Английский - русский
Перевод слова Renovation
Вариант перевода Обновление

Примеры в контексте "Renovation - Обновление"

Примеры: Renovation - Обновление
Our technical equipment allows us to produce spare parts even for all the old lifts according to the technical for the people that are looking for a change we offer renovation of the car or replacing the entire lift. Наш парк металлорежущих станков позволяет производить запасные части для всех видов старых лифтов, в соответствие с технологической документацией, а для потребителей, которым они надоели, предлагаем обновление кабин и замена лифтов в целом.
The Cambodian side expressed its elation at the important achievements recorded by the Vietnamese people in their cause of renovation and in the furtherance of their foreign policy of independence, sovereignty and openness. Камбоджийская сторона выразила свое глубокое удовлетворение в связи с большими успехами, достигнутыми вьетнамским народом в его борьбе за обновление и в его усилиях по проведению своей внешней политики, направленной на обеспечение независимости, суверенитета и открытости.
The term "largely rebuilt" referred to drastic renovation and modernization of existing housing systems; the result could be similar to new housing, though in essence, it was not new, but rather rebuilt to a large extent. Термин "в значительной мере переоборудованные" подразумевает полное обновление и модернизацию существующих систем содержания; в результате речь может идти о практически новых системах, хотя по сути они таковыми не являются, а представляют собой всего лишь старые системы, но в значительной мере реконструированные.
Maintenance costs under section 33 include projects such as replacement of elevators that have reached their serviceable life expectancy, major repair of roofs, refurbishment of conference rooms and offices, renovation of heating and ventilation systems and major sewerage projects. Эксплуатационные расходы по разделу ЗЗ включают такие работы, как замена лифтов, установленный срок службы которых истек, работы по капитальному ремонту крыши, переоборудование залов заседаний и служебных помещений, обновление систем отопления и вентиляции и работы по капитальному ремонту канализационной системы.
Introduction of the obligation of the owner of a leased residence to entrust its management to an AIS as a prerequisite for claiming a renovation bonus. введение положения, обязывающего собственников, сдающих свое жилье, которые стремятся получить доступ к пособиям на обновление, передавать свое жилье в ведение одного из вышеупомянутых агентств.
Renovation of Kalandia training centre Обновление учебного центра в Каландии
National Renovation Movement (MORENA) Движение за национальное обновление, МОРЕНА
Complete renovation of the track and infrastructures on the Luxembourg-Gouvy line, known as the "Northern Line," particularly the Walferdange-Lorentzweiler section of track and increase of line capacity. Полное обновление железнодорожных путей и инфраструктуры на линии Люксембург - Гуви, называемой "Северной линией", в частности на участке Вальферданж - Лоренцвайлер, и увеличение пропускной способности этой линии
Renovation of Brasa, Grīva, Matīsa and Liepāja Prisons and in the Central Prison has been made. Проведено обновление тюрем в Брасе, Гриве, Матисе и Лиепае, а также Центральной тюрьмы.
Renovation of the track, switch gear and master signal box in Wasserbillig station. Обновление путей, путевого оборудования и модернизация главной станции Вассербиллиг
Renovation of the North Sea Canal Guard Locks on Noordzeekanaal at IJmuiden to ensure a higher flood control from the sea; Обновление защитных шлюзов Североморского канала в районе Иймундена с целью обеспечить повышенную защиту на случай подъема уровня морских вод;
Renovation of the track and switch gear, laying down of new tracks and new tertiary switch gear and installation of special anti-lubrication bearings in the points of the switch gear. Обновление путей и путевого оборудования, обустройство новых путей и установка нового оборудования на второстепенных путях, а также использование специальных устройств на стрелочных переходах, исключающих необходимость смазки оборудования
Upon occupation of the new building, the dismantling of the seven upper floors of the E building tower and the renovation of the conference rooms in the remainder of the E building would commence. После того как будет занято новое здание, начнется демонтаж семи верхних этажей башенного корпуса здания Е и обновление конференц-залов в остальной части здания Е. Наконец, будет проведена поэтапная реставрация исторических зданий.
Maintenance, upgrade and renovation of 365 kilometres of roads, 7 bridges, 8 port facilities and aviation/navigation infrastructure at 30 helicopter landing sites, including 8 night-capable landing sites Ремонт, обновление и модернизация дорог протяженностью 365 км, семи мостов и восьми портовых сооружений, авиационно/навигационной инфраструктуры на 30 вертолетных посадочных площадках, включая восемь посадочных площадок, оборудованных для использования в ночное время
Increasing the availability of affordable building lots and encouraging the building, purchase, or renovation of private residences by raising the amount of renovation grants and reforming the existing systems for social loans and the exercise of the right to buy for social tenants. В этой связи будет также уделяться внимание выплате значительных субсидий на обновление жилья, реформе существующих систем социальных займов и праву съемщиков социального жилья на приобретение своего собственного жилья;