некого опального принца, что сбежал, убив царя.
No, there is a resemblance, nothing more. Просто очень похож, и всё.
Do not misunderstand me. I Alagoas, just do not see the resemblance. Поймите меня правильно - я польщен, просто я не похож на него.
Stan, has anyone ever told you that you bear an uncanny resemblance in profile to the Duke of Windsor? Стэн, тебе когда-либо говорили что ты до невероятности похож на Герцога Виндзорского в профиль?
Больше примеров...
Похожа (примеров 19)
But primarily it was her uncanny resemblance to the other girl. Ее параметры соответствуют обстоятельствам... и она похожа на ту девушку.
While they accept that the rules of the organization find their origin in an instrument governed by international law, they maintain that the internal system of the organization is separate from international law and bears resemblance to the internal law of a State. Они признают, что источником правил организации является документ, на который распространяется действие норм международного права, но при этом указывают, что внутренняя система организации отделена от международного права и похожа на внутреннее право государства.
There's a resemblance in personality... А вообще-то, похожа...
You just have this remarkable resemblance... Ты просто удивительно похожа...
It bears a close resemblance to the Shikra, even in its style of flying and landing on a perch. Она внешне очень похожа на туркестанского тювика, в том числе и по стилю полёта и посадки на присаду.
Больше примеров...
Похожи (примеров 29)
There is a definite resemblance to someone I know. Они определенно похожи на кого-то, кого я знаю.
It's just that you bear an uncanny resemblance to someone we both know. Просто вы похожи на одного человека, с которым мы знакомы.
You mentioned the resemblance... Да нет, просто вы говорили как они похожи...
Thus "eagle-bearers" (ὀpvιθόβopaς), descendants of the aquilifers of the Roman legions, are still attested in the 6th century military manual known as the Strategikon of Maurice, although it is unknown whether the standards they carried bore any resemblance to the legionary aquilae. «Орлоносцы» (греч. ὀpvιθόβopaς), формально выполняющие ту же функцию, что и римские аквилиферы, хоть и упоминаются в военном трактате VI века - «Стратегиконе Маврикия», однако неизвестно, насколько их штандарты были похожи на аквилы.
(Addison) Elder statesmen of the theatre or cinema assure the public that actors and actresses are just plain folks, ignoring the fact that their greatest attraction to the public is their complete lack of resemblance to normal human beings. Они забывают о том, что публику больше всего привлекает как раз то, что они абсолютно не похожи на обычных людей.
Больше примеров...
Напоминает (примеров 13)
You'll see that an ox heart has a strange resemblance to ours. Вы увидите, что сердце быка очень напоминает наше.
Qumi-Qumi world bears a slight resemblance to Earth reality; however it is notable for fanciful and colorful landscapes and fantastical creatures living in them. Мир Куми-куми отдаленно напоминает Землю, но отличается от неё причудливыми красочными ландшафтами и обитающими в них фантастическими существами.
It is also called the Union Jack lattice because of the resemblance to the UK flag of the triangles surrounding its degree-8 vertices. Мозаику называют также решёткой «Юнион Джек», поскольку она напоминает британский национальный флаг с треугольниками, окружающими вершины порядка 8.
Simply stated, from a trade balance perspective, factoryless producers show a great resemblance to enterprises engaged in merchanting. Проще говоря, с точки зрения торгового баланса деятельность бесфабричных производителей напоминает деятельность фирм, занимающихся перепродажей товаров.
In 2004, an Italian anthropologist speculated that Munch might have seen a mummy in Florence's Museum of Natural History, which bears an even more striking resemblance to the painting. Недавно итальянский антрополог высказал мнение, что Мунк, возможно, видел другую мумию во флорентийском музее, ибо она больше напоминает фигуру на картине.
Больше примеров...
Подобие (примеров 5)
The face made a resemblance to the famous Joker's story arc, Death of the Family. Лицо сделало подобие известной дуге истории Джокера, «Смерть семьи».
During the course of the game, he encounters the main characters, Claire Redfield and Leon S. Kennedy, as he undergoes gradual mutation and begins losing any resemblance of his original human form. В ходе игры, он сталкивается с главными героями, Леоном Кеннеди и Клэр Редфилд, постепенно подвергаясь мутации и теряя всякое подобие своей первоначальной человеческой формы.
I see the family resemblance. Я вижу семейное подобие.
To do so would be to display a prejudice against other beings merely because they are not members of our species - a prejudice we call speciesism, to highlight its resemblance to racism. Сделать так было бы выражением предрассудков против других существ просто на основании того, что они не являются представителями нашего вида - этот предрассудок мы называем видовизмом, чтобы подчеркнуть его подобие с расизмом.
Although no swastikas were visible on the doll or in photographs, the resemblance of the uniform and gun design bore a close resemblance to German SS officer uniforms. Хотя на фото не видно было свастики, подобие униформы и дизайна оружия заставило некоторых наводило на мысль, что аутфит пуллип очень похож на немецкую униформу СС.
Больше примеров...
Напоминают (примеров 10)
The individual levels of the game bear a resemblance to diverse environments from the Middle East, Europe, Africa and South America under fictitious names or names with slightly changed spelling. Некоторые уровни игры напоминают места Ближнего Востока, Европы, Африки и Южной Америки из-за похожих названий и архитектурных стилей.
They are named for their resemblance to neuronal dendrites, as both have many spine-like projections, but dendritic cells are in no way connected to the nervous system. Они названы так, поскольку напоминают дендриты нейронов наличием многочисленных отростков, однако дендритные клетки никоим образом не связаны с нервной системой.
Such generators bear no resemblance to Faraday's homopolar disc generator of 1831, but they still rely on his electromagnetic principle that a conductor linking a changing magnetic field induces a potential difference across its ends. Эти устройства более не напоминают униполярный дисковый генератор Фарадея, созданный им в 1831 году, однако в их основе по-прежнему лежит открытый им принцип электромагнитной индукции - возникновения электрического тока в замкнутом контуре при изменении магнитного потока, проходящего через него.
Both the South African and the Zambian funds and their supporting mechanisms (e.g. skill development, enterprise development and facilitating business linkages and procurement measures) bear a strong resemblance to those used in Asia. И Южно-Африканский, и Замбийский фонды и механизмы их поддержки (например, меры в области повышения квалификации, развития предприятий, стимулирования деловых связей и закупок) в значительной мере напоминают механизмы, используемые в Азии.
I visited with him a few years ago and he showed me his early work, and his early work had a resemblance to my early work. Я был у него несколько лет назад, и он показал мне свои ранние работы, и его ранние работы напоминают мне мои ранние работы.
Больше примеров...
Схожести (примеров 8)
Because there's really no resemblance between the two of you. Потому что нет никакой схожести между вами двумя.
Instead, they chose to use Northern Inuit Dogs due to their resemblance to wolves. В итоге решили задействовать северных инуитских собак из-за их схожести с волками.
The area was chosen because of the resemblance of its beaches to those of Normandy. Выбор был сделан на основе схожести местных пляжей с пляжами Нормандии.
Paulie refers to Finn as Shaggy, due to his resemblance to the Scooby-Doo character. Поли ссылается на Финна как на Шэгги, из-за его схожести с персонажем из «Скуби-Ду».
Due to a lawsuit brought by Fender because of the resemblance to the Fender Jazzmaster, the body styles were modified, with the result being called the "non-reverse" body. В связи с судебным иском от Fender, из-за схожести с Fender Jazzmaster, корпус был изменен и назван нереверсивным...
Больше примеров...